Übersetzung für "Aperture angle" in Deutsch

This arrangement however only gave a very small aperture angle.
Durch diese Anordnung war jedoch nur ein sehr kleiner Öffnungswinkel gegeben.
EUbookshop v2

The aperture angle of the lens is 32°.
Der Öffnungswinkel des Objektivs beträgt 32°.
EUbookshop v2

The invention relates to an opto-electronic component having a narrow aperture angle.
Die Erfindung betrifft ein optoelektronisches Bauelement mit einem engen Öffnungswinkel.
EuroPat v2

The half aperture angle of the inside cone area was 2° 30'.
Der halbe Oeffnungswinkel der innenliegenden Kegelfläche betrug 2° 30'.
EuroPat v2

The aperture angle of the weakly conical superatmospheric pressure chamber is less than 7°.
Der Öffnungswinkel der schwach konischen Überdruckkammer liegt unter 7°.
EuroPat v2

The funnel preferably has an aperture angle between 140° and 160°.
Bevorzugt ist ein Öffnungswinkel des Trichters zwischen 140° und 160°.
EuroPat v2

The atomized oil forms a cone having a greater or lesser aperture angle.
Das zerstäubte Öl bildet einen Kegel mehr oder weniger grossen Öffnungswinkels.
EuroPat v2

The aperture angle of the emerging beam is greatly reduced.
Der Öffnungswinkel des austretenden Strahls hat sich stark vermindert.
EuroPat v2

A spray cone having an aperture angle of approximately 19° forms.
Es bildet sich ein Sprühkegel mit einem Öffnungswinkel von ca. 19° aus.
EuroPat v2

A larger aperture angle produces, as is known, a spatially large imaging region.
Ein großer Öffnungswinkel erzeugt bekanntermaßen einen räumlich großen Abbildungsbereich.
EuroPat v2

The sine of the aperture angle u corresponds to the numerical aperture nA of the stereomicroscope.
Der Sinus des Öffnungswinkels u entspricht der numerischen Apertur nA des Stereomikroskops.
EuroPat v2

The aperture angle of the camera must not be too large.
Der Öffnungswinkel der Kamera darf nicht zu groß sein.
EuroPat v2

This large aperture angle is necessary for good resolution using SAR algorithms.
Dieser große Öffnungswinkel ist für eine gute Auflösung mit Hilfe von SAR-Algorithmen erforderlich.
EuroPat v2

The diagram shows the luminous flux in relation to the aperture angle:
In dem Diagram ist der Lichtstrom in Abhängigkeit vom Öffnungswinkel dargestellt:
ParaCrawl v7.1

The aperture angle is similar to the human eye.
Der Öffnungswinkel ist dem des menschlichen Auges ähnlich.
ParaCrawl v7.1

The angle of rotation then involves the aperture angle of the two positioning components.
Bei dem Drehwinkel handelt es sich dann um den Öffnungswinkel der beiden Positionierglieder.
EuroPat v2

It is preferred to use infrared LEDs with an aperture angle of 1 to 2°.
Vorzugsweise werden Infrarot-LEDs mit einem Öffnungswinkel von 1 bis 2° verwendet.
EuroPat v2

As a result, in a tube, for example, the aperture angle of the resulting light beam can be increased.
Dadurch kann beispielsweise in einem Rohr der Öffnungswinkel des resultierenden Lichtstrahls vergrößert werden.
EuroPat v2

Moreover, the field of view of the shooter is restricted to the limited aperture angle of the sight.
Zudem ist das Sichtfeld des Schützen auf den geringen Öffnungswinkel des Visiers eingeengt.
EuroPat v2

Hence, the fourth actuator 44 is held turnable within an aperture angle.
Der vierte Aktuator 44 ist daher innerhalb eines Öffnungswinkels drehbar gehalten.
EuroPat v2

Preferably, the aperture angle a is between 1° and 5° inklusive.
Bevorzugt beträgt der Öffnungswinkel a zwischen einschließlich 1° und 5°.
EuroPat v2

The beam cone can have an aperture angle of 5° or less.
Der Strahlkegel kann einen Öffnungswinkel von 5° oder weniger aufweisen.
EuroPat v2

The aperture angle is indicated by arrow 208 .
Der Öffnungswinkel ist durch den Pfeil 208 dargestellt.
EuroPat v2

The scattered light is then measured by means of a detector with a small aperture angle.
Das Streulicht wird dann mittels eines Detektors mit einem kleinen Öffnungswinkel gemessen.
EuroPat v2