Übersetzung für "At the fringe" in Deutsch

Turnov is located at the northern fringe of Ä eský ráj, in Turnovská pahorkatina.
Turnov liegt am nördlichen Rande des Böhmischen Paradieses, im Turnover Hügelland.
ParaCrawl v7.1

The ventilation openings are preferably disposed at the fringe area or at the edges, respectively.
Die Ventilationsöffnungen sind bevorzugt am Randbereich bzw. an Kanten angeordnet.
EuroPat v2

Pristina lies at the northeast fringe of the Kosovo valley, under the Grmija Mountain.
Pristina liegt am nordöstlichen Rand des Amselfelds, unter dem Gebirge Grmlje.
ParaCrawl v7.1

At the fringe of the conference environment ministers also dealt with international climate policy.
Die Umweltminister befassten sich am Rande der Konferenz auch mit der internationalen Klimapolitik.
ParaCrawl v7.1

The site of Count von Walderdorf at the fringe of Mombach was chosen.
Man entschied sich für die Anlage des Herrn Grafen von Walderdorf am Rande von Mombach.
Wikipedia v1.0

The property is located at the fringe of the village Skoutelonas, in the municipal unit Kolimbari of the municipality Platanias.
Die Liegenschaft befindet sich am Rande des Dorfes Skoutelonas, in der Gemeinde Kolimbari von Platanias.
ParaCrawl v7.1

A sparkling play about two simple people living at the fringe of our society.
Ein prickelndes Stück über zwei Menschen, die am Rande unserer Gesellschaft zu überleben versuchen.
ParaCrawl v7.1

The Lärchenheim is situated at the Southern fringe of Saas-Grund (Valais, Switzerland).
Das Ferienhaus Lärchenheim ist am südlichen Ortsrand von Saas-Grund (Wallis, Schweiz) gelegen.
ParaCrawl v7.1

Mníšek is located around 8km north of Liberec, at the western fringe of Jizerské hory.
Die Gemeinde Mníšek befindet sich ungefähr 8 km nördlich von Liberec am westlichen Rande des Isergebirges.
ParaCrawl v7.1

It is located at the fringe of the residential zone, about 800 m from the central square of the village.
Es befindet sich am Rande der Wohnzone, etwa 800 m vom zentralen Dorfplatz entfernt.
ParaCrawl v7.1

Scars can also be seen at the lateral fringe of the scalp, from where the flap has been taken earlier.
Zudem verbleiben deutlich sichtbare Narben im seitlichen Haarkranz, von wo aus das Flap entnommen wurde.
ParaCrawl v7.1

In this way, the clauses agreed at Naples on the fringe of the 1993 G7 meeting, which provided for 66 % debt remission, could be applied to the less disadvantaged countries, while the G7 Lyons Agreement of 1996 could be applied to the most disadvantaged: remission of up to 80 % of debt.
So könnten auf die weniger benachteiligten Länder die 1993 am Rande des G-7-Gipfels in Neapel beschlossenen Kriterien angewandt werden, die einen Schuldenerlaß in Höhe von 66 % vorsahen, und auf die stärker benachteiligten Länder das G-7-Abkommen von Lyon, das heißt eine Streichung der Schulden bis zu einer Höhe von 80 %.
Europarl v8

I should also like to draw attention to the conclusions of the Women’s Forum that took place at the fringe of the Assembly during the final session in Edinburgh in November.
Ferner möchte ich auf die Schlussfolgerungen des Frauenforums aufmerksam machen, das am Rande der Versammlung während der letzten Sitzung im November in Edinburgh stattfand.
Europarl v8

The Mainzer Zitadelle (Citadel of Mainz) is situated at the fringe of the Old Town near Mainz Römisches Theater station.
Die Mainzer Zitadelle liegt auf dem Jakobsberg am Rand der heutigen Altstadt und in unmittelbarer Nähe des Bahnhofs Römisches Theater.
Wikipedia v1.0

After moving with his parents to Pankow at the fringe of Berlin, he later joined the football club VfB Pankow.
Mit seinen Eltern kam er zunächst in die am Rande Berlins gelegene Dorfgemeinde Pankow, wo er sich der Fußballmannschaft des VfB Pankow anschloss.
Wikipedia v1.0

Small villages such as Stora Vickleby, Gettlinge, Grönhögen, Hulterstad, Alby, Triberga and Vället lie at the fringe of Stora Alvaret along the perimeter highway.
So befinden sich die Reste mehrerer vorgeschichtlicher Burgen wie Burg Eketorp, Träby borg und Triberga borg im Stora Alvaret oder an dessen Rand.
Wikipedia v1.0

The 'Process for stability and goodneighbourliness in south-eastern Europe', called the 'Royaumont process', was launched in December 1995 at the initiative of France with support from the EU at the fringe of the Conference of Paris on the Peace in Bosnia-Herzegovina.
Der „Prozeß für Stabilität und gute Nachbarschaft in Südosteuropa", der sogenannte „Royaumont-Prozeß", wurde im Dezember 1995 auf Initiative Frankreichs mit Unterstützung der EU am Rande der Pariser Konferenz für den Frieden in Bosnien-Herzegowina eingeleitet.
TildeMODEL v2018

Rodrigues performed in the play The Indian Wants The Coombe, an adaptation of The Indian Wants the Bronx by Israel Horovitz at the Dublin Fringe Festival.
Rodrigues spielte in der Aufführung The Indian Wants The Coombe, einer Adaption von Israel Horovitz’ The Indian Wants The Bronx, bei den Dublin Fringe Festspielen.
WikiMatrix v1

Cobrin began her entertainment career as an improvisation player in Second City's teen ensemble and danced with the Burklyn Ballet Theater touring Scotland, where she performed at the Edinburgh Fringe Festival.
Cobrin begann ihre Karriere in der Unterhaltungsbranche als Improvisationskünstlerin beim Second City's teen ensemble und tanzte auf Tour mit dem Burklyn Ballet Theater durch Schottland, in dessen Rahmen sie auch auf dem Edinburgh Fringe Festival auftrat.
WikiMatrix v1