Übersetzung für "And therefore also" in Deutsch
Violence
of
this
kind
is
despicable
and
inhuman
and
therefore
also
unmanly.
Gewalt
dieser
Art
ist
verabscheuungswürdig
und
unmenschlich
und
darum
auch
unmännlich.
Europarl v8
There
must
be
further
improvements
to
the
animals'
traceability
and
therefore
also
to
the
way
they
are
identified.
Weiter
muss
die
Rückverfolgbarkeit
der
Tiere
und
damit
auch
deren
Kennzeichnung
verbessert
werden.
Europarl v8
ICT
places
new
demands
on
education,
and
therefore
also
on
teachers.
Die
IKT
stellt
an
die
Bildung
und
somit
an
die
Lehrkräfte
neue
Anforderungen.
Europarl v8
Cooperation
between
ALTHEA
and
NATO
is
therefore
also
being
put
to
the
test.
Die
Zusammenarbeit
zwischen
ALTHEA
und
NATO
wird
hier
also
ebenfalls
einem
Test
unterzogen.
Europarl v8
The
Commission
shares
this
approach
and
can
therefore
also
accept
the
spirit
of
this
amendment.
Die
Kommission
folgt
diesem
Ansatz
und
kann
diese
Abänderung
inhaltlich
ebenfalls
akzeptieren.
TildeMODEL v2018
These
activities
promote
development
in
the
sector
and
therefore
also
horticultural
production.
Diese
Aktivitäten
fördern
Entwicklungen
im
Gartenbausektor
und
infolgedessen
auch
die
Produktion
von
Gartenbauerzeugnissen.
DGT v2019
Consequently,
the
liability
provision
in
the
framework
agreement
is
objectively
necessary
and
therefore
also
customary
in
the
market.
Folglich
sei
die
Schadensersatzbestimmung
in
der
Rahmenvereinbarung
objektiv
notwendig
und
damit
auch
marktüblich.
DGT v2019
Knowledge
and
competences
are,
therefore,
also
a
powerful
engine
for
economic
growth.
Wissen
und
Kompetenzen
sind
somit
ein
maßgeblicher
Faktor
für
Wirtschaftswachstum.
TildeMODEL v2018
The
application
of
a
matted
covering
layer
is
an
additional
working
step
and
is,
therefore,
also
technologically
more
complicated.
Das
Aufbringen
einer
zusätzlichen
mattierten
Deckschicht
ist
als
zusätzlicher
Arbeitsgang
ebenfalls
technologisch
aufwendig.
EuroPat v2
It
decides
on
our
programme
of
work
and
therefore
also
sets
priorities.
Sie
entscheidet
über
unser
Arbeitsprogramm
und
legt
somit
auch
die
Prioritäten
fest.
EUbookshop v2
The
prodrugs
according
to
the
invention
are
new
and
therefore
are
also
the
subject
matter
of
the
present
invention.
Die
erfindungsgemäßen
Prodrugs
sind
neu
und
sind
somit
ebenfalls
gegenstand
der
vorliegenden
Erfindung.
EuroPat v2
An
aerosol
separation
is
not
necessary
in
this
case,
and
therefore
also
not
provided.
Eine
Aerosolabscheidung
ist
in
diesem
Falle
nicht
erforderlich
und
daher
auch
nicht
vorgesehen.
EuroPat v2
Furthermore
the
mixture
is
alcohol-free
and
therefore
also
suitable
for
young
children.
Außerdem
ist
die
Mischung
alkoholfrei,
daher
auch
für
Kleinkinder
geeignet.
EuroPat v2
Often,
these
substances
are
not
film
formers
and
therefore
also
result
in
blocking.
Diese
Stoffe
sind
oft
auch
keine
Filmbildner
und
bewirken
daher
ebenfalls
einen
Blocken.
EuroPat v2
This
means
considerable
savings
in
evaporator
capacity
and
therefore,
also
in
energy
costs.
Dies
bedeutet
eine
erhebliche
Einsparung
und
Verdampferkapazität
und
damit
auch
an
Energiekosten.
EuroPat v2
This
soluble
fibrin
also
leads
to
the
same
agglutination
and
is,
therefore,
also
determined
by
the
test
process.
Dieses
lösliche
Fibrin
führt
ebenfalls
zur
gleichen
Agglutination
und
wird
daher
ebenfalls
erfaßt.
EuroPat v2
This
results
in
higher
evolution
potentials
and
therefore
also
a
higher
cell
voltage
or
energy
consumption.
Dies
verursacht
höhere
Abscheidepotentiale
und
somit
auch
eine
höhere
Zellspannung
bzw.
Energieverbrauch.
EuroPat v2