Übersetzung für "Antitrust case" in Deutsch

I was working on the Sullivan antitrust case.
Ich arbeitete an dem Sullivan Kartell Fall.
OpenSubtitles v2018

With the EU launching an antitrust case against the state-controlled gas conglomerate Gazprom, Europe has sent a clear signal that Putin’s brutishness is no longer as intimidating as it once was.
Mit dem von der EU angestrengten Kartellverfahren gegen das staatliche kontrollierte Gas-Konglomerat Gazprom sendet Europa ein klares Signal, dass Putins Unerbittlichkeit nicht mehr jene einschüchternde Wirkung wie bisher zeigt.
News-Commentary v14

This case is entirely separate from the antitrust case in which GDF Suez recently submitted commitments (see IP/09/1097 ).
Diese Entscheidung steht nicht im Zusammenhang mit dem anderen Fall, im Rahmen dessen GDF Suez kürzlich Verpflichtungsangebote vorgelegt hat (siehe IP/09/1097 ).
TildeMODEL v2018

Following an antitrust case under Article 82 of the EU treaty (abuse of dominant position) also triggered by a UPS complaint, Deutsche Post last year decided to create a separate business parcel company to avoid this situation of cross-subsidisation arising again.
Im Anschluss an ein Verfahren nach Artikel 82 EGV (Missbrauch einer marktbeherrschenden Stellung), das ebenfalls durch eine Beschwerde von UPS ausgelöst worden war, beschloss die Deutsche Post im vergangenen Jahr, Haus-zu-Haus Paketdienste in ein getrenntes Unternehmen auszugliedern, um in der Zukunft Quersubventionierung zu verhindern.
TildeMODEL v2018

Following an antitrust case under Article 82 of the EC Treaty (abuse of a dominant position), which was also triggered by a UPS complaint, Deutsche Post last year decided to create a separate business parcel company in order to prevent this situation of cross-subsidisation from arising again.
Im Anschluss an ein Verfahren nach Artikel 82 EGV (Missbrauch einer marktbeherrschenden Stellung), das ebenfalls durch eine Beschwerde von UPS ausgelöst worden war, beschloss die Deutsche Post im vergangenen Jahr, eine getrennte Paketzustellungseinheit für Geschäftskunden zu gründen, um zu verhindern, dass sich das Problem der Quersubventionierung erneut stellen könnte.
TildeMODEL v2018

The first antitrust case concerns 16 investment banks and Markit, the leading provider of financial information on the CDS market, where the Commission is investigating whether the parties have colluded and/or may have abused a dominant position in order to control financial information on CDS.
Im ersten Verfahren prüft die Kommission, ob 16 Investmentbanken und Markit, der führende Anbieter von Finanzinformationen auf dem CDS-Markt, verbotene Absprachen getroffen und/oder eine marktbeherrschende Stellung missbraucht haben, um Finanzinformationen über CDS zu kontrollieren.
TildeMODEL v2018

Complementing the wider legislative Commission agenda, in one case, antitrust enforcement was able to ensure that one incumbent stopped tying up excessive gas volumes for long periods, which reduced consumer choice and market entry by potentially more efficient competitors (see ).
Zusätzlich konnte in einem Fall kartellrechtlich dafür gesorgt werden, dass keine übertrieben großen Gasmengen mehr über Langzeitverträge geliefert werden, wodurch die Wahlmöglichkeiten der Verbraucher einschränkt und den Markteintritt potenziell effizienterer Wettbewerber behindert worden war (siehe ).
TildeMODEL v2018

Following an antitrust case under Article 82 of the EC Treaty (abuse of a dominant position), which wasalso triggered by a UPS complaint, Deutsche Post last year decided to create a separate business parcelcompany in order to prevent this situation of cross-subsidisation from arising again.
Im Anschluss an ein Verfahren nach Artikel 82 EG-Vertrag (Missbrauch einer marktbeherrschenden Stellung), das ebenfalls durch eine Beschwerde von UPS ausgelöst worden war, beschloss die Deutsche Postim vergangenen Jahr, eine getrennte Paketzustellungseinheit für Geschäftskunden zu gründen, um zuverhindern, dass sich das Problem der Quersubventionierung erneut stellen könnte.
EUbookshop v2

Following an antitrust case under Article 82 of the EC Treaty (abuse of a dominant position),which was also triggered by a UPS complaint, Deutsche Post last year decided to create a separatebusiness parcel company in order to prevent this situation of cross-subsidisation from arisingagain.
Im Anschluss an ein Verfahren nach Artikel 82 EG-Vertrag (Missbrauch einer marktbeherrschenden Stellung), das ebenfalls durch eine Beschwerde von UPS ausgelöst worden war,beschloss die Deutsche Post im vergangenen Jahr, eine getrennte Paketzustellungseinheit für Geschäftskunden zu gründen, um zu verhindern, dass sich das Problem der Quersubventionierungerneut stellen könnte.
EUbookshop v2

Thus, if, in an action ofthe type provided for by Article 33.3 ofthe Law, brought before the competent "Tribunale" or "Pretore" (as judges of first instance, the decision as to which ofthe two will be competent depends upon the importance of the case) on the basis of an infringement of Articles 85 or 86, a question arises œnœrning the Law, the judge should waive his jurisdiction in respect ofthe purely domestic antitrust aspects ofthe case (or viceversa, in a case before the Corte d'Appello concerning the apphcation ofthe Law when a question arises concerning the apphcation of EU competition rules).
Stellt sich in einer wegen Verletzung der Artikel 85 oder 86 erhobenen Klage der in Artikel 33 Absatz 3 des Gesetzes vorgesehenen Art vor dem zuständigen "Tribunale" oder "Pretore" (als erstinstanzlichen Richtern, deren Zuständigkeit sich nach der Bedeutung der Sache bestimmt) eine das Gesetz betreffende Frage, so sollte der Richter seine Zuständigkeit in bezug auf die rein nationalen Kartellrechtsaspekte des Falls abtreten ( das Umgekehrte gilt in einer vor der Corte d'Appello anhängigen Sache betreffend die Anwendung des Gesetzes, wenn sich eine Frage zur Anwendung der EG-Wettbewerbsvorschriften stellt).
EUbookshop v2

Tovább... 2005-11-07 Topics: Fellowship portal migrated to eZ publish, Joint Statement of FSFE and FSF Latin America to WIPO GA, WSIS workshop on internet governance and human rights, Workshop about Free Software in Austrian schools, Internet Hungary 2005, Valtellinux in Caiolo (Italy), Internetdagarna in Stockholm (Sweden), FSFE's political message in Ireland, Georg Greve in Brazil, Real Networks leaves antitrust EU case, Microsoft's new "shared source" licenses.
Lesen... 2005-11-07 Themen: Migration des Fellowship-Portals auf eZ publish, Gemeinsame Stellungnahme der FSFE und der FSF Latin America zur Generalversammlung der WIPO, WSIS Workshop zu Internet Governance und Menschenrechten, Workshop über Freie Software in österreichischen Schulen, Die "Internet Hungary 2005" Konferenz, Valtellinux in Caiolo (Italien), Internetdagarna in Stockholm (Schweden), Die politische Nachricht der FSFE in Irland, Georg Greve in Brasilien, Real Networks zieht sich aus dem europäischen Kartellverfahren zurück, Microsoft's neue "Shared Source" Lizenzen.
ParaCrawl v7.1

Read... 2005-11-07 Topics: Fellowship portal migrated to eZ publish, Joint Statement of FSFE and FSF Latin America to WIPO GA, WSIS workshop on internet governance and human rights, Workshop about Free Software in Austrian schools, Internet Hungary 2005, Valtellinux in Caiolo (Italy), Internetdagarna in Stockholm (Sweden), FSFE's political message in Ireland, Georg Greve in Brazil, Real Networks leaves antitrust EU case, Microsoft's new "shared source" licenses.
Lesen... 2005-11-07 Themen: Migration des Fellowship-Portals auf eZ publish, Gemeinsame Stellungnahme der FSFE und der FSF Latin America zur Generalversammlung der WIPO, WSIS Workshop zu Internet Governance und Menschenrechten, Workshop über Freie Software in österreichischen Schulen, Die "Internet Hungary 2005" Konferenz, Valtellinux in Caiolo (Italien), Internetdagarna in Stockholm (Schweden), Die politische Nachricht der FSFE in Irland, Georg Greve in Brasilien, Real Networks zieht sich aus dem europäischen Kartellverfahren zurück, Microsoft's neue "Shared Source" Lizenzen.
ParaCrawl v7.1

Microsoft has steadily been soliciting supporters of the European Commission antitrust case to withdraw their support for the Commission by offering a series of financial settlements.
Microsoft hat in seinem Kartellverfahren die Unterstützer der Europäischen Kommission permanent mit Geld gelockt, um der Kommission die Unterstützung Dritter zu entziehen.
ParaCrawl v7.1

Pro?itajte... 2005-11-07 Topics: Fellowship portal migrated to eZ publish, Joint Statement of FSFE and FSF Latin America to WIPO GA, WSIS workshop on internet governance and human rights, Workshop about Free Software in Austrian schools, Internet Hungary 2005, Valtellinux in Caiolo (Italy), Internetdagarna in Stockholm (Sweden), FSFE's political message in Ireland, Georg Greve in Brazil, Real Networks leaves antitrust EU case, Microsoft's new "shared source" licenses.
Lesen... 2005-11-07 Themen: Migration des Fellowship-Portals auf eZ publish, Gemeinsame Stellungnahme der FSFE und der FSF Latin America zur Generalversammlung der WIPO, WSIS Workshop zu Internet Governance und Menschenrechten, Workshop über Freie Software in österreichischen Schulen, Die "Internet Hungary 2005" Konferenz, Valtellinux in Caiolo (Italien), Internetdagarna in Stockholm (Schweden), Die politische Nachricht der FSFE in Irland, Georg Greve in Brasilien, Real Networks zieht sich aus dem europäischen Kartellverfahren zurück, Microsoft's neue "Shared Source" Lizenzen.
ParaCrawl v7.1

We argued against that claim as it undermines the whole essence of Free Software licensing, and are pleased to see that the Commission disregarded that claim in its antitrust case against Google.
Unser Gegenargument war, dass es das Grundprinzip der Lizenzierung Freier Software untergraben würde und wir freuen uns, dass die Kommission dieses Argument im Kartellverfahren gegen Google nicht verwendet.
ParaCrawl v7.1

The Commission also has an ongoing antitrust case concerning territorial restrictions in the electricity sector in Bulgaria against Bulgarian Energy Holding (BEH), which may have limited purchasers' freedom to choose where to resell the electricity bought from BEH.
Bei der Kommission ist ebenfalls ein Kartellverfahren zu territorialen Beschränkungen im Stromsektor in Bulgarien gegen Bulgarian Energy Holding (BEH) anhängig, da das Unternehmen die Freiheit der Käufer bei der Wahl des Wiederverkaufsorts für von BEH erworbenen Strom eingeschränkt hat.
ParaCrawl v7.1