Übersetzung für "At market level" in Deutsch
Firstly,
we
need
a
well-functioning
pro-competition
telecommunications
market
at
European
level.
Zunächst
einmal
brauchen
wir
einen
gut
funktionierenden,
wettbewerbsorientierten
Telekommunikationsmarkt
auf
europäischer
Ebene.
Europarl v8
This
would
result
in
a
true
digital
Single
Market
at
EU
level.
Dies
würde
einen
echten
digitalen
Binnenmarkt
auf
EU-Ebene
möglich
machen.
TildeMODEL v2018
These
are
nothing
other
than
cooperation
between
firms
at
world
market
level.
Strategische
Allianzen
sind
nichts
anderes
als
Kooperationen
von
Unternehmen
auf
Weltmarktebene.
TildeMODEL v2018
We
work
at
market
level,
and
are
committed
to
consumer
involvement.
Wir
arbeiten
im
Markt,
uns
interessiert
der
Einbezug
von
Konsumentinnen
und
Konsumenten.
CCAligned v1
At
Internal
Market
level,
the
effects
are
negative
for
the
production
of
European
countries
like
Portugal.
Auf
der
Binnenmarktebene
sind
diese
Auswirkungen
negativ
für
die
Produktion
in
europäischen
Ländern
wie
Portugal.
Europarl v8
At
a
broader
market
level,
100G
optical
modules
have
matured
and
component
integration
has
been
established.
Auf
einer
breiteren
Marktebene
sind
die
optischen
100G-Module
ausgereift
und
die
Integration
von
Komponenten
wurde
etabliert.
ParaCrawl v7.1
We
are
confident
to
grow
at
least
at
market
level
this
year",
she
comments
further.
Wir
sind
zuversichtlich,
dieses
Jahr
mindestens
auf
Marktniveau
zu
wachsen»,
kommentiert
sie
weiter.
ParaCrawl v7.1
I
welcome
a
coherent
programme
for
promoting
European
audiovisual
works
worldwide,
given
the
fragmentation
of
the
market
at
European
level,
compared
to
the
audiovisual
industry
in
the
United
States,
for
instance.
Ich
begrüße
ein
solch
kohärentes
Programm
zur
Förderung
audiovisueller
Werke
aus
Europa
weltweit,
gerade
in
Anbetracht
der
Zersplitterung
des
Marktes
auf
europäischer
Ebene
im
Vergleich
zur
audiovisuellen
Industrie
beispielsweise
in
den
Vereinigten
Staaten.
Europarl v8
My
aim
is
to
support
those
circles
in
the
Danish
labour
movement
who
want
to
hold
onto
the
principles
of
retaining
the
right
to
negotiate
freely
amongst
the
parties
on
the
labour
market
at
national
level
and
who
want
to
work
against
any
kind
of
EU
involvement
in
agreements.
Ich
möchte
diejenigen
Kreise
der
dänischen
Gewerkschaftsbewegung
unterstützen,
die
an
den
Prinzipien
zur
Bewahrung
des
freien
Verhandlungsrechts
zwischen
den
Parteien
des
Arbeitsmarktes
auf
nationaler
Ebene
festhalten
wollen,
und
die
sich
jeder
Form
der
EU-Einmischung
in
die
Übereinkommen
widersetzen
wollen.
Europarl v8
I
also
believe
that
it
is
important
for
European
institutions
which
deal
with
standardisation
to
also
be
involved
so
that
proper
research
can
be
applied
at
market
level.
Ich
glaube
auch,
dass
es
wichtig
ist,
dass
die
europäischen
Institutionen,
die
sich
mit
der
Standardisierung
beschäftigen,
bei
dieser
Sache
mitwirken,
so
dass
eine
angemessene
Forschung
auf
Marktniveau
angewendet
werden
kann.
Europarl v8
I
do
not
think
that
it
would
be
possible
to
achieve
something
that
has
been
so
good
for
men,
women
and
children,
as
well
as
for
the
level
of
participation
among
women
on
the
labour
market,
at
EU
level.
Ich
glaube
nicht,
dass
wir
etwas
derartig
Gutes
für
Männer,
Frauen
und
Kinder
sowie
für
die
Teilnahme
der
Frauen
am
Arbeitsmarkt
auf
Ebene
der
Europäischen
Union
schaffen
könnten.
Europarl v8
What
is
more,
it
is
filling
the
gap
in
investment,
a
shortage
in
the
credit
market
at
national
level
where
investment
is
the
first
to
be
cut.
Darüber
hinaus
füllt
er
eine
Investitionslücke,
einen
Engpass
auf
dem
Kreditmarkt
auf
nationaler
Ebene,
wo
Investitionen
als
Erstes
gekürzt
werden.
Europarl v8
Frontier
regions
where
the
inhabitants
do
not
understand
their
neighbour's
language
cannot
fully
experience
the
single
market
at
local
level.
Grenzregionen,
in
denen
die
dort
Lebenden
nicht
die
Sprache
ihres
Nachbarn
sprechen,
können
den
Binnenmarkt
im
kleinen
nicht
richtig
erfahren.
Europarl v8
However,
taken
in
isolation
from
other
factors
that
might
play
a
role
at
a
world
market
level,
this
observation
bears
no
relevance
in
respect
of
the
present
proceeding,
which
concerns
the
Community
market
and
not
the
world
market.
Isoliert
betrachtet
von
anderen
Faktoren,
die
auf
Weltebene
eine
Rolle
spielen
könnten,
ist
diese
Beobachtung
jedoch
für
dieses
Verfahren,
das
den
Gemeinschaftsmarkt
und
nicht
den
Weltmarkt
betrifft,
nicht
von
Bedeutung.
DGT v2019
Regulation
at
single
market
level
is
required,
that
is
to
say
that
we
need
far
more
centralised
regulation
at
European
level.
Wir
brauchen
Regulierung
auf
Binnenmarktebene,
das
heißt,
wir
brauchen
eine
viel
stärker
zentralisierte
Regulierung
auf
europäischer
Ebene.
Europarl v8
There
are
cooperation
agreements
between
companies
competing
at
the
same
market
level
that
are
competitive
and
in
line
with
the
original
source
of
European
Union
law.
Es
gibt
Kooperationsvereinbarungen
zwischen
Unternehmen,
die
auf
derselben
Ebene
des
Marktes
aktiv
sind
und
im
Wettbewerb
stehen,
die
dem
Primärrecht
der
Europäischen
Union
entsprechen.
Europarl v8
I
voted
for
this
report
to
encourage
confidence
in
the
Single
Market
at
every
level
and
to
remove
the
current
barriers
preventing
businesses
from
accessing
the
market.
Ich
habe
für
diesen
Bericht
gestimmt,
um
das
Vertrauen
in
den
Binnenmarkt
auf
allen
Ebenen
zu
stärken
und
die
derzeitigen
Hindernisse
zu
beseitigen,
welche
die
Unternehmen
am
Zugang
zum
Markt
hindern.
Europarl v8
Mr
President,
in
the
proposals
which
he
has
formulated
in
the
report
under
discussion,
our
rapporteur,
Mr
Evans,
is
calling
for
the
Commission
to
relax
the
competition
rules
for
horizontal
cooperation
agreements
between
companies
operating
at
the
same
market
level.
Herr
Präsident,
mit
den
Vorschlägen,
die
unser
Berichterstatter,
Herr
Evans,
in
dem
zur
Debatte
stehenden
Bericht
formuliert,
wird
die
Kommission
aufgefordert,
die
Wettbewerbsregeln
zu
lockern,
die
sie
für
Vereinbarungen
über
horizontale
Zusammenarbeit
zwischen
Unternehmen,
die
auf
der
gleichen
Marktebene
tätig
sind,
vorgelegt
hat.
Europarl v8
What
concerns
the
rapporteur
is
the
gap
between
the
intention
of
completing
the
unification
of
the
market
at
European
level
and
the
reluctance
of
the
national
States.
Was
dem
Berichterstatter
Sorgen
bereitet,
ist
die
Diskrepanz
zwischen
der
Absicht,
die
Vereinheitlichung
des
Marktes
im
europäischen
Maßstab
abzuschließen,
und
den
Vorbehalten
der
Nationalstaaten.
Europarl v8