Übersetzung für "Annual gross salary" in Deutsch
Salaries
are
normally
indicated
as
the
annual
gross
salary.
Gehälter
werden
normalerweise
als
Bruttojahresgehalt
angegeben.
ParaCrawl v7.1
For
this
position,
we
offer
you
an
annual
gross
salary
of
EUR
50,000.
Für
diese
Position
bieten
wir
dir
ein
Jahresbruttogehalt
von
EUR
50.000,--.
CCAligned v1
For
this
position
we
offer
you
a
gross
annual
salary
of
EUR
50,000.-
Für
diese
Position
bieten
wir
dir
ein
Jahresbruttogehalt
von
EUR
50.000,--.
CCAligned v1
For
this
position,
we
offer
you
an
annual
gross
salary
of
EUR
56.000,--.
Für
diese
Position
bieten
wir
dir
ein
Jahresbruttogehalt
von
EUR
56.000,--.
CCAligned v1
For
this
position,
we
offer
you
an
annual
gross
salary
of
EUR
42,000.
Für
diese
Position
bieten
wir
dir
ein
Jahresbruttogehalt
von
EUR
42.000,--.
CCAligned v1
For
this
position,
we
offer
you
an
annual
gross
salary
of
EUR
50.000,--.
Für
diese
Position
bieten
wir
dir
ein
Jahresbruttogehalt
von
EUR
50.000,--.
CCAligned v1
The
amount
of
the
annual
pension
equals
1.2%
of
the
most
recent
annual
gross
salary
for
each
year
of
service.
Pro
Dienstjahr
beträgt
die
Höhe
der
jährlichen
Pension
1,2
%
des
letzten
Jahresbruttogehalts.
ParaCrawl v7.1
The
amount
of
the
annual
pension
equals
1.2%
of
the
last
annual
gross
salary
for
each
year
of
service.
Pro
Dienstjahr
beträgt
die
Höhe
der
jährlichen
Pension
1,2
%
des
letzten
Jahresbruttogehalts.
ParaCrawl v7.1
The
total
contribution
made
by
the
Company
is
equivalent
to
20%
of
the
respective
fixed
annual
gross
salary.
Der
von
der
Gesellschaft
getragene
Gesamtbeitrag
entspricht
20
Prozent
des
jeweiligen
fixen
Jahresbruttogehalts.
ParaCrawl v7.1
The
average
duration
of
the
job
search
is
2
months
with
a
gross
annual
average
salary
of
€
35,000.
Die
durchschnittliche
Dauer
der
Stellensuche
beträgt
2
Monate
bei
einem
durchschnittlichen
Jahresgehalt
von
35.000
Euro.
ParaCrawl v7.1
How
high
does
my
gross
annual
salary
need
to
be
in
order
for
me
to
obtain
an
EU
Blue
Card?
Wie
hoch
muss
das
Bruttojahresgehalt
sein,
um
eine
Blaue
Karte
EU
erhalten
zu
können?
ParaCrawl v7.1
However,
the
pension
benefit
cannot
exceed
40%
of
the
most
recent
annual
gross
salary
(excluding
variable
compensation).
Die
Pensionsleistung
kann
jedoch
40
%
des
letzten
Jahresbruttogehalts
(ohne
variable
Bezüge)
nicht
übersteigen.
ParaCrawl v7.1
The
pension
benefit
cannot
exceed
40%
of
the
last
annual
gross
salary
(without
variable
compensation).
Die
Pensionsleistung
kann
jedoch
40
%
des
letzten
Jahresbruttogehalts
(ohne
variable
Bezüge)
nicht
übersteigen.
ParaCrawl v7.1
The
salary
threshold
set
by
the
Member
States
shall
be
at
least
1.0
times
but
not
higher
than
1.4
times
the
average
gross
annual
salary
in
the
Member
State
concerned.
Das
von
den
Mitgliedstaaten
festgelegte
Mindestgehalt
hat
mindestens
dem
1,0-Fachen,
jedoch
nicht
mehr
als
dem
1,4-Fachen
des
durchschnittlichen
Bruttojahresgehalts
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
zu
entsprechen.
TildeMODEL v2018
In
addition
to
the
conditions
laid
down
in
paragraph
1,
the
gross
annual
salary
resulting
from
the
monthly
or
annual
salary
specified
in
the
work
contract
or
binding
job
offer
shall
not
be
inferior
to
a
relevant
salary
threshold
defined
and
published
for
that
purpose
by
the
Member
States,
which
shall
be
at
least
1,5
times
the
average
gross
annual
salary
in
the
Member
State
concerned.
Zusätzlich
zu
den
in
Absatz
1
genannten
Bedingungen
darf
das
Bruttojahresgehalt,
das
sich
aus
dem
im
Arbeitsvertrag
oder
im
verbindlichen
Arbeitsplatzangebot
angegebenen
Monatsgehalt
oder
Jahresgehalt
ergibt,
nicht
geringer
sein
als
die
zu
diesem
Zweck
von
den
Mitgliedstaaten
festgelegte
und
veröffentlichte
relevante
Gehaltsschwelle,
die
mindestens
dem
Anderthalbfachen
des
durchschnittlichen
Bruttojahresgehalts
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
entspricht.
DGT v2019
By
way
of
derogation
to
paragraph
3,
and
for
employment
in
professions
which
are
in
particular
need
of
third-country
national
workers
and
which
belong
to
the
major
groups
1
and
2
of
ISCO,
the
salary
threshold
may
be
at
least
1,2
times
the
average
gross
annual
salary
in
the
Member
State
concerned.
Abweichend
von
Absatz
3
kann
die
Gehaltsschwelle
für
eine
Beschäftigung
in
Berufen,
in
denen
ein
besonderer
Bedarf
an
Drittstaatsangehörigen
besteht
und
die
zu
den
Hauptgruppen
1
und
2
der
Internationalen
Standard-Klassifikation
der
Berufe
(ISCO)
gehören,
mindestens
das
1,2-fache
des
durchschnittlichen
Bruttojahresgehalts
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
betragen.
DGT v2019
Except
where
the
place
of
origin
of
an
SNE
is
150
km
or
less
from
the
place
of
secondment,
he
shall,
where
appropriate,
receive
an
additional
flat-rate
allowance
equal
to
the
difference
between
the
gross
annual
salary
(less
family
allowances)
paid
by
his
employer
plus
any
allowances
paid
by
the
GSC,
pursuant
to
Article
15,
and
the
basic
salary
payable
to
an
official
in
step
1
of
grade
AD
6
or
grade
AST
4,
depending
on
the
function
group
to
which
he
is
assimilated.
Ein
ANS,
dessen
Herkunftsort
weiter
als
150
km
vom
Ort
der
Abordnung
entfernt
ist,
erhält
gegebenenfalls
eine
zusätzliche
Pauschalvergütung
in
Höhe
des
Unterschiedsbetrags
zwischen
den
ihm
von
seinem
Arbeitgeber
gezahlten
jährlichen
Bruttobezügen
(ohne
Familienzulagen)
zuzüglich
der
gegebenenfalls
vom
GSR
gezahlten
Vergütungen
gemäß
Artikel
15
und
dem
Grundgehalt,
das
—
je
nach
der
Funktionsgruppe,
der
der
ANS
zugeordnet
wird
—
Beamten
der
Besoldungsgruppe
AD
6
oder
AST
4,
Dienstaltersstufe
1,
gezahlt
wird.
DGT v2019
In
addition
to
the
conditions
laid
down
in
paragraph
1,
the
gross
annual
salary
resulting
from
the
monthly
or
annual
salary
specified
in
the
work
contract
or
binding
job
offer
shall
not
be
inferior
to
the
salary
threshold
set
and
published
for
that
purpose
by
the
Member
States.
Zusätzlich
zu
den
in
Absatz
1
genannten
Bedingungen
darf
das
Bruttojahresgehalt,
das
sich
aus
dem
im
Arbeitsvertrag
oder
im
verbindlichen
Arbeitsplatzangebot
angegebenen
Monatsgehalt
oder
Jahresgehalt
ergibt,
nicht
geringer
sein
als
das
zu
diesem
Zweck
von
den
Mitgliedstaaten
festgelegte
und
veröffentlichte
Mindestgehalt.
TildeMODEL v2018