Übersetzung für "Artifact" in Deutsch

I heard they found an alien artifact on the moon.
Ich habe gehört, man hätte ein außerirdisches Artefakt auf dem Mond gefunden.
Tatoeba v2021-03-10

An artifact that literally bestows omnipotence.
Ein Artefakt, das buchstäblich Allmacht verleiht.
OpenSubtitles v2018

Here's another artifact that could help.
Hier ist ein weiteres Artefakt, das helfen könnte.
OpenSubtitles v2018

Of course, such a divine artifact could never actually exist.
So ein göttliches Artefakt könnte es aber nie geben.
OpenSubtitles v2018

But Knox has an artifact that could give me back my life.
Aber in Knox liegt ein Artefakt, das mir mein Leben zurückgeben könnte.
OpenSubtitles v2018

I will retrieve the artifact for the Elders.
Ich werde das Artefakt für die Ältesten finden.
OpenSubtitles v2018

My sources can't find any more details on that mystery artifact.
Meine Quellen finden nichts weiter zu diesem mysteriösen Artefakt.
OpenSubtitles v2018

I've been testing different protective materials against this artifact.
Ich habe verschiedene Schutzmaterialien gegen dieses Artefakt ausgetestet.
OpenSubtitles v2018

I-I have yet to master how this artifact works.
Ich habe dieses Artefakt noch nicht ganz verstanden.
OpenSubtitles v2018

We need to find broussard and recover our host's artifact.
Wir müssen Broussard finden und das Artefakt unserer Gastgeber zurückbringen.
OpenSubtitles v2018

After two centuries, this incredible artifact is finally complete.
Nach zwei Jahrhunderten ist dieses unglaubliche Artefakt endlich komplett.
OpenSubtitles v2018

The Philosopher's Stone is the most powerful artifact ever known.
Der Stein der Weisen ist das mächtigste bekannte Artefakt.
OpenSubtitles v2018

Well, this priceless artifact is yours.
Dann gehört dieses unbezahlbare Artefakt euch.
OpenSubtitles v2018

Director Waller, what do you want to do with the artifact?
Director Waller, was wollen Sie mit dem Artefakt machen?
OpenSubtitles v2018

David perhaps did not want to bid on a priceless artifact twice.
David wollte vielleicht nicht zweimal auf ein unschätzbares Artefakt bieten.
OpenSubtitles v2018