Übersetzung für "Angular bearing" in Deutsch
This
torsion
element
29
is
arranged
radially
inside
the
angular
contact
ball
bearing
15
.
Dieses
Torsionselement
29
ist
radial
innerhalb
des
Schrägkugellagers
15
angeordnet.
EuroPat v2
The
angular
contact
ball
bearing
is
fixed
axially
in
the
bearing
bushing
7
by
a
retaining
ring
10
.
Das
Schrägkugellager
ist
in
der
Lagerbuchse
7
mittels
eines
Sicherungsrings
10
axial
festgelegt.
EuroPat v2
The
bearing
axis
of
the
angular-contact
ball
bearing
3
is
inclined
to
the
axis
of
rotation
D.
Die
Lagerachse
des
Schrägkugellagers
3
ist
geneigt
zu
der
Drehachse
D
angeordnet.
EuroPat v2
The
bearing
device
is
preferably
designed
as
an
angular
contact
ball
bearing,
for
example
a
grooved
ball
bearing.
Die
Lagereinrichtung
ist
vorzugsweise
als
Schrägkugellager,
zum
Beispiel
als
Rillenkugellager,
ausgebildet.
EuroPat v2
In
this
state,
the
angular
ball
bearing
36
can
be
made
ready
for
dispatch
as
a
bearing
cartridge.
In
diesem
Zustand
kann
das
Schrägkugellager
36
als
Lagerpatrone
versandfertig
gemacht
werden.
EuroPat v2
Hence,
this
bearing
configuration
acts
like
an
angular
ball
bearing.
Damit
wirkt
diese
Lagerkonfiguration
wie
ein
Schrägkugellager.
EuroPat v2
Double
row
angular
contact
bearing
with
unsplit
rings
are
provided
with
filling
slots
on
one
side.
Zweireihiges
Schrägkugellager
mit
ungeteilten
Ringen
sind
auf
einer
Seite
mit
Befüllschlitzen
versehen.
ParaCrawl v7.1
The
angular
adjustability
of
the
angular
contact
ball
bearing
is
very
low.
Die
Winkeleinstellbarkeit
der
Schrägkugellager
ist
sehr
gering.
ParaCrawl v7.1
Alternatively,
the
angular
contact
ball
bearing
may
have
more
than
two
rings
of
balls.
Es
ist
auch
möglich,
daß
das
Schrägkugellager
mehr
als
zwei
Kränze
von
Kugeln
aufweist.
EuroPat v2
For
axially
fixing
the
driving
mechanism
402,
an
angular
ball
bearing
426
having
an
outside
diameter
of
13
mm
can
be
used.
Dabei
wird
zur
axialen
Fixierung
des
Antreibers
402
ein
Rillenkugellager
426
mit
13
mm
Außendurchmesser
eingesetzt.
EuroPat v2
The
individual
bearing
can
be
a
double-row
roller
bearing,
for
example
an
angular
contact
ball
bearing,
with
relatively
large
dimensions.
Das
einzelne
Lager
kann
ein
relativ
groß
dimensioniertes
doppelreihiges
Wälzlager
sein,
beispielsweise
ein
Schrägkugellager.
EuroPat v2
Rolling
bearing
4
is
designed
as
an
angular
contact
ball
bearing,
which
has
a
single
outer
ring
9
.
Die
Wälzlagerung
4
ist
als
Schrägkugellager
ausgebildet,
welches
einen
einzigen
Außenring
9
aufweist.
EuroPat v2
That
portion
of
the
eccentric
bolt
which
carries
the
inner
ring
of
the
angular
ball
bearing
is
designed
eccentrically.
Der
Abschnitt
des
Exzenterbolzens,
welcher
den
Innenring
des
Schrägkugellagers
trägt,
ist
exzentrisch
ausgeführt.
EuroPat v2
By
the
tension
nut
being
tightened,
the
bearing
disk
is
pressed
in
the
axial
direction
against
the
inner
ring
of
the
angular
ball
bearing.
Durch
Festziehen
der
Spannmutter
wird
die
Lagerscheibe
in
axialer
Richtung
gegen
den
Innenring
des
Schrägkugellagers
gedrückt.
EuroPat v2
Bearing
shoulder
17
rests
on
an
outer
ring
25
of
first
angular
ball
bearing
21
.
Die
Anlageschulter
17
liegt
auf
einem
Außenring
25
des,
ersten
Schrägkugellagers
21
auf.
EuroPat v2
The
bevel
pinion
shaft
2
is
held
in
a
case,
not
illustrated,
of
the
rear-axle
transmission
via
the
angular
ball
bearing
1
.
In
einem
nicht
dargestellten
Gehäuse
des
Hinterachsgetriebes
ist
die
Kegelritzelwelle
2
über
das
Schrägkugellager
1
gehalten.
EuroPat v2
The
raceways
of
the
angular
contact
ball
bearing
run
out
at
the
shoulders
which
protrude
radially
from
the
raceways.
An
den
radial
von
den
Laufbahnen
abstehenden
Schultern
laufen
die
Laufbahnen
des
Schrägkugellagers
aus.
EuroPat v2
All
measuring
positions
1,
2
and
3
should
be
located,
together
with
the
longitudinal
axis
13
of
the
angular
ball
bearing
8,
in
a
plane
which
coincides
with
the
plane
of
action
of
the
radial
force
FR.
Sämtliche
Meßstellen
1,
2
und
3
sollten
zusammen
mit
der
Längsachse
13
des
Schrägkugellagers
8
in
einer
Ebene
liegen,
die
mit
der
Wirkebene
der
Radialkraft
F
R
zusammenfällt.
EuroPat v2