Übersetzung für "At this late hour" in Deutsch
I
am
most
grateful
for
the
attention
of
the
House
at
this
late
hour.
Ich
bin
überaus
dankbar
für
die
Aufmerksamkeit
des
Parlaments
zu
dieser
späten
Stunde.
Europarl v8
Mr
President,
even
at
this
late
hour,
a
certain
degree
of
attentiveness
is
required.
Herr
Präsident,
auch
zur
vorgerückten
Stunde
benötigt
man
eine
gewisse
Aufmerksamkeit.
Europarl v8
At
this
late
hour
I
need
to
argue
with
Commissioner
Frattini.
Zu
dieser
späten
Stunde
muss
ich
Herrn
Kommissar
Frattini
widersprechen.
Europarl v8
At
this
late
hour
we
are
discussing
an
important
matter
for
the
coasts
of
Europe.
Zu
später
Stunde
diskutieren
wir
ein
wichtiges
Thema
für
die
Küsten
Europas.
Europarl v8
Sorry
to
bother
you
at
this
late
hour.
Entschuldigt,
dass
ich
euch
zu
so
später
Stunde
noch
störe.
OpenSubtitles v2018
Oh,
I
doubt
there
is
at
this
late
hour.
Das
bezweifle
ich
zu
so
später
Stunde.
OpenSubtitles v2018
Why
would
a
lady
come
here
at
this
late
hour?
Warum
kommt
eine
Dame
zu
so
später
Stunde
hierher?
OpenSubtitles v2018
I
mean,
it's
probably
more
than
we
should
be
getting
into
at
this
late
hour.
Zu
dieser
Stunde
fangen
wir
besser
gar
nicht
mehr
damit
an.
OpenSubtitles v2018
I
appreciate
you
seeing
me
at
this
late
hour.
Danke,
dass
Sie
mich
zu
so
später
Stunde
noch
empfangen.
OpenSubtitles v2018
Why
are
we
all
here
at
this
late
hour?
Hmm?
Warum
sind
wir
alle
zu
dieser
späten
Stunde
noch
hier?
OpenSubtitles v2018
At
this
late
an
hour,
you
must
be
bearing
bad
news.
Zu
dieser
späten
Stunde,
müssen
Sie
schlechte
Nachrichten
überbringen.
OpenSubtitles v2018
I
presume
we
are
here
for
the
same
reason
at
this
late
hour.
Uns
führt
sicher
der
selbe
Grund
her,
zu
nächtlicher
Stunde.
OpenSubtitles v2018
Honorable
one,
what
brings
you
here
at
this
late
hour?
Ehrbarer,
was
bringt
euch
her
zu
so
später
Stunde?
OpenSubtitles v2018
What
brings
you
at
this
late
hour?
Was
bringt
dich
zu
so
später
Stunde
her?
QED v2.0a
And
that
is
what
we
are
discussing
at
this
late
hour.
Darum
geht
es
ja
zu
dieser
späten
Stunde.
Europarl v8