Übersetzung für "Are classified as" in Deutsch
Two-thirds
of
companies
in
Europe
are
classified
as
SMEs.
Zwei
Drittel
der
Unternehmen
in
Europa
werden
als
KMU
eingestuft.
Europarl v8
Herbal
nutrient
combinations
for
products
are
not
classified
as
medicines.
Pflanzliche
Nährstoffkombinationen
für
Produkte
werden
nicht
als
Arzneimittel
eingestuft.
Europarl v8
The
engines
rebuilt
in
this
way
are
classified
as
"Rekolokomotiven".
Die
so
umgebauten
Maschinen
gelten
als
Rekolokomotiven.
Wikipedia v1.0
The
frequencies
of
the
adverse
reactions
are
classified
as
follows:
Die
Häufigkeit
von
Nebenwirkungen
wird
wie
folgt
eingeteilt:
EMEA v3
The
planets
in
our
solar
system
are
classified
as
inner
planets
and
outer
planets.
Die
Planeten
unseres
Sonnensystems
sind
in
innere
und
äußere
Planeten
eingeteilt.
Tatoeba v2021-03-10
The
side
effects
of
medicines
are
classified
as
follows:
Die
Nebenwirkungen
von
Arzneimitteln
werden
folgendermaßen
klassifiziert:
EMEA v3
Dioxins
are
classified
as
a
human
carcinogen
by
recognised
international
organisations.
Dioxine
werden
von
anerkannten
internationalen
Organisationen
als
krebserregend
für
den
Menschen
eingestuft.
JRC-Acquis v3.0
Most
are
classified
as
irritating
to
the
respiratory
system.
Die
meisten
Stoffe
sind
als
reizend
für
die
Atemwege
eingestuft.
DGT v2019
Most
substances
are
classified
as
irritating
to
the
respiratory
system.
Die
meisten
Stoffe
sind
als
reizend
für
die
Atemwege
eingestuft.
DGT v2019
The
inside
of
the
mill
and
the
filter
are
therefore
classified
as
zone
20.
Das
Innere
der
Mühle
und
des
Filters
werden
daher
der
Zone
20
zugeordnet.
TildeMODEL v2018
In
all
other
cases,
such
devices
are
classified
as
class I.
In
diesem
Fall
werden
sie
der
Klasse IIa
zugeordnet.
DGT v2019