Übersetzung für "At the time of going to press" in Deutsch
At
the
time
of
going
to
press
the
proposals
had
not
been
published
in
the
Official
Journal.
Zum
Zeitpunkt
der
Drucklegung
waren
die
Vorschläge
noch
nicht
im
Amtsblatt
veröffentlicht
worden.
EMEA v3
To
the
best
of
our
knowledge,
the
lists
were
accurate
at
the
time
of
going
to
press.
Die
Angaben
waren
unseres
Wissens
zum
Zeitpunkt
der
Drucklegung
zutreffend.
EUbookshop v2
At
the
time
of
going
to
press,
most
African
potentates
had
not
reacted
to
the
protesters'
demands.
Die
meisten
afrikanischen
Potentanten
reagierten
bis
Redaktionsschluss
nicht
auf
die
Forderungen
der
Protestmarschierer.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
is
also
consulting
individual
SMEs,
who
were
preparing
opinions
at
the
time
of
going
to
press.
Die
Kommission
befragt
ebenfalls
individuelle
KMU,
die
ihre
Meinungsäußerung
zur
Zeit
des
Drucks
vorbereiteten.
EUbookshop v2
The
results
of
the
second
selection
round
in
1987/88
had
not
yet
been
received
at
the
time
of
going
to
press.
Die
Ergebnisse
der
zweiten
Auswahlrunde
für
1987/88
waren
bei
Redaktionsschluß
noch
nicht
bekannt.
EUbookshop v2
At
the
time
of
going
to
press,
the
future
of
the
programme
Is
undecided.
Zum
Zeitpunkt
der
Drucklegung
1st
über
die
Zukunft
des
Programmes
noch
nicht
entschieden
worden.
EUbookshop v2
They
are
correct
at
the
time
of
going
to
press,
but
are
subject
to
change
without
notice.
Sie
beziehen
sich
auf
den
Zeitpunkt
der
Drucklegung,
können
jedoch
ohne
vorherige
Ankündigung
geändert
werden.
EUbookshop v2
At
the
time
of
going
to
press
in
mid-April
it
was
not
clear
where
the
different
political
manoeuvrings
would
lead.
Bei
Redaktionsschluss
Mitte
März
war
unklar,
wohin
die
verschiedenen
politischen
Manöver
führen
werden.
ParaCrawl v7.1
All
timings
stated
are
subject
to
change,
but
details
were
correct
at
the
time
of
going
to
press.
Alle
Timings
angegeben
sind
Änderungen
vorbehalten,
aber
Details
waren
korrekt
zum
Zeitpunkt
der
Drucklegung.
ParaCrawl v7.1
At
the
time
of
going
to
press,
the
exact
locations
of
security
zones
in
Strasbourg
were
not
yet
known.
Bei
Herausgabe
dieses
Artikels
war
die
genaue
Bestimmung
der
Sicherheitszonen
in
Straßburg
noch
nicht
bekannt.
ParaCrawl v7.1
At
the
time
of
going
to
press,
the
ratification
procedure
for
the
Maastricht
Treaty
in
the
individual
Member
States
had
not
yet
been
concluded.
Bei
Drucklegung
dieser
Broschüre
waren
die
Ratifikationsverfahren
für
den
Vertrag
von
Maastricht
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
noch
nicht
abgeschlossen.
EUbookshop v2
However,
at
the
time
of
going
to
press,
six
Member
States
had
not
yet
transposed
the
Directive
-
Germany,
the
Grand
Duchy
of
Luxembourg,
Spain,
Italy,
Ireland
and
Greece.
Schließlich
sei
darauf
hingewiesen,
daß
zum
Zeitpunkt
der
Abfassung
dieses
INFOCBeitrags
noch
sechs
Mitgliedstaaten
mit
der
Umsetzung
der
EGRichtlinie
zum
Schutz
für
Pauschalreisende
in
Verzug
waren:
Deutschland,
Luxemburg,
Spanien,
Italien,
Irland
und
Griechenland.
EUbookshop v2
This
emerged
from
an
initial
analysis
of
the
results
of
the
December
survey
in
the
Member
States,
although
the
figures
for
Spain
are
only
a
preliminary
estimate
and
were
not
available
for
all
categories
at
the
time
of
going
to
press.
Das
ergab
eine
erste
Auswertung
der
Erhebungsergebnisse
vom
Dezember
in
den
Mitgliedsländern,
wobei
die
spanischen
Zahlen
das
Ergebnis
einer
vorläufigen
Schätzung
sind
und
bei
Redaktionsschluß
für
die
einzelnen
Kategorien
nur
unvollständig
vorlagen.
EUbookshop v2
Although
incomplete
at
the
time
of
going
to
press,
figures
for
cherries
and
plums
are
well
below
1988
and
below
the
average
level
harvest.
Die
-
bei
Redaktionsschluß
noch
unvollständigen
-
Angaben
für
Kirschen
und
Pflaumen
lassen
einen
sehr
deutlichen
Rückgang
gegenüber
1988
und
gegenüber
der
Durchschnittsernte
erkennen.
EUbookshop v2
While
every
effort
has
been
made
to
ensure
that
the
information
contained
here
was
accurate
at
the
time
of
going
to
press,
no
guarantee
can
be
made
as
to
its
continuing
accuracy.
Es
wurde
nach
besten
Kräften
versucht
sicherzustellen,
daß
die
hier
gebotenen
Informationen
zum
Zeit
punkt
der
Drucklegung
zutreffend
waren,
doch
kann
nicht
garantiert
werden,
daß
dies
weiterhin
der
Fall
ist.
EUbookshop v2
At
the
time
of
going
to
press,
the
Commission
intended
to
introduce
its
first
proposalsfor
‘discard
bans’
of
this
type
on
a
fishery-by-fishery
basis
during
2009.
Das
Hauptanliegen
dieser
Broschüre
ist,
eine
Momentaufnahme
der
Funktionsweise
der
Europäischen
Fischereipolitik
Anfang
des
Jahres
2009
zu
geben.
EUbookshop v2
Other
events
are
still
to
be
finalized
at
the
time
of
going
to
press.
Andere
Beteiligungen
und
Aktionen
müssen
zu
dem
Zeitpunkt,
da
dieser
Artikel
in
Druck
geht,
noch
festgelegt
werden.
EUbookshop v2
At
the
time
of
going
to
press,
the
Commission
was
planning
to
submit
this
document
to
the
Dublin
European
Council
in
December
1996.
Zum
Zeitpunkt
der
Drucklegung
dieser
Ausgabe
war
geplant,
daß
die
Kommission
dem
Europäischen
Rat
von
Dublin
dieses
Dokument
im
Dezember
1996
vorlegt.
EUbookshop v2
These
data,
the
monthly
figures
for
which
are
both
raw
and
seasonally
adjusted,
begin
in
1975
(the
base
year)
and
include
the
most
recent
information
available
at
the
time
of
going
to
press.
Diese
Daten,
die
monatlich
sowohl
brutto
als
auch
saisonbereinigt
ausgewiesen
werden,
beginnen
1975
(Basisjähr)
und
reichen
bis
zu
den
zum
Zeitpunkt
der
Drucklegung
neuesten
verfügbaren
Informationen.
EUbookshop v2