Übersetzung für "As its best" in Deutsch
As
a
result,
the
operation
point
is
kept
as
close
as
possible
to
its
best
point
in
time
average.
Hierdurch
wird
der
Betriebspunkt
im
zeitlichen
Mittel
möglichst
dicht
an
seinem
Optimalpunkt
gehalten.
EuroPat v2
The
National
Board
of
Review
selected
Quills
as
its
Best
Film
of
2000.
Das
National
Board
of
Review
wählte
Quills
zum
Besten
Film
des
Jahres.
WikiMatrix v1
In
his
20
races
he
achieved
a
forth
place
as
its
best.
In
seinen
20
Rennen
erreichte
er
als
beste
Plazierung
den
4.
Rang.
ParaCrawl v7.1
Rather
than
suffer
a
brain-drain
as
its
best
and
brightest
people
seek
economic
migration,
what
Tunisia
requires
is
EU
financial
assistance
for
economic
development
programmes
promoting
work
for
the
young
and
the
unemployed.
Tunesien
braucht
keine
Abwanderung
aus
wirtschaftlichen
Gründen
seiner
besten
und
klügsten
Menschen,
sondern
Finanzhilfen
von
der
EU
für
Programme
zur
wirtschaftlichen
Entwicklung,
um
Arbeitsplätze
für
junge
Menschen
und
für
Arbeitslose
zu
fördern.
Europarl v8
Could
it
be
that
each
electorate
voted
in
favour
of
what
it
saw
as
its
own
best
interests,
rather
than
against
the
other
people?
Könnte
es
sein,
dass
jede
Wählerschaft
dafür
gestimmt
hat,
was
sie
als
in
ihrem
besten
Interesse
liegend
ansah,
und
nicht
gegen
das
jeweils
andere
Volk?
Europarl v8
When
an
investment
firm
executes
an
order
following
specific
instructions
from
the
client,
it
should
be
treated
as
having
satisfied
its
best
execution
obligations
only
in
respect
of
the
part
or
aspect
of
the
order
to
which
the
client
instructions
relate.
Eine
Wertpapierfirma
sollte
bei
der
Anwendung
ihrer
Grundsätze
der
Auftragsausführung
bestrebt
sein,
bei
jedem
von
ihr
ausgeführten
Kundenauftrag
im
Einklang
mit
diesen
Grundsätzen
das
bestmögliche
Ergebnis
für
den
Kunden
zu
erzielen.
DGT v2019
It
therefore
invited
the
applicants
to
discontinue
their
participation
in
the
review
programme
in
accordance
with
Article
11(1)
of
Regulation
(EC)
No
1451/2007
and
apply
for
authorisation
of
the
reference
products
in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
1831/2003,
for
which
it
offered
practical
help,
as
well
as
its
best
efforts
to
avoid
market
disruption
during
the
transition
from
one
regulatory
regime
to
the
other.
Sie
forderte
die
Antragsteller
daher
auf,
ihre
Beteiligung
am
Prüfprogramm
gemäß
Artikel
11
Absatz
1
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1451/2007
zu
beenden
und
für
die
Referenzprodukte
eine
Zulassung
gemäß
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1831/2003
zu
beantragen,
wobei
sie
praktische
Hilfe
anbot
und
zusagte,
ihr
Möglichstes
zu
tun,
um
Marktstörungen
während
des
Übergangs
von
einer
Regelung
zur
anderen
zu
vermeiden.
DGT v2019
From
now
on,
let
the
Commission
regard
this
Parliament
as
its
best
friend
in
stabilizing
and
ensuring
the
strength
of
the
common
fisheries
policy.
Von
jetzt
an
soll
die
Kommission
dieses
Parlament
als
ihren
besten
Verbündeten
bei
der
Stabilisierung
und
Gewährleistung
der
Durchsetzungskraft
der
gemeinsamen
Fischereipolitik
betrachten.
EUbookshop v2
In
the
above
example,
the
algorithm
converges
in
a
single
round
on
the
men-optimal
solution
because
each
woman
receives
exactly
one
proposal,
and
therefore
selects
that
proposal
as
its
best
choice,
ensuring
that
each
man
has
an
accepted
offer,
ending
the
match.
Der
Algorithmus
konvergiert
in
einer
einzigen
Runde
zur
Antragsteller-optimalen
Lösung,
weil
jeder
Antragempfänger
genau
einen
Antrag
erhält
und
daher
diesen
Antrag
als
beste
Wahl
auswählt.
WikiMatrix v1
Everything
that
the
Egyptian
culture
delivered
to
us
as
its
best
had
still
arisen
from
the
special
kind
of
clairvoyant
forces,
which
the
Egyptian
priest
sages
and
the
leaders
of
the
Egyptian
people
had.
Alles,
was
uns
als
ihr
Bestes
die
ägyptische
Kultur
überliefert
hat,
ist
noch
aus
der
besonderen
Art
hellseherischer
Kräfte
entSprüngen,
welche
die
ägyptischen
Priesterweisen
und
die
Führer
des
ägyptischen
Volkes
hatten.
ParaCrawl v7.1
This
shape
immediately
solidifies
from
rapid
cooling
and
can
be
snacked
on
as
popcorn
-
at
its
best
when
it
is
completely
fresh.
Diese
Masse
erstarrt
durch
die
rasche
Abkühlung
sofort
und
kann
–
am
besten
ganz
frisch
–
als
Popcorn
geknabbert
werden.
ParaCrawl v7.1
At
youth
level,
he
won
the
2005
FIFA
World
Youth
Championship,
finishing
the
tournament
as
its
best
player
and
top
scorer,
and
an
Olympic
gold
medal
at
the
2008
Summer
Olympics.
Im
Bereich
Jugend,
Er
gewann
die
2005
FIFA
Junioren-Weltmeisterschaft,
Abschluss
des
Turniers
als
bester
Spieler
und
Torschützenkönig,
und
eine
olympische
Goldmedaille
in
der
2008
Olympische
Sommerspiele.
ParaCrawl v7.1
At
its
VIP
Operator
Forum,
held
in
Prague
this
year,
Airbus
Corporate
Jets
named
Lufthansa
Technik
as
its
"Best
VIP
cabin
outfitter
of
the
year
2012".
Beim
diesjährigen
VIP-Betreiberforum
in
Prag
hat
Airbus
Corporate
Jets
der
Lufthansa
Technik
AG
die
Auszeichnung
"Bester
VIP-Kabinenausrüster
des
Jahres
2012"
verliehen.
ParaCrawl v7.1