Übersetzung für "Are tied to" in Deutsch

We are tied to the funds available.
Wir sind an die verfügbaren Fonds gebunden.
Europarl v8

Vital infrastructure in the enclave of Sastavci are tied to the Serbian municipality of Priboj.
Die Infrastruktur in der Enklave Sastavci ist mit der serbischen Gemeinde Priboj verbunden.
Wikipedia v1.0

Russia’s motivations are tied to the legacy of the Cold War.
Russlands Beweggründe sind mit dem Erbe des Kalten Krieges verknüpft.
News-Commentary v14

Food businesses engaged in the marketing of products, on the other hand, are less tied to specific locations.
Lebensmittelunternehmen der Vertriebsstufe hingegen sind weniger örtlich gebunden.
TildeMODEL v2018

Kids who are tied to all kinds of terrorist activities here and overseas.
Jugendliche, die mit Terroraktivitäten hier und in Übersee zu tun haben.
OpenSubtitles v2018

You are rooted... tied to the force that binds all life.
Du bist verwurzelt, an die Kraft gebunden, die alles Leben verbindet.
OpenSubtitles v2018

All images of Francie's death are tied to your union.
Alle Bilder von Francis' Tod sind mit Eurer Ehe verbunden.
OpenSubtitles v2018

The objects are tied to location.
Die Objekte sind an die Örtlichkeiten gebunden.
OpenSubtitles v2018

So our hailers are now tied to Amanda's.
Unsere Hailers sind jetzt mit Amandas verbunden.
OpenSubtitles v2018

The anomalies are tied to him, and both are getting worse!
Die Anomalie ist an ihn gebunden, und beide werden schlimmer!
OpenSubtitles v2018

Yet my fortunes are tied to Capua.
Doch mein Schicksal ist noch an Capua gebunden.
OpenSubtitles v2018