Übersetzung für "At his age" in Deutsch
Tom
ought
to
know
better
at
his
age.
Tom
müsste
es
in
seinem
Alter
eigentlich
besser
wissen.
Tatoeba v2021-03-10
I
was
the
same
at
his
age.
In
seinem
Alter
war
ich
genauso.
OpenSubtitles v2018
At
his
age
he'll
never
leave
prison
alive.
Er
kommt
nicht
mehr
lebend
aus
dem
Gefängnis.
OpenSubtitles v2018
Steve
shouldn't
get
mixed
up
with
no
bimbo
at
his
age.
Steve
sollte
sich
in
seinem
Alter
nicht
mit
einer
Puppe
einlassen.
OpenSubtitles v2018
At
his
age,
I'd
been
working
three
years!
In
seinem
Alter
hatte
ich
schon
3
Jahre
gearbeitet
!
OpenSubtitles v2018
A
coma
from
diabetes
coming
on
so
fast
at
his
age?
Ein
diabetesbedingtes
Koma,
das
in
seinem
Alter
so
schnell
auftritt?
OpenSubtitles v2018
At
his
age
a
man
can
change
a
lot.
In
seinem
Alter
ändert
sich
viel
bei
einem
Mann.
OpenSubtitles v2018
At
his
age,
he
should
be
able
to
answer
by
himself.
In
seinem
Alter
sollte
er
allein
antworten
können.
OpenSubtitles v2018
He
shouldn't
be
doing
dangerous
things
like
that
at
his
age.
Er
sollte
in
seinem
Alter
nicht
mehr
so
gefährliche
Sachen
machen.
OpenSubtitles v2018
What
will
we
be
like
at
his
age?
Aber
wie
werden
wir
in
dem
Alter
sein?
OpenSubtitles v2018
At
his
age,
he
can't
have
got
far.
In
dem
Alter
kann
er
nicht
weit
sein.
OpenSubtitles v2018
At
his
age
he
could
easily
get
confused.
In
seinem
Alter
kann
ihn
das
verstören.
OpenSubtitles v2018
At
his
age,
I
was
celebrating
my
Bar
Mitzvah.
In
seinem
Alter
habe
ich
meine
Bar
Mitzvah
gefeiert.
OpenSubtitles v2018
You
loved
me
at
his
age,
right?
In
seinem
Alter
liebtest
du
mich,
oder?
OpenSubtitles v2018