Übersetzung für "Astm standard" in Deutsch
Standardisation
bodies
should
give
appropriate
consideration
to
the
ASTM
E2187-04
standard.
Die
Normungsgremien
sollten
der
Norm
ASTM
E
2187-04
angemessen
Rechnung
tragen.
DGT v2019
The
corrosiveness
towards
copper
is
also
determined,
using
the
ASTM
Standard
Method
D
130.
Es
wird
auch
die
Korrosivität
gegenüber
Kupfer
nach
der
ASTM-Standardmethode
D
130
bestimmt.
EuroPat v2
The
corrosiveness
with
respect
to
copper
is
determined
in
accordance
with
ASTM
standard
method
D-130.
Die
Korrosivität
gegenüber
Kupfer
wird
nach
der
ASTM-Standardmethode
D-130
bestimmt.
EuroPat v2
The
yellow
index
yi
is
determined
in
accordance
with
the
ASTM
standard
D
1925-70.
Der
Gelbindex
yi
wird
gemäß
der
Norm
ASTM
D
1925-70
ermittelt.
EuroPat v2
The
corrosive
action
on
copper
is
tested
in
accordance
with
ASTM
standard
method
D-130.
Die
Korrosivität
gegenüber
Kupfer
wird
nach
der
ASTM-Standardmethode
D-130
bestimmt.
EuroPat v2
Hemolysis
was
determined
in
accordance
with
ASTM
Standard
F
756.
Die
Hämolyse
wurde
nach
ASTM
F
756
bestimmt.
EuroPat v2
The
physical
properties
were
measured
using
standard
ASTM
methods.
Die
physikalischen
Eigenschaften
wurden
nach
ASTM
Methoden
ausgewertet.
ParaCrawl v7.1
We
can
offer
the
st
according
structures
by
ISO
or
ASTM
standard.
Wir
können
die
st
nach
strukturen
von
ISO
oder
ASTM
standard.
ParaCrawl v7.1
The
tests
on
rain
erosion
resistance
may
take
place
in
accordance
with
the
standard
ASTM
G
73.
Die
Prüfungen
zur
Regenerosionsbeständigkeit
können
nach
der
Norm
ASTM
G
73
erfolgen.
EuroPat v2
The
tests
of
rain
erosion
resistance
can
be
effected
in
accordance
with
standard
ASTM
G
73.
Die
Prüfungen
zur
Regenerosionsbeständigkeit
können
nach
der
Norm
ASTM
G
73
erfolgen.
EuroPat v2
These
angles
have
been
taken
from
the
ASTM
E2539
standard.
Diese
Winkel
wurden
aus
der
Norm
ASTM
E2539
genommen.
EuroPat v2
The
pH
is
determined
in
accordance
with
standard
ASTM
D1512-05.
Der
pH-Wert
wird
gemäß
der
Norm
ASTM
D
1512-05
bestimmt.
EuroPat v2
OAN
absorption
is
determined
in
accordance
with
standard
ASTM
D2414-00.
Die
OAN
Absorption
wird
gemäß
der
Norm
ASTM
D
2414-00
bestimmt.
EuroPat v2
CTAB
value
is
determined
in
accordance
with
standard
ASTM
D3765-04.
Der
CTAB-Wert
wird
gemäß
der
Norm
ASTM
D
3765-04
bestimmt.
EuroPat v2
The
STSA
value
is
determined
in
accordance
with
standard
ASTM
D6556-04.
Der
STSA-Wert
wird
gemäß
der
Norm
ASTM
D
6556-04
bestimmt.
EuroPat v2
Sulphur
content
is
determined
in
accordance
with
standard
ASTM
D1619-03.
Der
Schwefelgehalt
wird
gemäß
der
Norm
ASTM
D
1619-03
bestimmt.
EuroPat v2
In
the
United
States
of
America,
the
standard
ASTM
D
1238
shall
apply.
In
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
findet
die
Norm
ASTM
D
1238
Anwendung.
EuroPat v2
The
test
is
carried
out
as
a
cycling
test
in
accordance
with
the
ASTM
G
154
standard.
Die
Prüfung
wird
nach
der
ASTM
G
154
Norm
als
Zyklen-Test
durchgeführt.
EuroPat v2
The
specific
resistance
can
be
determined
on
the
basis
of
the
standard
ASTM
D
257.
Der
spezifische
Widerstand
lässt
sich
anhand
der
Norm
ASTM
D
257
bestimmen.
EuroPat v2
Then,
samples
were
made
and
tested
in
accordance
with
ASTM,
Standard
E
139.
Sodann
wurden
Proben
erstellt
und
entsprechend
ASTM,
Standard
E
139
getestet.
EuroPat v2
The
ASTM
standard
technique
is
designed
for
a
distillation
test
under
atmospheric
pressure.
Die
ASTM-Standardmethode
ist
auf
eine
Siedeanalyse
unter
atmosphärischem
Druck
ausgelegt.
EuroPat v2
Material
follow
standard
Astm
a106
gr.b
,
EN10204.3.2
certificate
for
client
requests.
Das
Material
entspricht
dem
Astm
a106
gr.b,
EN10204.3.2
Zertifikat
für
Kundenanfragen.
CCAligned v1