Übersetzung für "Approval meeting" in Deutsch

A second list should be submitted for approval at its meeting on 15 September.
Eine zweite Liste dürfte in seiner Sitzung am 15. September zur Annahme vorgelegt werden.
TildeMODEL v2018

The Council of the City of Cologne also gave its approval at its meeting on 28th June 2016.
Der Rat der Stadt Köln hat dem in seiner Sitzung am 28. Juni 2016 ebenfalls zugestimmt.
ParaCrawl v7.1

All matters presented for approval at the Meeting were duly authorized and approved, as follows:
Alle zur Genehmigung auf der Versammlung vorgelegten Punkte wurden wie folgt zugelassen und genehmigt:
ParaCrawl v7.1

The above approval mark affixed to a retreaded tyre shows that the retreading production unit concerned has been approved in the Netherlands (E4) under approval number 108R002439, meeting the requirements of this Regulation in its original form (00).
Das oben dargestellte, an einem runderneuerten Reifen angebrachte Genehmigungszeichen besagt, dass der betreffende Runderneuerungsbetrieb in den Niederlanden (E 4) unter der Nummer 108R002439 genehmigt wurde und den Vorschriften dieser Regelung in ihrer ursprünglichen Fassung (00) entspricht.
DGT v2019

The above approval mark affixed to a retreaded tyre shows that the retreading production unit concerned has been approved in the Netherlands (E4) under approval number 109R002439 meeting the requirements of this Regulation in its original form (00).
Das oben dargestellte, an einem runderneuerten Reifen angebrachte Genehmigungszeichen besagt, dass der betreffende Runderneuerungsbetrieb in den Niederlanden (E 4) unter der Nummer 109R002439 genehmigt wurde und den Vorschriften dieser Regelung in ihrer ursprünglichen Fassung (00) entspricht.
DGT v2019

The headlamp bearing one of the above approval marks has been approved in the Netherlands (E 4) pursuant to Regulation No … under approval number 243, meeting the requirements of this Regulation in its original form (00).
Der Scheinwerfer mit einem der oben dargestellten Genehmigungszeichen wurde in den Niederlanden (E 4) nach der Regelung Nr. … unter der Genehmigungsnummer 243 genehmigt und entspricht den Vorschriften dieser Regelung in ihrer ursprünglichen Fassung (00).
DGT v2019

The device bearing the approval mark shown above is a headlamp approved in the Netherlands (E4), under approval number 2439, meeting the requirements of this Regulation, as amended by the 04 series of amendments (04), in respect of both the passing beam and the driving beam (HCR) and is designed for right-hand traffic only.
Ein Scheinwerfer mit diesem Genehmigungszeichen wurde in den Niederlanden (E4) unter der Genehmigungsnummer 2439 genehmigt, entspricht den Vorschriften dieser Regelung in ihrer durch die Änderungsserie 04 geänderten Fassung (04) sowohl hinsichtlich des Fernlichts als auch des Abblendlichts (HCR) und ist nur für Rechtsverkehr gebaut.
DGT v2019

The headlamp bearing the approval marking shown above is a headlamp approved in the Netherlands (E4), under approval number 2439, meeting the requirements of this Regulation, as amended by the 02 series of amendments (02), in respect of both the driving beam and the passing beam (HCR) and which is designed for right-hand traffic only.
Ein Scheinwerfer mit diesem Genehmigungszeichen wurde in den Niederlanden (E 4) unter der Genehmigungsnummer 2439 genehmigt, entspricht den Vorschriften dieser Regelung in ihrer durch die Änderungsserie 02 geänderten Fassung sowohl hinsichtlich des Fernlichts als auch des Abblendlichts (HCR) und ist nur für Rechtsverkehr gebaut.
DGT v2019

The headlamp bearing one of the above approval marks has been approved in the Netherlands (E 4) pursuant to Regulation No XXX under approval number 243, meeting the requirements of this Regulation in its original form (00).
Ein Scheinwerfer mit einem der beiden obigen Genehmigungszeichen wurde in den Niederlanden (E4) nach der Regelung Nummer XXX unter der Genehmigungsnummer 243 genehmigt und entspricht den Vorschriften dieser Regelung in ihrer ursprünglichen Fassung (00).
DGT v2019

The mechanical coupling device or component or vehicle bearing the approval mark shown above is a device or component approved in the Netherlands (E4), under approval number 2439, meeting the requirements of the 01 series of amendments to this Regulation.
Die Einrichtung, das Teil oder das Fahrzeug mit vorstehendem Genehmigungszeichen wurde in den Niederlanden (E4) unter der Nummer 2439 nach der Regelung Nr. 55 in ihrer durch die Änderungsserie 01 geänderten Fassung genehmigt.
DGT v2019

Figure 7: the installation unit, bearing this approval mark is meeting the requirements of this Regulation in respect of the class C passing beam with class V passing beam and designed for left-hand traffic only.
Abbildung 7: Die Einbaueinheit mit diesem Genehmigungszeichen entspricht den Vorschriften dieser Regelung hinsichtlich des Abblendlichts der Klassen C und V und ist nur für Linksverkehr gebaut.
DGT v2019

The headlamp bearing the approval mark shown above is a headlamp approved in the Netherlands (E4), under approval number 2439, meeting the requirements of this Regulation in its original form (00).
Ein Scheinwerfer mit diesem Genehmigungszeichen wurde in den Niederlanden (E 4) unter der Genehmigungsnummer 2439 genehmigt und entspricht den Vorschriften dieser Regelung in ihrer ursprünglichen Fassung (00).
DGT v2019

The headlamp bearing one of the above approval marks has been approved in the Netherlands (E 4) pursuant to Regulation No 112 under approval number 243, meeting the requirements of this Regulation in its original form (00).
Der Scheinwerfer mit einem der oben dargestellten Genehmigungszeichen wurde in den Niederlanden (E 4) nach der Regelung Nr. 112 unter der Genehmigungsnummer 243 genehmigt und entspricht den Vorschriften dieser Regelung in ihrer ursprünglichen Fassung (00).
DGT v2019

The publicity programme may be discussed by the working group and sent to the bureau of the relevant section for approval at the meeting at which the opinion is to be debated.
Dieser Plan kann in der Arbeitsgruppe erörtert und dem Vorstand der Fachgruppe bzw. beratenden Kommission zur Genehmigung in der Sitzung, in der die Stellungnahme behandelt wird, übermittelt werden.
TildeMODEL v2018

The European Community participated in the 2003 Meeting of the Parties which adopted the Amendment allowing accession of any State that is a Member of the United Nations to accede to the Convention upon approval by the Meeting of the Parties.
Die Europäische Gemeinschaft hat an der Tagung der Vertragsparteien von 2003 teilgenommen, auf der die Änderung angenommen wurde, wonach Staaten, die Mitglied der Vereinten Nationen sind, mit Genehmigung der Tagung der Vertragsparteien der Beitritt zu dem Übereinkommen ermöglicht wird.
DGT v2019

Any other State, not referred to in paragraph 2, that is a Member of the United Nations may accede to the Convention upon approval by the Meeting of the Parties.
Jeder nicht in Absatz 2 genannte Staat, der Mitglied der Vereinten Nationen ist, kann dem Übereinkommen mit Genehmigung der Tagung der Vertragsparteien beitreten.
DGT v2019

The Commission is also invited to present, for approval by this meeting, an action plan on the most urgent statistical requirements and a report on deficit and debt reporting.
Ferner wird die Kommission aufgefordert, auf dieser Tagung einen Aktionsplan hinsichtlich der dringendsten statistischen Erfordernisse sowie einen Bericht über die Berichterstattung zu Defiziten und Schuldenstand zur Billigung vorzulegen.
TildeMODEL v2018

Mr Planas said that, given the very short time frame since the meeting on 28 April, the minutes of that meeting would be submitted to the Bureau for approval at its meeting on 3 June.
Luis PLANAS teilt mit, dass das Protokoll dieser Sitzung angesichts der kurzen Zeit, die seit der Sitzung vom 28. April 2014 vergangen sei, dem Präsidium erst am 3. Juni 2014 zur Genehmigung vorgelegt werde.
TildeMODEL v2018