Übersetzung für "Animal waste" in Deutsch

Then there is the question of animal waste to herbivores.
Zudem stellt sich die Frage der Verfütterung von Tierabfällen an Pflanzenfresser.
Europarl v8

Some 16 million tonnes of animal waste have to be disposed of every year.
Jährlich müssen etwa 16 Mio. Tonnen tierischer Nebenprodukte entsorgt werden.
Europarl v8

This includes leaves, animal waste, and smaller objects like discarded paper wrappers and branches.
Dazu gehören Blätter, tierische Abfälle und kleinere Objekte wie Altpapier-Wrapper und Niederlassungen.
ParaCrawl v7.1

In addition, most commercial soaps are made from animal waste.
Darüber hinaus sind die meisten handelsüblichen Seifen aus tierischen Abfällen.
ParaCrawl v7.1

All options are open in this proposal on animal waste including a total ban, if thought necessary.
Alle Optionen, nötigenfalls auch ein Totalverbot sind bei diesem Vorschlag über tierische Abfälle offen.
Europarl v8

These proposals would lead to the collection of separate information on the categories Animal waste and Dredging sludges.
Diese Vorschläge würden zur Erhebung separater Daten zu den Kategorien tierische Abfälle und Baggergut führen.
TildeMODEL v2018

New knowledge for the safe disposal of animal waste and improved management of by-products will also be developed.
Erforscht werden soll auch die sichere Entsorgung von Tierabfällen und eine bessere Handhabung der Nebenprodukte.
TildeMODEL v2018

Certain countries have however requested transitional periods for complying with the rules on animal waste treatment.
Einige Länder haben jedoch Übergangsfristen für die Einhaltung der Vorschriften über die Behandlung tierischer Abfälle beantragt.
TildeMODEL v2018

Therefore animal waste must be mixed with other organic matter in order to reduce the nitrogen content.
Tierische Abfallstoffe müssen daher mit anderen organischen Stoffen vermischt werden, um den Stickstoffgehalt zu reduzieren.
TildeMODEL v2018

SRM need to be removed in a confined area and kept separate from other animal waste.
Das SRM muß in einem abgeschlossenen Bereich entfernt und von den anderen Tierabfällen getrennt aufbewahrt werden.
TildeMODEL v2018

Provision should be made for the hygienic storage and disposal of carcasses and animal waste.
Für die hygienische Lagerung und Beseitigung von Tierkadavern und tierischen Abfällen sollten Vorkehrungen geiroffen werden.
EUbookshop v2

Underused biomass, like chaff and animal waste, can be burned to produce electricity and heat.
Unausgeschöpfte Biomasse, wie Spreu und tierische Abfälle, kann zur Strom- und Wärmeerzeugung verbrannt werden.
EUbookshop v2

Seaport BIP workshops will look at destruction of waste animal products from vessels.
Die Workshops über Seehafen-GKS werden die Vernichtung von Abfällen tierischer Erzeugnisse von Schiffen betrachten.
EUbookshop v2

Provision should be made for che hygienic scorage and disposal of carcasses and animal waste.
Für die hygienische Lagerung und Beseitigung von Tierkadavern und tierischen Abfällen sollten Vorkehrungen getroffen werden.
EUbookshop v2

Nitrogen fertilisers and animal waste from intensive farming are still major sources of nitrate pollution in water.
Stickstoffdünger und tierischer Dung aus Intensivhaltungsbetrieben verursachen weiterhin erhebliche Verschmutzungen der Gewässer durch Nitrat.
EUbookshop v2

This Decision defines alternative heat-treatment methods for the processing of animal waste.
Diese Entscheidung legt die alternativen Verfahren fest, die für die Verarbeitung tierischer Abfälle anzuwenden sind.
EUbookshop v2