Übersetzung für "At the fringe" in Deutsch
Turnov
is
located
at
the
northern
fringe
of
Ä
eský
ráj,
in
Turnovská
pahorkatina.
Turnov
liegt
am
nördlichen
Rande
des
Böhmischen
Paradieses,
im
Turnover
Hügelland.
ParaCrawl v7.1
The
ventilation
openings
are
preferably
disposed
at
the
fringe
area
or
at
the
edges,
respectively.
Die
Ventilationsöffnungen
sind
bevorzugt
am
Randbereich
bzw.
an
Kanten
angeordnet.
EuroPat v2
Pristina
lies
at
the
northeast
fringe
of
the
Kosovo
valley,
under
the
Grmija
Mountain.
Pristina
liegt
am
nordöstlichen
Rand
des
Amselfelds,
unter
dem
Gebirge
Grmlje.
ParaCrawl v7.1
At
the
fringe
of
the
conference
environment
ministers
also
dealt
with
international
climate
policy.
Die
Umweltminister
befassten
sich
am
Rande
der
Konferenz
auch
mit
der
internationalen
Klimapolitik.
ParaCrawl v7.1
The
site
of
Count
von
Walderdorf
at
the
fringe
of
Mombach
was
chosen.
Man
entschied
sich
für
die
Anlage
des
Herrn
Grafen
von
Walderdorf
am
Rande
von
Mombach.
Wikipedia v1.0
The
property
is
located
at
the
fringe
of
the
village
Skoutelonas,
in
the
municipal
unit
Kolimbari
of
the
municipality
Platanias.
Die
Liegenschaft
befindet
sich
am
Rande
des
Dorfes
Skoutelonas,
in
der
Gemeinde
Kolimbari
von
Platanias.
ParaCrawl v7.1
A
sparkling
play
about
two
simple
people
living
at
the
fringe
of
our
society.
Ein
prickelndes
Stück
über
zwei
Menschen,
die
am
Rande
unserer
Gesellschaft
zu
überleben
versuchen.
ParaCrawl v7.1
The
Lärchenheim
is
situated
at
the
Southern
fringe
of
Saas-Grund
(Valais,
Switzerland).
Das
Ferienhaus
Lärchenheim
ist
am
südlichen
Ortsrand
von
Saas-Grund
(Wallis,
Schweiz)
gelegen.
ParaCrawl v7.1
Mníšek
is
located
around
8km
north
of
Liberec,
at
the
western
fringe
of
Jizerské
hory.
Die
Gemeinde
Mníšek
befindet
sich
ungefähr
8
km
nördlich
von
Liberec
am
westlichen
Rande
des
Isergebirges.
ParaCrawl v7.1
It
is
located
at
the
fringe
of
the
residential
zone,
about
800
m
from
the
central
square
of
the
village.
Es
befindet
sich
am
Rande
der
Wohnzone,
etwa
800
m
vom
zentralen
Dorfplatz
entfernt.
ParaCrawl v7.1
Scars
can
also
be
seen
at
the
lateral
fringe
of
the
scalp,
from
where
the
flap
has
been
taken
earlier.
Zudem
verbleiben
deutlich
sichtbare
Narben
im
seitlichen
Haarkranz,
von
wo
aus
das
Flap
entnommen
wurde.
ParaCrawl v7.1
In
this
way,
the
clauses
agreed
at
Naples
on
the
fringe
of
the
1993
G7
meeting,
which
provided
for
66
%
debt
remission,
could
be
applied
to
the
less
disadvantaged
countries,
while
the
G7
Lyons
Agreement
of
1996
could
be
applied
to
the
most
disadvantaged:
remission
of
up
to
80
%
of
debt.
So
könnten
auf
die
weniger
benachteiligten
Länder
die
1993
am
Rande
des
G-7-Gipfels
in
Neapel
beschlossenen
Kriterien
angewandt
werden,
die
einen
Schuldenerlaß
in
Höhe
von
66
%
vorsahen,
und
auf
die
stärker
benachteiligten
Länder
das
G-7-Abkommen
von
Lyon,
das
heißt
eine
Streichung
der
Schulden
bis
zu
einer
Höhe
von
80
%.
Europarl v8
I
should
also
like
to
draw
attention
to
the
conclusions
of
the
Women’s
Forum
that
took
place
at
the
fringe
of
the
Assembly
during
the
final
session
in
Edinburgh
in
November.
Ferner
möchte
ich
auf
die
Schlussfolgerungen
des
Frauenforums
aufmerksam
machen,
das
am
Rande
der
Versammlung
während
der
letzten
Sitzung
im
November
in
Edinburgh
stattfand.
Europarl v8
The
Mainzer
Zitadelle
(Citadel
of
Mainz)
is
situated
at
the
fringe
of
the
Old
Town
near
Mainz
Römisches
Theater
station.
Die
Mainzer
Zitadelle
liegt
auf
dem
Jakobsberg
am
Rand
der
heutigen
Altstadt
und
in
unmittelbarer
Nähe
des
Bahnhofs
Römisches
Theater.
Wikipedia v1.0
After
moving
with
his
parents
to
Pankow
at
the
fringe
of
Berlin,
he
later
joined
the
football
club
VfB
Pankow.
Mit
seinen
Eltern
kam
er
zunächst
in
die
am
Rande
Berlins
gelegene
Dorfgemeinde
Pankow,
wo
er
sich
der
Fußballmannschaft
des
VfB
Pankow
anschloss.
Wikipedia v1.0
Small
villages
such
as
Stora
Vickleby,
Gettlinge,
Grönhögen,
Hulterstad,
Alby,
Triberga
and
Vället
lie
at
the
fringe
of
Stora
Alvaret
along
the
perimeter
highway.
So
befinden
sich
die
Reste
mehrerer
vorgeschichtlicher
Burgen
wie
Burg
Eketorp,
Träby
borg
und
Triberga
borg
im
Stora
Alvaret
oder
an
dessen
Rand.
Wikipedia v1.0
The
'Process
for
stability
and
goodneighbourliness
in
south-eastern
Europe',
called
the
'Royaumont
process',
was
launched
in
December
1995
at
the
initiative
of
France
with
support
from
the
EU
at
the
fringe
of
the
Conference
of
Paris
on
the
Peace
in
Bosnia-Herzegovina.
Der
„Prozeß
für
Stabilität
und
gute
Nachbarschaft
in
Südosteuropa",
der
sogenannte
„Royaumont-Prozeß",
wurde
im
Dezember
1995
auf
Initiative
Frankreichs
mit
Unterstützung
der
EU
am
Rande
der
Pariser
Konferenz
für
den
Frieden
in
Bosnien-Herzegowina
eingeleitet.
TildeMODEL v2018
Rodrigues
performed
in
the
play
The
Indian
Wants
The
Coombe,
an
adaptation
of
The
Indian
Wants
the
Bronx
by
Israel
Horovitz
at
the
Dublin
Fringe
Festival.
Rodrigues
spielte
in
der
Aufführung
The
Indian
Wants
The
Coombe,
einer
Adaption
von
Israel
Horovitz’
The
Indian
Wants
The
Bronx,
bei
den
Dublin
Fringe
Festspielen.
WikiMatrix v1
Cobrin
began
her
entertainment
career
as
an
improvisation
player
in
Second
City's
teen
ensemble
and
danced
with
the
Burklyn
Ballet
Theater
touring
Scotland,
where
she
performed
at
the
Edinburgh
Fringe
Festival.
Cobrin
begann
ihre
Karriere
in
der
Unterhaltungsbranche
als
Improvisationskünstlerin
beim
Second
City's
teen
ensemble
und
tanzte
auf
Tour
mit
dem
Burklyn
Ballet
Theater
durch
Schottland,
in
dessen
Rahmen
sie
auch
auf
dem
Edinburgh
Fringe
Festival
auftrat.
WikiMatrix v1