Übersetzung für "Ascending pipe" in Deutsch

Liquid metal is metered out via the ascending pipe 3 .
Über das Steigrohr 3 wird flüssiges Metall ausdosiert.
EuroPat v2

Moreover, an ascending pipe 22 located at the head part 13 projects into the container.
Außerdem ragt ein am Kopfteil 13 befindliches Steigrohr 22 in den Behälter hinein.
EuroPat v2

The flow is kept constant with the help of an ascending pipe.
Der Flow wird mit Hilfe des Steigrohrs konstant gehalten.
ParaCrawl v7.1

A collar 5 is attached at the lower longitudinal 3 of the ascending pipe 2 .
Am unteren Längsende 3 des Steigrohrs 2 ist eine Manschette 5 angebracht.
EuroPat v2

The lighter volatile impurities are simultaneously suctioned via the ascending pipe 9 by the gas transfer vacuum pump 5.
Gleichzeitig werden die leichter flüchtigen Verunreinigungen über das Steigrohr 9 durch die Gastransfervakuumpumpe 5 abgesaugt.
EuroPat v2

Outside the delivery pump the outlet channel can be deflected into the perpendicular ascending pipe of the known fuel delivery unit.
Der Auslaßkanal kann außerhalb der Förderpumpe in das senkrechte Steigrohr der bekannten Kraftstoffördereinheit umgelenkt werden.
EuroPat v2

The preliminary stage is generally arranged below the main stage and fills the anti-surge cup via an ascending pipe.
Die Vorstufe ist meist unterhalb der Hauptstufe angeordnet und befüllt den Schwalltopf über ein Steigrohr.
EuroPat v2

Preferably, the receiving area 20 is securely joined by welding to the metallic ascending pipe 10 .
Vorzugsweise ist die Aufnahme 20 über ein Schweißverfahren mit dem sonstigen metallischen Steigrohr 10 fest verbunden.
EuroPat v2

In this embodiment of the invention, the ascending pipe expediently goes beyond the central opening of the collector.
In dieser Ausgestaltung der Erfindung wird das Steigrohr zweckmäßigerweise über die zentrale Öffnung des Sammlers hinausgeführt.
EuroPat v2

Said connecting line 19 within said expeller 7 continues in vertically aligned ascending pipe 33 .
Die Verbindungsleitung 19 setzt sich innerhalb des Austreibers 7 in einem vertikal ausgerichteten Steigrohr 33 fort.
EuroPat v2

In addition, the lubricant ascending in the pipe 186 can escape through the bore 188 .
Des Weiteren kann das im Rohr 186 aufsteigende Schmiermittel durch die Bohrung 188 austreten.
EuroPat v2

The ascending pipe itself is subdivided into a plurality of pass-through chambers I-X with a multitude of appropriate open-meshed pass-through sieves. The pass-through chambers are provided in accordance with the invention with materials which are suited for neutralization, biological or biochemical purification, cold oxidation and/or adsorption.
Das Steigrohr selbst ist mit einer Vielzahl von entsprechend grobmaschigen Durchlaßsieben in eine Vielzahl von Durchströmungskammern unterteilt, welche gemäß der Erfindung mit Materialien zur Neutralisation, biologischen bzw, biochemischen Reinigung, kaltenoxydation und/oder zur Adsorbtion geeignet sind.
EuroPat v2

The filter body exhibits a supply line 63 via which the sewage correspondingly pre-purified in the ascending pipe is supplied.
Der Filtercontainer weist wiederum eine Zuführleitung 63 auf, über welche das im Steigrohr entsprechend vorgereinigte Abwasser zugeführt wird.
EuroPat v2

In lighters having a wick or an ascending pipe, and in lighters in which the fuel tank contains air whose pressure is higher than the vapor pressure of the liquid gas, a decrease of the liquid level with increasing consumption also leads to a change of the flame height.
Bei Feuerzeugen mit Docht oder Steigrohr sowie bei Feuerzeugen, bei denen der Brennstoffbehälter Luft enthält, deren Druck höher als der Dampfdruck des Flüssiggases ist, bewirkt die Abnahme des Füllstandes mit zunehmendem Verbrauch ebenfalls eine Veränderung der Flammenhöhe.
EuroPat v2

The ascending pipe 9 forms, together with the inlet to the condenser, an annular recess 8 through which the gas to be purified arrives in the condenser 3 from the storage vessel 1.
Das Steigrohr 9 bildet mit dem Eintritt des Kondensators 3 einen Ringspalt 8, durch welchen das zu reinigende Gas aus dem Vorratsbehälter 1 in den Kondensator 3 gelangt.
EuroPat v2

At the end of the device 1 the screen wall 18 and the outside wall 44 are extended into an ascending pipe 55 at the upper end of which the chute 21 for the throwing-off of the drained sludge into the receptacle 22 is provided.
Am Ende der Vorrichtung 1 ist die Siebwandung 18 wie auch die Außenwandung 44 in ein Steigrohr 55 hinein verlängert, an deren oberem Ende die Schurre 21 zum Abwurf des entwässerten Schlamms in den Behälter 22 vorgesehen ist.
EuroPat v2

In combination with the flocculation reactor 2 and the ascending pipe 55 the device 1 forms a communicating tube so that a level 56 with the necessary static pressure can be effective in the device 1.
Die Vorrichtung 1 bildet in Verbindung mit dem Flockungsreaktor 2 und dem Steigrohr 55 eine kommunizierende Röhre, so daß sich ein Füllstandsspiegel 56 mit entsprechendem statischen Druck in der Vorrichtung 1 auswirken kann.
EuroPat v2

The treatment medium is introduced at the location of highest acceleration and compression which is formed by the throat of the Venturi device, whereupon the mixture is relaxed in the subsequent diffusor and is then directed into an ascending pipe shaft in which the actual reaction occurs.
An der Stelle höchster Beschleunigung und Verdichtung, welche durch die Kehle der Venturi-Einrichtung gebildet ist, wird das Behandlungsmedium eingeführt, worauf das Gemisch im anschließenden Diffusor entspannt und dann in einen aufsteigenden Rohrschacht geleitet wird, in welchem die eigentliche Reaktion eintritt.
EuroPat v2

At the beginning of the operation of the separator, i.e. when mixture flows in, this heavy liquid level difference has the effect that the light liquid column forming in the separator chamber, the fine sludge chamber and the coarse sludge chamber is pressed into the light liquid balance room 18 by means of the dip tube 12 and from there to the light liquid reservoir 19 by means of the ascending pipe 13, the chamber 20 and the tube 14.
Diese Schwerflüssigkeitsspiegeldifferenz bewirkt dann bei Inbetriebnahme des Abscheiders, d. h. zuströmendem Gemisch, daß die sich in der Abscheidekammer, dem Feinschlammfang und dem Grobschlammfang aufbauende Leichtflüssigkeitssäule über das Tauchrohr 12 in den Leichtflüssigkeitsausgleichsraum 18 und von dort über das Steigrohr 13, die Kammer 20 und das Rohr 14 in den Leichtflüssigkeitsspeicher 19 gedrückt wird.
EuroPat v2