Übersetzung für "Artie" in Deutsch
I
got
the
funniest
letter
from
Artie.
Ich
bekam
einen
lustigen
Brief
von
Artie.
OpenSubtitles v2018
No,
nothing
new
with
me
at
all,
Artie.
Nein,
bei
mir
gibt
es
gar
nichts
Neues,
Artie.
OpenSubtitles v2018
Artie,
you
want
to
let
these
folks
take
a
look,
please?
Artie,
können
Sie
bitte
diese
Leute
hinsehen
lassen?
OpenSubtitles v2018
You've
been
working
hard,
Artie.
Du
hast
hart
gearbeitet,
Artie.
OpenSubtitles v2018
We'll
get
you
help,
Artie.
Wir
besorgen
dir
Hilfe,
Artie.
OpenSubtitles v2018
Artie
is
on
the
waiting
list
for
a
new
heart.
Artie
steht
auf
der
Warteliste
für
ein
neues
Herz.
OpenSubtitles v2018
Come
on,
Artie,
we're
taking
you
home.
Kommen
Sie,
Artie,
wir
bringen
Sie
nach
Hause.
OpenSubtitles v2018
What
do
you
think,
what
which
should
otherwise
be,
Artie?
Was
glaubst
du
denn,
was
das
sonst
sein
soll,
Artie?
OpenSubtitles v2018
You
gave
yourself
clues,
Artie.
Du
hast
dir
Hinweise
gegeben,
Artie.
OpenSubtitles v2018
Artie,
are
those
shelves
still
unstable
from
the
quakes
last
week?
Artie,
sind
die
Regale
immer
noch
wacklig
von
den
Beben
letzte
Woche?
OpenSubtitles v2018
Artie,
when
you
met
me,
I
was
a
kid.
Artie,
als
du
mich
kennengelernt
hast,
war
ich
noch
ein
Kind.
OpenSubtitles v2018
It's
gonna
be
hard
to
trick
Artie.
Es
wird
schwer
sein,
Artie
auszutricksen.
OpenSubtitles v2018
If
something
was
hinky,
I'm
sure
Artie
would
know.
Wenn
etwas
verdächtig
wäre,
bin
ich
sicher,
Artie
wüsste
es.
OpenSubtitles v2018
Artie
said
you
were
good.
Artie
hat
gesagt,
dass
du
gut
bist.
OpenSubtitles v2018
Oh,
Artie,
he's
having
another
vision...
Oh,
Artie,
er
hat
wieder
eine
Vision...
OpenSubtitles v2018
Artie
caught
the
guy
who
was
doing
this
to
you.
Artie
hat
den
Typen
geschnappt,
der
das
gemacht
hat.
OpenSubtitles v2018
It's
the
fight
that
matters,
Artie.
Es
kommt
auf
den
Kampf
an,
Artie.
OpenSubtitles v2018