Übersetzung für "Are in contact with" in Deutsch
We
are
in
regular
contact
with
Quartet
colleagues.
Wir
stehen
regelmäßig
mit
den
Kollegen
des
Quartett
in
Verbindung.
Europarl v8
We
are
in
close
contact
with
the
rapporteurs.
Wir
stehen
in
engem
Kontakt
mit
den
Berichterstattern.
Europarl v8
We
are
in
contact
with
the
Egyptians
the
whole
time.
Wir
stehen
die
ganze
Zeit
mit
den
Ägyptern
in
Kontakt.
Europarl v8
We
follow
the
development
of
the
peace
process
carefully
and
are
in
close
contact
with
all
parties.
Wir
verfolgen
die
Entwicklung
aufmerksam
und
unterhalten
enge
Beziehungen
zu
den
Parteien.
Europarl v8
We
parliamentarians
are
in
direct
contact
with
our
constituents.
Wir
Parlamentarier
stehen
in
unmittelbarem
Kontakt
mit
unseren
Wählern.
Europarl v8
We
are
indeed
in
contact
with
the
Croatian
Government.
Wir
stehen
in
der
Tat
in
Verbindung
mit
der
kroatischen
Regierung.
Europarl v8
We
are
currently
in
contact
with
our
Member
States
on
a
technical
level.
Wir
befinden
uns
gegenwärtig
auf
der
technischen
Ebene
in
Kontakt
mit
den
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
We
are
in
regular
contact
with
the
Romanian
authorities
on
this
issue.
Wir
stehen
mit
den
rumänischen
Behörden
in
dieser
Angelegenheit
in
regelmäßiger
Verbindung.
Europarl v8
How
often
are
you
in
contact
with
your
doctor?
Wie
oft
haben
Sie
Kontakt
zu
Ärzten?
ELRC_416 v1
For
cross-border
cases,
they
are
in
contact
with
their
counterparts
in
other
countries.
Bei
grenzübergreifenden
Fällen
stehen
sie
mit
ihren
Partnern
in
anderen
Ländern
in
Verbindung.
TildeMODEL v2018
But
you
are
in
contact
with
the
man
who
did.
Aber
Sie
haben
Kontakt
mit
dem
Mann,
der
es
tat.
OpenSubtitles v2018
We
are
in
contact
with
the
best
doctors
worldwide.
Wir
stehen
in
Kontakt
mit
den
besten
Ärzten
der
Welt.
OpenSubtitles v2018
Are
you
in
contact
with
Inspector
Lementeuil?
Sie
sind
mit
Inspecteur
Lementeuil
in
Verbindung?
OpenSubtitles v2018
You
are
in
contact
with
anything.
Du
bist
bereits
mit
dem
Nichts
in
Berührung
gekommen.
OpenSubtitles v2018