Übersetzung für "Antitrust case" in Deutsch
I
was
working
on
the
Sullivan
antitrust
case.
Ich
arbeitete
an
dem
Sullivan
Kartell
Fall.
OpenSubtitles v2018
With
the
EU
launching
an
antitrust
case
against
the
state-controlled
gas
conglomerate
Gazprom,
Europe
has
sent
a
clear
signal
that
Putin’s
brutishness
is
no
longer
as
intimidating
as
it
once
was.
Mit
dem
von
der
EU
angestrengten
Kartellverfahren
gegen
das
staatliche
kontrollierte
Gas-Konglomerat
Gazprom
sendet
Europa
ein
klares
Signal,
dass
Putins
Unerbittlichkeit
nicht
mehr
jene
einschüchternde
Wirkung
wie
bisher
zeigt.
News-Commentary v14
This
case
is
entirely
separate
from
the
antitrust
case
in
which
GDF
Suez
recently
submitted
commitments
(see
IP/09/1097
).
Diese
Entscheidung
steht
nicht
im
Zusammenhang
mit
dem
anderen
Fall,
im
Rahmen
dessen
GDF
Suez
kürzlich
Verpflichtungsangebote
vorgelegt
hat
(siehe
IP/09/1097
).
TildeMODEL v2018
Following
an
antitrust
case
under
Article
82
of
the
EU
treaty
(abuse
of
dominant
position)
also
triggered
by
a
UPS
complaint,
Deutsche
Post
last
year
decided
to
create
a
separate
business
parcel
company
to
avoid
this
situation
of
cross-subsidisation
arising
again.
Im
Anschluss
an
ein
Verfahren
nach
Artikel
82
EGV
(Missbrauch
einer
marktbeherrschenden
Stellung),
das
ebenfalls
durch
eine
Beschwerde
von
UPS
ausgelöst
worden
war,
beschloss
die
Deutsche
Post
im
vergangenen
Jahr,
Haus-zu-Haus
Paketdienste
in
ein
getrenntes
Unternehmen
auszugliedern,
um
in
der
Zukunft
Quersubventionierung
zu
verhindern.
TildeMODEL v2018
Following
an
antitrust
case
under
Article
82
of
the
EC
Treaty
(abuse
of
a
dominant
position),
which
was
also
triggered
by
a
UPS
complaint,
Deutsche
Post
last
year
decided
to
create
a
separate
business
parcel
company
in
order
to
prevent
this
situation
of
cross-subsidisation
from
arising
again.
Im
Anschluss
an
ein
Verfahren
nach
Artikel
82
EGV
(Missbrauch
einer
marktbeherrschenden
Stellung),
das
ebenfalls
durch
eine
Beschwerde
von
UPS
ausgelöst
worden
war,
beschloss
die
Deutsche
Post
im
vergangenen
Jahr,
eine
getrennte
Paketzustellungseinheit
für
Geschäftskunden
zu
gründen,
um
zu
verhindern,
dass
sich
das
Problem
der
Quersubventionierung
erneut
stellen
könnte.
TildeMODEL v2018
The
first
antitrust
case
concerns
16
investment
banks
and
Markit,
the
leading
provider
of
financial
information
on
the
CDS
market,
where
the
Commission
is
investigating
whether
the
parties
have
colluded
and/or
may
have
abused
a
dominant
position
in
order
to
control
financial
information
on
CDS.
Im
ersten
Verfahren
prüft
die
Kommission,
ob
16
Investmentbanken
und
Markit,
der
führende
Anbieter
von
Finanzinformationen
auf
dem
CDS-Markt,
verbotene
Absprachen
getroffen
und/oder
eine
marktbeherrschende
Stellung
missbraucht
haben,
um
Finanzinformationen
über
CDS
zu
kontrollieren.
TildeMODEL v2018
Complementing
the
wider
legislative
Commission
agenda,
in
one
case,
antitrust
enforcement
was
able
to
ensure
that
one
incumbent
stopped
tying
up
excessive
gas
volumes
for
long
periods,
which
reduced
consumer
choice
and
market
entry
by
potentially
more
efficient
competitors
(see
).
Zusätzlich
konnte
in
einem
Fall
kartellrechtlich
dafür
gesorgt
werden,
dass
keine
übertrieben
großen
Gasmengen
mehr
über
Langzeitverträge
geliefert
werden,
wodurch
die
Wahlmöglichkeiten
der
Verbraucher
einschränkt
und
den
Markteintritt
potenziell
effizienterer
Wettbewerber
behindert
worden
war
(siehe
).
TildeMODEL v2018
Following
an
antitrust
case
under
Article
82
of
the
EC
Treaty
(abuse
of
a
dominant
position),
which
wasalso
triggered
by
a
UPS
complaint,
Deutsche
Post
last
year
decided
to
create
a
separate
business
parcelcompany
in
order
to
prevent
this
situation
of
cross-subsidisation
from
arising
again.
Im
Anschluss
an
ein
Verfahren
nach
Artikel
82
EG-Vertrag
(Missbrauch
einer
marktbeherrschenden
Stellung),
das
ebenfalls
durch
eine
Beschwerde
von
UPS
ausgelöst
worden
war,
beschloss
die
Deutsche
Postim
vergangenen
Jahr,
eine
getrennte
Paketzustellungseinheit
für
Geschäftskunden
zu
gründen,
um
zuverhindern,
dass
sich
das
Problem
der
Quersubventionierung
erneut
stellen
könnte.
EUbookshop v2
Following
an
antitrust
case
under
Article
82
of
the
EC
Treaty
(abuse
of
a
dominant
position),which
was
also
triggered
by
a
UPS
complaint,
Deutsche
Post
last
year
decided
to
create
a
separatebusiness
parcel
company
in
order
to
prevent
this
situation
of
cross-subsidisation
from
arisingagain.
Im
Anschluss
an
ein
Verfahren
nach
Artikel
82
EG-Vertrag
(Missbrauch
einer
marktbeherrschenden
Stellung),
das
ebenfalls
durch
eine
Beschwerde
von
UPS
ausgelöst
worden
war,beschloss
die
Deutsche
Post
im
vergangenen
Jahr,
eine
getrennte
Paketzustellungseinheit
für
Geschäftskunden
zu
gründen,
um
zu
verhindern,
dass
sich
das
Problem
der
Quersubventionierungerneut
stellen
könnte.
EUbookshop v2
Thus,
if,
in
an
action
ofthe
type
provided
for
by
Article
33.3
ofthe
Law,
brought
before
the
competent
"Tribunale"
or
"Pretore"
(as
judges
of
first
instance,
the
decision
as
to
which
ofthe
two
will
be
competent
depends
upon
the
importance
of
the
case)
on
the
basis
of
an
infringement
of
Articles
85
or
86,
a
question
arises
œnœrning
the
Law,
the
judge
should
waive
his
jurisdiction
in
respect
ofthe
purely
domestic
antitrust
aspects
ofthe
case
(or
viceversa,
in
a
case
before
the
Corte
d'Appello
concerning
the
apphcation
ofthe
Law
when
a
question
arises
concerning
the
apphcation
of
EU
competition
rules).
Stellt
sich
in
einer
wegen
Verletzung
der
Artikel
85
oder
86
erhobenen
Klage
der
in
Artikel
33
Absatz
3
des
Gesetzes
vorgesehenen
Art
vor
dem
zuständigen
"Tribunale"
oder
"Pretore"
(als
erstinstanzlichen
Richtern,
deren
Zuständigkeit
sich
nach
der
Bedeutung
der
Sache
bestimmt)
eine
das
Gesetz
betreffende
Frage,
so
sollte
der
Richter
seine
Zuständigkeit
in
bezug
auf
die
rein
nationalen
Kartellrechtsaspekte
des
Falls
abtreten
(
das
Umgekehrte
gilt
in
einer
vor
der
Corte
d'Appello
anhängigen
Sache
betreffend
die
Anwendung
des
Gesetzes,
wenn
sich
eine
Frage
zur
Anwendung
der
EG-Wettbewerbsvorschriften
stellt).
EUbookshop v2
Tovább...
2005-11-07
Topics:
Fellowship
portal
migrated
to
eZ
publish,
Joint
Statement
of
FSFE
and
FSF
Latin
America
to
WIPO
GA,
WSIS
workshop
on
internet
governance
and
human
rights,
Workshop
about
Free
Software
in
Austrian
schools,
Internet
Hungary
2005,
Valtellinux
in
Caiolo
(Italy),
Internetdagarna
in
Stockholm
(Sweden),
FSFE's
political
message
in
Ireland,
Georg
Greve
in
Brazil,
Real
Networks
leaves
antitrust
EU
case,
Microsoft's
new
"shared
source"
licenses.
Lesen...
2005-11-07
Themen:
Migration
des
Fellowship-Portals
auf
eZ
publish,
Gemeinsame
Stellungnahme
der
FSFE
und
der
FSF
Latin
America
zur
Generalversammlung
der
WIPO,
WSIS
Workshop
zu
Internet
Governance
und
Menschenrechten,
Workshop
über
Freie
Software
in
österreichischen
Schulen,
Die
"Internet
Hungary
2005"
Konferenz,
Valtellinux
in
Caiolo
(Italien),
Internetdagarna
in
Stockholm
(Schweden),
Die
politische
Nachricht
der
FSFE
in
Irland,
Georg
Greve
in
Brasilien,
Real
Networks
zieht
sich
aus
dem
europäischen
Kartellverfahren
zurück,
Microsoft's
neue
"Shared
Source"
Lizenzen.
ParaCrawl v7.1
Read...
2005-11-07
Topics:
Fellowship
portal
migrated
to
eZ
publish,
Joint
Statement
of
FSFE
and
FSF
Latin
America
to
WIPO
GA,
WSIS
workshop
on
internet
governance
and
human
rights,
Workshop
about
Free
Software
in
Austrian
schools,
Internet
Hungary
2005,
Valtellinux
in
Caiolo
(Italy),
Internetdagarna
in
Stockholm
(Sweden),
FSFE's
political
message
in
Ireland,
Georg
Greve
in
Brazil,
Real
Networks
leaves
antitrust
EU
case,
Microsoft's
new
"shared
source"
licenses.
Lesen...
2005-11-07
Themen:
Migration
des
Fellowship-Portals
auf
eZ
publish,
Gemeinsame
Stellungnahme
der
FSFE
und
der
FSF
Latin
America
zur
Generalversammlung
der
WIPO,
WSIS
Workshop
zu
Internet
Governance
und
Menschenrechten,
Workshop
über
Freie
Software
in
österreichischen
Schulen,
Die
"Internet
Hungary
2005"
Konferenz,
Valtellinux
in
Caiolo
(Italien),
Internetdagarna
in
Stockholm
(Schweden),
Die
politische
Nachricht
der
FSFE
in
Irland,
Georg
Greve
in
Brasilien,
Real
Networks
zieht
sich
aus
dem
europäischen
Kartellverfahren
zurück,
Microsoft's
neue
"Shared
Source"
Lizenzen.
ParaCrawl v7.1
Microsoft
has
steadily
been
soliciting
supporters
of
the
European
Commission
antitrust
case
to
withdraw
their
support
for
the
Commission
by
offering
a
series
of
financial
settlements.
Microsoft
hat
in
seinem
Kartellverfahren
die
Unterstützer
der
Europäischen
Kommission
permanent
mit
Geld
gelockt,
um
der
Kommission
die
Unterstützung
Dritter
zu
entziehen.
ParaCrawl v7.1
Pro?itajte...
2005-11-07
Topics:
Fellowship
portal
migrated
to
eZ
publish,
Joint
Statement
of
FSFE
and
FSF
Latin
America
to
WIPO
GA,
WSIS
workshop
on
internet
governance
and
human
rights,
Workshop
about
Free
Software
in
Austrian
schools,
Internet
Hungary
2005,
Valtellinux
in
Caiolo
(Italy),
Internetdagarna
in
Stockholm
(Sweden),
FSFE's
political
message
in
Ireland,
Georg
Greve
in
Brazil,
Real
Networks
leaves
antitrust
EU
case,
Microsoft's
new
"shared
source"
licenses.
Lesen...
2005-11-07
Themen:
Migration
des
Fellowship-Portals
auf
eZ
publish,
Gemeinsame
Stellungnahme
der
FSFE
und
der
FSF
Latin
America
zur
Generalversammlung
der
WIPO,
WSIS
Workshop
zu
Internet
Governance
und
Menschenrechten,
Workshop
über
Freie
Software
in
österreichischen
Schulen,
Die
"Internet
Hungary
2005"
Konferenz,
Valtellinux
in
Caiolo
(Italien),
Internetdagarna
in
Stockholm
(Schweden),
Die
politische
Nachricht
der
FSFE
in
Irland,
Georg
Greve
in
Brasilien,
Real
Networks
zieht
sich
aus
dem
europäischen
Kartellverfahren
zurück,
Microsoft's
neue
"Shared
Source"
Lizenzen.
ParaCrawl v7.1
We
argued
against
that
claim
as
it
undermines
the
whole
essence
of
Free
Software
licensing,
and
are
pleased
to
see
that
the
Commission
disregarded
that
claim
in
its
antitrust
case
against
Google.
Unser
Gegenargument
war,
dass
es
das
Grundprinzip
der
Lizenzierung
Freier
Software
untergraben
würde
und
wir
freuen
uns,
dass
die
Kommission
dieses
Argument
im
Kartellverfahren
gegen
Google
nicht
verwendet.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
also
has
an
ongoing
antitrust
case
concerning
territorial
restrictions
in
the
electricity
sector
in
Bulgaria
against
Bulgarian
Energy
Holding
(BEH),
which
may
have
limited
purchasers'
freedom
to
choose
where
to
resell
the
electricity
bought
from
BEH.
Bei
der
Kommission
ist
ebenfalls
ein
Kartellverfahren
zu
territorialen
Beschränkungen
im
Stromsektor
in
Bulgarien
gegen
Bulgarian
Energy
Holding
(BEH)
anhängig,
da
das
Unternehmen
die
Freiheit
der
Käufer
bei
der
Wahl
des
Wiederverkaufsorts
für
von
BEH
erworbenen
Strom
eingeschränkt
hat.
ParaCrawl v7.1