Übersetzung für "Animal host" in Deutsch

For effective treatment both the host animal and the environment must be treated at the same time.
Für wirkungsvolle Behandlung müssen das Wirt Tier und das Klima gleichzeitig behandelt werden.
ParaCrawl v7.1

Those proteins which are foreign to the host animal are peferably, but not necessarily, used.
Obwohl nicht zwingend, werden vorzugsweise solche Proteine verwendet, die für das Wirtstier artfremd sind.
EuroPat v2

Treatment of the beds and the surrounding of the host animal is particularly important for thorough flea control.
Besondere Bedeutung für eine gründliche Flohbekämpfung hat die Behandlung der Liegestellen und der Umgebung des Wirtstieres.
EuroPat v2

In another embodiment, the virus is transferred into a suitable animal host and grown therein.
In einer weiteren Ausführungsform wird das Virus in ein geeignetes Wirtstier übertragen und dort vermehrt.
EuroPat v2

The antisera containing the antibodies are conventionally obtained from the blood of the host animal.
Die die Antikörper enthaltenden Antisera werden auf übliche Weise aus dem Blut der Wirtstiere gewonnen.
EuroPat v2

The term "monogenic" means that the worms can only reproduce sexually in one host animal.
Der Begriff Monogen bedeutet, dass sich Würmer sexuell in nur einem Wirtstier vermehren können.
ParaCrawl v7.1

They live on their host animal.
Sie leben von ihrem Wirtstier.
ParaCrawl v7.1

The cercariae latch onto a host animal and burrow through the skin, infecting the body systemically.
Die cercariae Riegel auf einem Wirtstier und graben durch die Haut, infizieren den Körper systemisch.
ParaCrawl v7.1

The host animal is supposedly a species of green monkey, which has come into too close contact with humans.
Hier sind wahrscheinlich grüne Affen die Wirtstiere, die in zu nahem Kontakt zum Menschen standen.
ParaCrawl v7.1

The virus can also persist in a contaminated environment outside the host animal for several weeks depending on the temperature.
Das Virus kann in einer kontaminierten Umgebung auch außerhalb des Wirtstieres je nach Temperatur mehrere Wochen überleben.
DGT v2019

We have the host animal.
Wir haben das Wirtstier.
OpenSubtitles v2018

In the course of the treatment they fall off and the host animal is completely freed from the parasites.
Sie fallen im Laufe der Behandlung von'dem Wirtstier ab, das auf diese Weise vollständig von den Schädlingen befreit wird.
EuroPat v2

In a customary application to the host animal, they have both a direct action on all the parasitic forms on the animal and a powerful ovicidal action on the adult forms, so that the reproduction cycle of the ticks is interrupted both in the parasitic phase on the animal and in the non-parasitic phase.
Sie wirken in üblicher Applikation am Wirtstier sowohl direkt auf alle am Tier parastierenden Formen als auch stark ovizid auf die adulten Formen, sodaß der Vermehrungscyclus der Zecken sowohl in der parasitischen Phase auf dem Tier als auch in der nicht parasitären Phase unterbrochen wird.
EuroPat v2

As used herein the term "immunogenic carrier material" is meant to include those materials which have the property of independently eliciting an immunogenic response in a host animal and which can be covalently coupled to thymosin a1 either directly via the formation of peptide or ester bonds between free carboxyl, amino or hydroxyl groups in thymosin a1 and corresponding groups on the immunogenic carrier material or alternatively by bonding through a conventional bifunctional linking group.
Der in dieser Beschreibung verwendete Ausdruck "immunogenes Trägermaterial" umfasst diejenigen Materialien, welche einerseits die Eigenschaft haben, eine immunogene Antwort in einem Wirtstier hervorzurufen und welche andererseits kovalent an Thymosin a 1 gebunden werden können, sei es direkt über die Bindung von Peptid oder Esterbindungen zwischen freien Carboxyl-, Amino- oder Hydroxylgruppen des Thymosins a 1 und entsprechenden Gruppen des Trägermaterials oder sei es durch eine Bindung über ein herkömmliches bifunktionelles Kupplungsreagens.
EuroPat v2

Examples thereof are, in principle, all foreign proteins which do not occur in the host animal which is used for the antibody formation, for example serum albumins of various origin, as well as keyhole lymphocyanine, (lipo)polysaccharides, agarose, polylysine and active charcoal.
Beispiele hierfür sind im Prinzip alle artfremden Proteine, die im Wirtstier, welches zur Antikörperbildung herangezogen wird, nicht vorkommen, beispielsweise Serumalbumine verschiedlichen U r-sprungs, sowie Key-hole-Lymphocyanin, (Lipo)-Polysaccharide, Agarose, Polylysin, Aktivkohle.
EuroPat v2

Its action against benzimidazole-resistant nematodes and adult liver flukes is completely inadequate, the pathogenically important immature migratory forms of the latter, in particular, being unattacked at the doses which are tolerable for the host animal.
Seine Wirkung gegen Benzimidazol-resistente Nematoden und adulte Leberegel istvöllig unzureichend, wobei vor allem die pathogen wichtigen unreifen Wanderformen der letzteren bei den für das Wirtstier verträglichen Dosierungen nicht angegriffen werden.
EuroPat v2

Treatment of the host animal alone is of little promise since for weeks and even months there is danger of re-infestation by freshly hatched young fleas from the surroundings.
Eine Behandlung des Wirtstieres allein ist wenig erfolgversprechend, da über Wochen sogar Monate die Gefahr des Wiederbefalls durch neu ausgeschlüpfte Jungflöhe aus der Umgebung gegeben ist.
EuroPat v2