Übersetzung für "Animal host" in Deutsch
For
effective
treatment
both
the
host
animal
and
the
environment
must
be
treated
at
the
same
time.
Für
wirkungsvolle
Behandlung
müssen
das
Wirt
Tier
und
das
Klima
gleichzeitig
behandelt
werden.
ParaCrawl v7.1
Those
proteins
which
are
foreign
to
the
host
animal
are
peferably,
but
not
necessarily,
used.
Obwohl
nicht
zwingend,
werden
vorzugsweise
solche
Proteine
verwendet,
die
für
das
Wirtstier
artfremd
sind.
EuroPat v2
Treatment
of
the
beds
and
the
surrounding
of
the
host
animal
is
particularly
important
for
thorough
flea
control.
Besondere
Bedeutung
für
eine
gründliche
Flohbekämpfung
hat
die
Behandlung
der
Liegestellen
und
der
Umgebung
des
Wirtstieres.
EuroPat v2
In
another
embodiment,
the
virus
is
transferred
into
a
suitable
animal
host
and
grown
therein.
In
einer
weiteren
Ausführungsform
wird
das
Virus
in
ein
geeignetes
Wirtstier
übertragen
und
dort
vermehrt.
EuroPat v2
The
antisera
containing
the
antibodies
are
conventionally
obtained
from
the
blood
of
the
host
animal.
Die
die
Antikörper
enthaltenden
Antisera
werden
auf
übliche
Weise
aus
dem
Blut
der
Wirtstiere
gewonnen.
EuroPat v2
The
term
"monogenic"
means
that
the
worms
can
only
reproduce
sexually
in
one
host
animal.
Der
Begriff
Monogen
bedeutet,
dass
sich
Würmer
sexuell
in
nur
einem
Wirtstier
vermehren
können.
ParaCrawl v7.1
They
live
on
their
host
animal.
Sie
leben
von
ihrem
Wirtstier.
ParaCrawl v7.1
The
cercariae
latch
onto
a
host
animal
and
burrow
through
the
skin,
infecting
the
body
systemically.
Die
cercariae
Riegel
auf
einem
Wirtstier
und
graben
durch
die
Haut,
infizieren
den
Körper
systemisch.
ParaCrawl v7.1
The
host
animal
is
supposedly
a
species
of
green
monkey,
which
has
come
into
too
close
contact
with
humans.
Hier
sind
wahrscheinlich
grüne
Affen
die
Wirtstiere,
die
in
zu
nahem
Kontakt
zum
Menschen
standen.
ParaCrawl v7.1
The
virus
can
also
persist
in
a
contaminated
environment
outside
the
host
animal
for
several
weeks
depending
on
the
temperature.
Das
Virus
kann
in
einer
kontaminierten
Umgebung
auch
außerhalb
des
Wirtstieres
je
nach
Temperatur
mehrere
Wochen
überleben.
DGT v2019
We
have
the
host
animal.
Wir
haben
das
Wirtstier.
OpenSubtitles v2018
In
the
course
of
the
treatment
they
fall
off
and
the
host
animal
is
completely
freed
from
the
parasites.
Sie
fallen
im
Laufe
der
Behandlung
von'dem
Wirtstier
ab,
das
auf
diese
Weise
vollständig
von
den
Schädlingen
befreit
wird.
EuroPat v2
In
a
customary
application
to
the
host
animal,
they
have
both
a
direct
action
on
all
the
parasitic
forms
on
the
animal
and
a
powerful
ovicidal
action
on
the
adult
forms,
so
that
the
reproduction
cycle
of
the
ticks
is
interrupted
both
in
the
parasitic
phase
on
the
animal
and
in
the
non-parasitic
phase.
Sie
wirken
in
üblicher
Applikation
am
Wirtstier
sowohl
direkt
auf
alle
am
Tier
parastierenden
Formen
als
auch
stark
ovizid
auf
die
adulten
Formen,
sodaß
der
Vermehrungscyclus
der
Zecken
sowohl
in
der
parasitischen
Phase
auf
dem
Tier
als
auch
in
der
nicht
parasitären
Phase
unterbrochen
wird.
EuroPat v2
As
used
herein
the
term
"immunogenic
carrier
material"
is
meant
to
include
those
materials
which
have
the
property
of
independently
eliciting
an
immunogenic
response
in
a
host
animal
and
which
can
be
covalently
coupled
to
thymosin
a1
either
directly
via
the
formation
of
peptide
or
ester
bonds
between
free
carboxyl,
amino
or
hydroxyl
groups
in
thymosin
a1
and
corresponding
groups
on
the
immunogenic
carrier
material
or
alternatively
by
bonding
through
a
conventional
bifunctional
linking
group.
Der
in
dieser
Beschreibung
verwendete
Ausdruck
"immunogenes
Trägermaterial"
umfasst
diejenigen
Materialien,
welche
einerseits
die
Eigenschaft
haben,
eine
immunogene
Antwort
in
einem
Wirtstier
hervorzurufen
und
welche
andererseits
kovalent
an
Thymosin
a
1
gebunden
werden
können,
sei
es
direkt
über
die
Bindung
von
Peptid
oder
Esterbindungen
zwischen
freien
Carboxyl-,
Amino-
oder
Hydroxylgruppen
des
Thymosins
a
1
und
entsprechenden
Gruppen
des
Trägermaterials
oder
sei
es
durch
eine
Bindung
über
ein
herkömmliches
bifunktionelles
Kupplungsreagens.
EuroPat v2
Examples
thereof
are,
in
principle,
all
foreign
proteins
which
do
not
occur
in
the
host
animal
which
is
used
for
the
antibody
formation,
for
example
serum
albumins
of
various
origin,
as
well
as
keyhole
lymphocyanine,
(lipo)polysaccharides,
agarose,
polylysine
and
active
charcoal.
Beispiele
hierfür
sind
im
Prinzip
alle
artfremden
Proteine,
die
im
Wirtstier,
welches
zur
Antikörperbildung
herangezogen
wird,
nicht
vorkommen,
beispielsweise
Serumalbumine
verschiedlichen
U
r-sprungs,
sowie
Key-hole-Lymphocyanin,
(Lipo)-Polysaccharide,
Agarose,
Polylysin,
Aktivkohle.
EuroPat v2
Its
action
against
benzimidazole-resistant
nematodes
and
adult
liver
flukes
is
completely
inadequate,
the
pathogenically
important
immature
migratory
forms
of
the
latter,
in
particular,
being
unattacked
at
the
doses
which
are
tolerable
for
the
host
animal.
Seine
Wirkung
gegen
Benzimidazol-resistente
Nematoden
und
adulte
Leberegel
istvöllig
unzureichend,
wobei
vor
allem
die
pathogen
wichtigen
unreifen
Wanderformen
der
letzteren
bei
den
für
das
Wirtstier
verträglichen
Dosierungen
nicht
angegriffen
werden.
EuroPat v2
Treatment
of
the
host
animal
alone
is
of
little
promise
since
for
weeks
and
even
months
there
is
danger
of
re-infestation
by
freshly
hatched
young
fleas
from
the
surroundings.
Eine
Behandlung
des
Wirtstieres
allein
ist
wenig
erfolgversprechend,
da
über
Wochen
sogar
Monate
die
Gefahr
des
Wiederbefalls
durch
neu
ausgeschlüpfte
Jungflöhe
aus
der
Umgebung
gegeben
ist.
EuroPat v2