Übersetzung für "Are eager" in Deutsch
The
Slovaks
appreciate
the
risks,
but
are
eager
for
this
further
chance.
Die
Slowaken
sind
sich
der
Risiken
bewußt,
wollen
jedoch
diese
zusätzliche
Chance.
Europarl v8
They
are
very
eager
learners
and
very
capable
survivors.
Sie
sind
sehr
bestrebte
Lerner
und
sehr
fähige
Überlebenskünstler.
TED2013 v1.1
They
usually
love
their
grandchildren,
and
are
eager
to
spend
time
with
them.
Sie
lieben
normalerweise
ihre
Enkel
und
wollen
Zeit
mit
ihnen
verbringen.
TED2020 v1
Many
politicians
are
eager
accomplices
to
this
lunacy.
Viele
Politiker
sind
willige
Komplizen
dieses
Wahnsinns.
News-Commentary v14
His
middle-class
backers
are
no
less
eager
to
see
their
living
standards
grow.
Seine
gutbürgerlichen
Unterstützer
wollen
nicht
weniger
begierig
ihren
Lebensstandard
wachsen
sehen.
News-Commentary v14
So
the
girls
are
eager
to
learn,
but
the
school
is
understaffed.
Die
Mädchen
sind
also
lernbegierig,
aber
die
Schule
hat
zu
wenig
Lehrer.
TED2020 v1
People
are
eager
to
understand
where
the
process
is
going.
Die
Menschen
möchten
gern
wissen,
wohin
die
Entwicklung
geht.
TildeMODEL v2018
Governments
are
very
eager
to
maintain
their
sovereignty
and
the
EC
is
reluctant.
Die
Regierungen
wollen
ihre
Souveränität
behalten,
die
Kommission
ist
zögerlich.
TildeMODEL v2018
Yes,
they
are
eager
because
they
do
not
know
the
taste
of
battle.
Sie
sind
kampfbereit,
weil
sie
noch
nie
im
Kampf
waren.
OpenSubtitles v2018
We
are
eager
to
learn
from
Brazil's
experience.
Wir
möchten
gerne
aus
den
Erfahrungen
Brasiliens
lernen.
TildeMODEL v2018
My
friends
here
are
eager
for
a
duel.
Meine
Freunde
hier
sind
auf
ein
Doppel
aus.
OpenSubtitles v2018
120
countries
have
by
now
ratified
and
are
eager
to
implement
the
Protocol.
Bisher
haben
120
Länder
das
Protokoll
ratifiziert
und
wollen
es
nun
umzusetzen.
TildeMODEL v2018