Übersetzung für "At the high end" in Deutsch
At
EC
latitudes
the
global
background
level
is
at
the
high
end
of
this
range.
In
der
EG
liegen
die
Werte
am
oberen
Ende
der
Spanne.
TildeMODEL v2018
At
the
High
Street
end
was
a
two-floor
market
area.
Am
Kreuzungspunkt
zweier
Hauptstraßen
befand
sich
ein
Marktplatz.
WikiMatrix v1
All
the
guests
at
the
high-end
resorts,
they
get
ferried
around.
Die
Gäste
in
den
Top-Resorts
werden
herumgeschippert.
OpenSubtitles v2018
We
look
back
at
the
High
End
2014
with
pride.
Mit
Stolz
blicken
wir
auf
die
High
End
2014
zurück.
CCAligned v1
The
printed
version
will
be
available
at
the
High
End
show
in
Munich.
Die
gedruckte
Version
wird
pünktlich
zur
High
End
in
München
verfügbar
sein.
ParaCrawl v7.1
In
this
way
at
the
high
end
32
a
cutting
edge
34
is
formed.
Auf
diese
Weise
wird
am
hohen
Ende
32
eine
Schneidkante
34
ausgebildet.
EuroPat v2
At
$3,999
Profit
Source
comes
at
the
high
end
of
the
price
list.
Bei
$3,999
Profit
Quelle
kommt
am
oberen
Ende
der
Preisliste.
CCAligned v1
A
sound
experience
presented
at
the
High
End
in
Munich
for
the
first
time.
Ein
Klangerlebnis,
erstmals
exklusiv
präsentiert
auf
der
High
End
in
München.
ParaCrawl v7.1
Ralph
Lauren
is
an
American
company
that
operates
at
the
high
end
of
the
market.
Das
ist
ein
amerikanisches
Unternehmen,
das
am
High
End
des
Marktes
leistet.
ParaCrawl v7.1
With
a
shiver
the
guests
gaze
at
the
high-end
scrap
during
their
tour
through
the
building.
Mit
Gruseln
bestaunen
die
Gäste
beim
Rundgang
durch
das
Gebäude
den
Edelschrott.
ParaCrawl v7.1
It
will
be
on
view
at
the
High
End
2016
fair
in
Munich.
Sie
wird
auf
der
Messe
High
End
2016
in
München
zu
sehen
sein.
ParaCrawl v7.1
At
the
high
end
of
the
pasture
are
several
wooden
shelters,
flat
topped,
for
goats.
Am
hohen
Ende
der
Weide
sind
mehrere
hölzerne
Unterkunfte,
mit
abgeflachter
Spitze,
für
Ziegen.
ParaCrawl v7.1
Again,
not
an
insane
dose,
not
an
illegal
dose,
but
very
much
at
the
high
end
of
normal.
Und
wieder:
das
ist
keine
irrsinnige
Dosis,
keine
illegale
Dosis,
aber
ganz
nah
an
der
Höchstgrenze
vom
Normalen.
TED2013 v1.1
However,
since
1997,
and
even
more
markedly
since
1998,
the
Russian
prices
of
urea
were
at
the
high
end
of
the
range
of
prices
charged
in
the
Community
by
exporting
producers
of
other
third
countries,
which
partly
explains
why
imports
originating
in
Russia
could
not
gain
market
shares.
Seit
1997
und
noch
deutlicher
seit
1998
sind
die
Preise
von
russischem
Harnstoff
jedoch
am
oberen
Ende
der
Spanne
von
Preisen
angesiedelt,
die
ausführende
Hersteller
aus
Drittländern
in
der
Gemeinschaft
in
Rechnung
stellen,
was
teilweise
erklärt,
warum
die
Einfuhren
mit
Ursprung
in
Russland
keine
Marktanteile
gewinnen
konnten.
JRC-Acquis v3.0
This
categorization
is
determined
by
data
drawn
from
the
general
population
and
based
on
the
assumption
that
there
is
a
higher
risk
of
metabolic
or
cardiovascular
disease
found
at
the
high
end
(and
sometimes
the
low
end)
of
the
BMI
scale.
Diese
Kategorisierung
wird
festgelegt
auf
der
Grundlage
von
Daten
aus
der
allgemeinen
Bevölkerung
und
unter
der
Annahme,
es
bestünde
ein
höheres
Risiko
für
Stoffwechsel-
oder
Herzkreislauferkrankungen
bei
einem
zu
hohen
BMI
(manchmal
auch
bei
einem
zu
niedrigen).
News-Commentary v14