Übersetzung für "Ascending pipe" in Deutsch
Liquid
metal
is
metered
out
via
the
ascending
pipe
3
.
Über
das
Steigrohr
3
wird
flüssiges
Metall
ausdosiert.
EuroPat v2
Moreover,
an
ascending
pipe
22
located
at
the
head
part
13
projects
into
the
container.
Außerdem
ragt
ein
am
Kopfteil
13
befindliches
Steigrohr
22
in
den
Behälter
hinein.
EuroPat v2
The
flow
is
kept
constant
with
the
help
of
an
ascending
pipe.
Der
Flow
wird
mit
Hilfe
des
Steigrohrs
konstant
gehalten.
ParaCrawl v7.1
A
collar
5
is
attached
at
the
lower
longitudinal
3
of
the
ascending
pipe
2
.
Am
unteren
Längsende
3
des
Steigrohrs
2
ist
eine
Manschette
5
angebracht.
EuroPat v2
The
lighter
volatile
impurities
are
simultaneously
suctioned
via
the
ascending
pipe
9
by
the
gas
transfer
vacuum
pump
5.
Gleichzeitig
werden
die
leichter
flüchtigen
Verunreinigungen
über
das
Steigrohr
9
durch
die
Gastransfervakuumpumpe
5
abgesaugt.
EuroPat v2
Outside
the
delivery
pump
the
outlet
channel
can
be
deflected
into
the
perpendicular
ascending
pipe
of
the
known
fuel
delivery
unit.
Der
Auslaßkanal
kann
außerhalb
der
Förderpumpe
in
das
senkrechte
Steigrohr
der
bekannten
Kraftstoffördereinheit
umgelenkt
werden.
EuroPat v2
The
preliminary
stage
is
generally
arranged
below
the
main
stage
and
fills
the
anti-surge
cup
via
an
ascending
pipe.
Die
Vorstufe
ist
meist
unterhalb
der
Hauptstufe
angeordnet
und
befüllt
den
Schwalltopf
über
ein
Steigrohr.
EuroPat v2
Preferably,
the
receiving
area
20
is
securely
joined
by
welding
to
the
metallic
ascending
pipe
10
.
Vorzugsweise
ist
die
Aufnahme
20
über
ein
Schweißverfahren
mit
dem
sonstigen
metallischen
Steigrohr
10
fest
verbunden.
EuroPat v2
In
this
embodiment
of
the
invention,
the
ascending
pipe
expediently
goes
beyond
the
central
opening
of
the
collector.
In
dieser
Ausgestaltung
der
Erfindung
wird
das
Steigrohr
zweckmäßigerweise
über
die
zentrale
Öffnung
des
Sammlers
hinausgeführt.
EuroPat v2
Said
connecting
line
19
within
said
expeller
7
continues
in
vertically
aligned
ascending
pipe
33
.
Die
Verbindungsleitung
19
setzt
sich
innerhalb
des
Austreibers
7
in
einem
vertikal
ausgerichteten
Steigrohr
33
fort.
EuroPat v2
In
addition,
the
lubricant
ascending
in
the
pipe
186
can
escape
through
the
bore
188
.
Des
Weiteren
kann
das
im
Rohr
186
aufsteigende
Schmiermittel
durch
die
Bohrung
188
austreten.
EuroPat v2
The
ascending
pipe
itself
is
subdivided
into
a
plurality
of
pass-through
chambers
I-X
with
a
multitude
of
appropriate
open-meshed
pass-through
sieves.
The
pass-through
chambers
are
provided
in
accordance
with
the
invention
with
materials
which
are
suited
for
neutralization,
biological
or
biochemical
purification,
cold
oxidation
and/or
adsorption.
Das
Steigrohr
selbst
ist
mit
einer
Vielzahl
von
entsprechend
grobmaschigen
Durchlaßsieben
in
eine
Vielzahl
von
Durchströmungskammern
unterteilt,
welche
gemäß
der
Erfindung
mit
Materialien
zur
Neutralisation,
biologischen
bzw,
biochemischen
Reinigung,
kaltenoxydation
und/oder
zur
Adsorbtion
geeignet
sind.
EuroPat v2
The
filter
body
exhibits
a
supply
line
63
via
which
the
sewage
correspondingly
pre-purified
in
the
ascending
pipe
is
supplied.
Der
Filtercontainer
weist
wiederum
eine
Zuführleitung
63
auf,
über
welche
das
im
Steigrohr
entsprechend
vorgereinigte
Abwasser
zugeführt
wird.
EuroPat v2
In
lighters
having
a
wick
or
an
ascending
pipe,
and
in
lighters
in
which
the
fuel
tank
contains
air
whose
pressure
is
higher
than
the
vapor
pressure
of
the
liquid
gas,
a
decrease
of
the
liquid
level
with
increasing
consumption
also
leads
to
a
change
of
the
flame
height.
Bei
Feuerzeugen
mit
Docht
oder
Steigrohr
sowie
bei
Feuerzeugen,
bei
denen
der
Brennstoffbehälter
Luft
enthält,
deren
Druck
höher
als
der
Dampfdruck
des
Flüssiggases
ist,
bewirkt
die
Abnahme
des
Füllstandes
mit
zunehmendem
Verbrauch
ebenfalls
eine
Veränderung
der
Flammenhöhe.
EuroPat v2
The
ascending
pipe
9
forms,
together
with
the
inlet
to
the
condenser,
an
annular
recess
8
through
which
the
gas
to
be
purified
arrives
in
the
condenser
3
from
the
storage
vessel
1.
Das
Steigrohr
9
bildet
mit
dem
Eintritt
des
Kondensators
3
einen
Ringspalt
8,
durch
welchen
das
zu
reinigende
Gas
aus
dem
Vorratsbehälter
1
in
den
Kondensator
3
gelangt.
EuroPat v2
At
the
end
of
the
device
1
the
screen
wall
18
and
the
outside
wall
44
are
extended
into
an
ascending
pipe
55
at
the
upper
end
of
which
the
chute
21
for
the
throwing-off
of
the
drained
sludge
into
the
receptacle
22
is
provided.
Am
Ende
der
Vorrichtung
1
ist
die
Siebwandung
18
wie
auch
die
Außenwandung
44
in
ein
Steigrohr
55
hinein
verlängert,
an
deren
oberem
Ende
die
Schurre
21
zum
Abwurf
des
entwässerten
Schlamms
in
den
Behälter
22
vorgesehen
ist.
EuroPat v2
In
combination
with
the
flocculation
reactor
2
and
the
ascending
pipe
55
the
device
1
forms
a
communicating
tube
so
that
a
level
56
with
the
necessary
static
pressure
can
be
effective
in
the
device
1.
Die
Vorrichtung
1
bildet
in
Verbindung
mit
dem
Flockungsreaktor
2
und
dem
Steigrohr
55
eine
kommunizierende
Röhre,
so
daß
sich
ein
Füllstandsspiegel
56
mit
entsprechendem
statischen
Druck
in
der
Vorrichtung
1
auswirken
kann.
EuroPat v2
The
treatment
medium
is
introduced
at
the
location
of
highest
acceleration
and
compression
which
is
formed
by
the
throat
of
the
Venturi
device,
whereupon
the
mixture
is
relaxed
in
the
subsequent
diffusor
and
is
then
directed
into
an
ascending
pipe
shaft
in
which
the
actual
reaction
occurs.
An
der
Stelle
höchster
Beschleunigung
und
Verdichtung,
welche
durch
die
Kehle
der
Venturi-Einrichtung
gebildet
ist,
wird
das
Behandlungsmedium
eingeführt,
worauf
das
Gemisch
im
anschließenden
Diffusor
entspannt
und
dann
in
einen
aufsteigenden
Rohrschacht
geleitet
wird,
in
welchem
die
eigentliche
Reaktion
eintritt.
EuroPat v2
At
the
beginning
of
the
operation
of
the
separator,
i.e.
when
mixture
flows
in,
this
heavy
liquid
level
difference
has
the
effect
that
the
light
liquid
column
forming
in
the
separator
chamber,
the
fine
sludge
chamber
and
the
coarse
sludge
chamber
is
pressed
into
the
light
liquid
balance
room
18
by
means
of
the
dip
tube
12
and
from
there
to
the
light
liquid
reservoir
19
by
means
of
the
ascending
pipe
13,
the
chamber
20
and
the
tube
14.
Diese
Schwerflüssigkeitsspiegeldifferenz
bewirkt
dann
bei
Inbetriebnahme
des
Abscheiders,
d.
h.
zuströmendem
Gemisch,
daß
die
sich
in
der
Abscheidekammer,
dem
Feinschlammfang
und
dem
Grobschlammfang
aufbauende
Leichtflüssigkeitssäule
über
das
Tauchrohr
12
in
den
Leichtflüssigkeitsausgleichsraum
18
und
von
dort
über
das
Steigrohr
13,
die
Kammer
20
und
das
Rohr
14
in
den
Leichtflüssigkeitsspeicher
19
gedrückt
wird.
EuroPat v2