Übersetzung für "Are eager" in Deutsch

The Slovaks appreciate the risks, but are eager for this further chance.
Die Slowaken sind sich der Risiken bewußt, wollen jedoch diese zusätzliche Chance.
Europarl v8

They are very eager learners and very capable survivors.
Sie sind sehr bestrebte Lerner und sehr fähige Überlebenskünstler.
TED2013 v1.1

They usually love their grandchildren, and are eager to spend time with them.
Sie lieben normalerweise ihre Enkel und wollen Zeit mit ihnen verbringen.
TED2020 v1

Many politicians are eager accomplices to this lunacy.
Viele Politiker sind willige Komplizen dieses Wahnsinns.
News-Commentary v14

His middle-class backers are no less eager to see their living standards grow.
Seine gutbürgerlichen Unterstützer wollen nicht weniger begierig ihren Lebensstandard wachsen sehen.
News-Commentary v14

So the girls are eager to learn, but the school is understaffed.
Die Mädchen sind also lernbegierig, aber die Schule hat zu wenig Lehrer.
TED2020 v1

People are eager to understand where the process is going.
Die Menschen möchten gern wissen, wohin die Entwicklung geht.
TildeMODEL v2018

Governments are very eager to maintain their sovereignty and the EC is reluctant.
Die Regierungen wollen ihre Souve­ränität behalten, die Kommission ist zöger­lich.
TildeMODEL v2018

Yes, they are eager because they do not know the taste of battle.
Sie sind kampfbereit, weil sie noch nie im Kampf waren.
OpenSubtitles v2018

We are eager to learn from Brazil's experience.
Wir möchten gerne aus den Erfahrungen Brasiliens lernen.
TildeMODEL v2018

My friends here are eager for a duel.
Meine Freunde hier sind auf ein Doppel aus.
OpenSubtitles v2018

120 countries have by now ratified and are eager to implement the Protocol.
Bisher haben 120 Länder das Protokoll ratifiziert und wollen es nun umzusetzen.
TildeMODEL v2018