Übersetzung für "Aperture angle" in Deutsch
This
arrangement
however
only
gave
a
very
small
aperture
angle.
Durch
diese
Anordnung
war
jedoch
nur
ein
sehr
kleiner
Öffnungswinkel
gegeben.
EUbookshop v2
The
aperture
angle
of
the
lens
is
32°.
Der
Öffnungswinkel
des
Objektivs
beträgt
32°.
EUbookshop v2
The
invention
relates
to
an
opto-electronic
component
having
a
narrow
aperture
angle.
Die
Erfindung
betrifft
ein
optoelektronisches
Bauelement
mit
einem
engen
Öffnungswinkel.
EuroPat v2
The
half
aperture
angle
of
the
inside
cone
area
was
2°
30'.
Der
halbe
Oeffnungswinkel
der
innenliegenden
Kegelfläche
betrug
2°
30'.
EuroPat v2
The
aperture
angle
of
the
weakly
conical
superatmospheric
pressure
chamber
is
less
than
7°.
Der
Öffnungswinkel
der
schwach
konischen
Überdruckkammer
liegt
unter
7°.
EuroPat v2
The
funnel
preferably
has
an
aperture
angle
between
140°
and
160°.
Bevorzugt
ist
ein
Öffnungswinkel
des
Trichters
zwischen
140°
und
160°.
EuroPat v2
The
atomized
oil
forms
a
cone
having
a
greater
or
lesser
aperture
angle.
Das
zerstäubte
Öl
bildet
einen
Kegel
mehr
oder
weniger
grossen
Öffnungswinkels.
EuroPat v2
The
aperture
angle
of
the
emerging
beam
is
greatly
reduced.
Der
Öffnungswinkel
des
austretenden
Strahls
hat
sich
stark
vermindert.
EuroPat v2
A
spray
cone
having
an
aperture
angle
of
approximately
19°
forms.
Es
bildet
sich
ein
Sprühkegel
mit
einem
Öffnungswinkel
von
ca.
19°
aus.
EuroPat v2
A
larger
aperture
angle
produces,
as
is
known,
a
spatially
large
imaging
region.
Ein
großer
Öffnungswinkel
erzeugt
bekanntermaßen
einen
räumlich
großen
Abbildungsbereich.
EuroPat v2
The
sine
of
the
aperture
angle
u
corresponds
to
the
numerical
aperture
nA
of
the
stereomicroscope.
Der
Sinus
des
Öffnungswinkels
u
entspricht
der
numerischen
Apertur
nA
des
Stereomikroskops.
EuroPat v2
The
aperture
angle
of
the
camera
must
not
be
too
large.
Der
Öffnungswinkel
der
Kamera
darf
nicht
zu
groß
sein.
EuroPat v2
This
large
aperture
angle
is
necessary
for
good
resolution
using
SAR
algorithms.
Dieser
große
Öffnungswinkel
ist
für
eine
gute
Auflösung
mit
Hilfe
von
SAR-Algorithmen
erforderlich.
EuroPat v2
The
diagram
shows
the
luminous
flux
in
relation
to
the
aperture
angle:
In
dem
Diagram
ist
der
Lichtstrom
in
Abhängigkeit
vom
Öffnungswinkel
dargestellt:
ParaCrawl v7.1
The
aperture
angle
is
similar
to
the
human
eye.
Der
Öffnungswinkel
ist
dem
des
menschlichen
Auges
ähnlich.
ParaCrawl v7.1
The
angle
of
rotation
then
involves
the
aperture
angle
of
the
two
positioning
components.
Bei
dem
Drehwinkel
handelt
es
sich
dann
um
den
Öffnungswinkel
der
beiden
Positionierglieder.
EuroPat v2
It
is
preferred
to
use
infrared
LEDs
with
an
aperture
angle
of
1
to
2°.
Vorzugsweise
werden
Infrarot-LEDs
mit
einem
Öffnungswinkel
von
1
bis
2°
verwendet.
EuroPat v2
As
a
result,
in
a
tube,
for
example,
the
aperture
angle
of
the
resulting
light
beam
can
be
increased.
Dadurch
kann
beispielsweise
in
einem
Rohr
der
Öffnungswinkel
des
resultierenden
Lichtstrahls
vergrößert
werden.
EuroPat v2
Moreover,
the
field
of
view
of
the
shooter
is
restricted
to
the
limited
aperture
angle
of
the
sight.
Zudem
ist
das
Sichtfeld
des
Schützen
auf
den
geringen
Öffnungswinkel
des
Visiers
eingeengt.
EuroPat v2
Hence,
the
fourth
actuator
44
is
held
turnable
within
an
aperture
angle.
Der
vierte
Aktuator
44
ist
daher
innerhalb
eines
Öffnungswinkels
drehbar
gehalten.
EuroPat v2
Preferably,
the
aperture
angle
a
is
between
1°
and
5°
inklusive.
Bevorzugt
beträgt
der
Öffnungswinkel
a
zwischen
einschließlich
1°
und
5°.
EuroPat v2
The
beam
cone
can
have
an
aperture
angle
of
5°
or
less.
Der
Strahlkegel
kann
einen
Öffnungswinkel
von
5°
oder
weniger
aufweisen.
EuroPat v2
The
aperture
angle
is
indicated
by
arrow
208
.
Der
Öffnungswinkel
ist
durch
den
Pfeil
208
dargestellt.
EuroPat v2
The
scattered
light
is
then
measured
by
means
of
a
detector
with
a
small
aperture
angle.
Das
Streulicht
wird
dann
mittels
eines
Detektors
mit
einem
kleinen
Öffnungswinkel
gemessen.
EuroPat v2