Übersetzung für "At its origin" in Deutsch
It
takes
pictures
of
every
piece
of
mail
at
its
origin
point.
Es
macht
Bilder
von
jedem
Poststück
an
seinem
Ursprungsort.
OpenSubtitles v2018
Our
only
hope
is
to
terminate
the
signal
at
its
point
of
origin.
Wir
müssen
versuchen,
das
Signal
an
seiner
Ursprungsquelle
zu
unterbrechen.
OpenSubtitles v2018
The
social
and
environmental
conditions
at
its
origin
are
also
important
for
us.
Auch
die
sozialen
und
ökologischen
Bedingungen
im
Ursprung
sind
uns
dabei
wichtig.
ParaCrawl v7.1
At
its
origin
was
a
recognition
that
success
depends
on
a
comprehensive
approach,
bringing
the
maximum
of
levers
to
bear
and
touching
every
corner
of
every
Member
State
in
Europe.
Die
erneuerte
Lissabon-Strategie
entsprach
dem
neuerlichen
Engagement
aller,
sich
anhand
einer
positiven
Reformagenda
zu
mobilisieren.
EUbookshop v2
At
its
origin
it
is
tightly
connected
with
the
serratus
anterior
and
latissimus
dorsi
muscle
.
Am
Ursprung
ist
er
eng
verzahnt
mit
dem
M.
serratus
anterior
und
M.
latissimus
dorsi
.
ParaCrawl v7.1
A
coordinate
system
is
defined
there
such
that
the
RFID
reader
12
is
located
at
its
origin.
Dort
ist
ein
Koordinatensystem
so
definiert,
dass
sich
der
RFID-Leser
12
in
dessen
Ursprung
befindet.
EuroPat v2
We
thus
have
a
novel
opportunity
to
target
leukemia
at
its
origin.
Und
genau
das
schafft
eine
Möglichkeit,
die
Leukämie
an
der
Wurzel
zu
packen.
ParaCrawl v7.1
Attention:
apathy
at
times
has
its
origin
in
an
animico-mental
or
physical
exhaustion.
Achtung:
Apathie
hat
seinen
Ursprung
in
Zeiten,
in
einer
Animico-geistiger
oder
körperlicher
Erschöpfung.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
“HAM”
is
the
oldest
civil
airport
in
the
world
still
operating
at
its
place
of
origin.
Gleichzeitig
ist
„HAM“der
älteste
noch
an
seinem
Ursprungsort
bestehende
Zivilflughafen
der
Welt.
ParaCrawl v7.1
This
directive
is
of
course
based
on
the
precautionary
and
preventive
action
principles,
and
on
the
principle
that
environmental
damage
must
be
rectified
at
its
origin
and
that
the
polluter
pays.
Diese
Richtlinie
beruht
natürlich
auf
dem
Präventions-
und
Vorsorgeprinzip
und
auf
dem
Grundsatz,
dass
der
Umweltschaden
an
seinem
Ausgangspunkt
behoben
werden
muss
und
dass
der
Verursacher
zahlt.
Europarl v8
The
trail
connects
at
its
origin
to
the
paved
Four
Mile
Run
Trail,
which
travels
eastward
through
Arlington
along
a
stream
embankment
to
meet
the
Mount
Vernon
Trail
at
Ronald
Reagan
Washington
National
Airport,
near
the
Potomac
River.
Der
Pfad
ist
an
seinem
Ursprung
mit
dem
asphaltierten
Four
Mile
Run
Trail
verbunden,
der
ostwärts
durch
Arlington
entlang
einer
Flusseinmündung
verläuft,
wo
er
auf
den
Mount
Vernon
Trail
beim
Ronald
Reagan
National
Airport
nahe
dem
Potomac
River
trifft.
WikiMatrix v1
Such
an
obligation
—
which
relates
to
heavy
fuel
oil
alone
at
its
origin
—
can
only
arise,
however,
if
the
heavy
fuel
oil
became
waste
prior
to
being
mixed.
Eine
solche
—
an
ihrem
Ausgangspunkt
allein
auf
das
Schweröl
bezogene
—
Verpflichtung
kann
allerdings
nur
entstehen,
wenn
das
Schweröl
bereits
vor
der
Vermischung
zu
Abfall
geworden
ist.
EUbookshop v2
The
fact,
that
the
displayed
coordinate
system
includes
the
above-mentioned
modification
points
at
its
origin
as
well
as
at
the
endpoints
of
the
three
axes
displayed,
allows
the
software
to
determine
whether
the
user
intends
to
perform
a
modification
starting
from
the
origin
of
the
coordinate
system
or
from
the
endpoints
of
one
of
the
axes.
Dadurch,
daß
das
dargestellte
Koordinatensystem
beispielsweise
im
Ursprung
sowie
an
den
Enden
der
drei
dargestellten
Achsen
die
erwähnten
Modifikationspunkte
aufweist,
kann
zunächst
in
sehr
zuverlässiger
Weise
festgestellt
werden,
ob
der
Benutzer
eine
Modifikation
vom
Zentrum
des
Koordinatensystems
oder
von
den
Endpunkten
der
Achsen
aus
ausführen
will.
EuroPat v2
Therefore,
the
representation
of
the
coordinate
system
preferably
includes
a
modification
symbol
at
its
origin
as
well
as
at
both
endpoints
of
all
three
coordinate
axes.
Vorzugsweise
erscheint
die
Darstellung
des
Koordinatensystems
daher
mit
einem
Modifikationssymbol
im
Ursprung
sowie
an
den
beiden
Enden
der
drei
Koordinatenachsen.
EuroPat v2