Übersetzung für "Are no" in Deutsch
We
know
there
are
no
magic
solutions,
given
the
scale
of
the
problem.
Wir
wissen,
dass
es
angesichts
der
Schärfe
des
Problems
keine
Zauberformel
gibt.
Europarl v8
In
addition,
there
are
no
tensions
between
the
different
national
groups
within
Iran.
Zudem
gibt
es
keine
Spannungen
zwischen
nationalen
Gruppen
im
Iran.
Europarl v8
You
have
already
thanked
a
few
who
are
unfortunately
no
longer
with
us.
Sie
haben
schon
einigen
gedankt,
die
leider
nicht
mehr
bei
uns
sind.
Europarl v8
We
are
no
better
on
the
rule
of
law.
Was
die
Rechtsstaatlichkeit
betrifft,
so
sind
wir
nicht
besser.
Europarl v8
There
are
no
figures
in
sight
showing
a
recovery.
Es
sind
keine
Zeichen
für
eine
Besserung
in
Sicht.
Europarl v8
There
are
no
major
differences
dividing
political
groups.
Es
bestehen
hierzu
zwischen
den
politischen
Fraktionen
keine
großen
Unterschiede.
Europarl v8
There
are,
no
doubt,
many
reasons
for
this.
Dafür
gibt
es
sicher
viele
Gründe.
Europarl v8
There
are
no
adjustments
for
persons
with
movement
disabilities.
Es
gibt
keine
Anpassungen
Menschen
mit
Bewegungsbehinderungen.
Europarl v8
There
are
no
exceptional
situations
here,
and
we
are
acting
in
accordance
with
democratic
procedures.
Es
gibt
hier
keine
Ausnahmesituationen,
und
wir
handeln
nach
demokratischen
Verfahren.
Europarl v8
People
living
with
disabilities
are
given
no
opportunities
whatsoever.
Menschen
mit
Behinderungen
werden
in
keinster
Weise
Chancen
eingeräumt.
Europarl v8
There
are
no
problems
with
the
other
six
institutions.
Es
gibt
keine
Probleme
mit
den
anderen
sechs
Institutionen.
Europarl v8
In
addition,
there
are
no
mechanisms
in
place
for
monitoring
the
measures
adopted.
Zusätzlich
gibt
es
keine
angemessenen
Verfahren
für
die
Überwachung
der
angenommenen
Maßnahmen.
Europarl v8
There
are
no
problems
with
this
report.
Es
gibt
keine
Probleme
mit
diesem
Bericht.
Europarl v8
Fiscal
and
monetary
policies
are
no
substitute
for
structural
reforms.
Fiskal-
und
Geldpolitik
sind
kein
Ersatz
für
strukturelle
Reformen.
Europarl v8
There
are
no
other
criteria
that
should
apply.
Es
sollten
keine
anderen
Kriterien
gelten.
Europarl v8
Mathematical,
general
and
indiscriminate
increases
are
of
no
use
at
all.
Mathematische,
allgemeine
und
wahllose
Erhöhungen
sind
von
gar
keinem
Nutzen.
Europarl v8
There
are
simply
no
real
safeguards.
Es
gibt
einfach
keine
echten
Schutzbestimmungen.
Europarl v8
There
are
no
comments,
so
these
amendments
are
accepted.
Da
es
keine
Anmerkungen
gibt,
werden
diese
Änderungsanträge
angenommen.
Europarl v8
For
them,
there
are
no
human
rights!
Für
sie
gibt
es
nämlich
keine
Menschenrechte!
Europarl v8
For
too
many
millions
of
our
fellow
citizens
those
words
are
no
more
than
empty
rhetoric.
Für
zuviele
Millionen
unserer
Mitbürger
bedeuten
diese
Worte
nicht
mehr
als
hohle
Phrasen.
Europarl v8
We
are
no
longer
governed
by
a
system
of
fixed
parities.
Wir
leben
ja
nicht
mehr
in
einem
System
fester
Wechselkurse.
Europarl v8
The
Transcaucasian
Republics
are
no
more
European
than
Turkey,
Morocco
or
South
Korea.
Die
transkaukasischen
Republiken
sind
nicht
europäischer
als
die
Türkei,
Marokko
oder
Südkorea.
Europarl v8