Übersetzung für "An antechamber" in Deutsch
It
is
useful
that
the
fluid
supply
device
merges
into
an
antechamber,
and
from
there
into
the
combustion
chamber.
Die
Fluidzuführvorrichtung
mündet
zweckmäßig
in
eine
Vorkammer
und
von
dieser
in
den
Brennraum.
EuroPat v2
The
capstan
is
preferably
disposed
at
one
end
of
one
leg
of
an
antechamber.
Die
Antriebsrolle
wird
an
einem
Ende
eines
Schenkels
einer
Vorkammer
angeordnet.
EuroPat v2
This
room
also
served
as
an
antechamber
of
the
Choshu
clan.
Dieser
Raum
diente
auch
als
ein
Vorzimmer
des
Choshu
Clans.
ParaCrawl v7.1
The
opening
can
also
open
out
into
an
antechamber
provided
outside
on
the
shape
inducing
means.
Die
Öffnung
kann
auch
in
eine
auf
den
Formvoreilern
außen
vorgesehene
Vorkammer
münden.
EuroPat v2
For
the
generation
of
turbulences
in
the
fresh
air
must
be
present
an
antechamber.
Zur
Erzeugung
von
Turbulenzen
in
der
Zuluft
muss
eine
Vorkammer
vorhanden
sein.
EuroPat v2
The
substructure
consists
of
a
vaulted
tomb
and
an
antechamber
with
a
ceiling
of
barrel
vaulting.
Der
Unterbau
besteht
aus
dem
Gruftgewölbe
und
einer
ebenfalls
tonnengewölbten
Vorhalle.
ParaCrawl v7.1
These
men
had
had
to
undress
in
an
antechamber
("Vorraum"),
so
that
they
were
completely
naked.
Diese
Männer
mußten
sich
in
einem
Vorraum
ausziehen,
so
dass
sie
vollkommen
nackt
waren.
Wikipedia v1.0
Arranged
ahead
of
the
inlet
chamber
1
is
an
antechamber
10
which
transitions
into
an
annular
passageway
11.
Vor
demn
Vorraum
1
befindet
sich
ein
Frontraum
10,
der
in
einen
Ringkanal
11
übergeht.
EuroPat v2
These
men
had
had
to
undress
in
an
antechamber
(Vorraum),
so
that
they
were
completely
naked.
Diese
Männer
mußten
sich
in
einem
Vorraum
ausziehen,
so
dass
sie
vollkommen
nackt
waren.
WikiMatrix v1
Three
chamber
profiles
also
have
an
antechamber
on
the
indoor
side,
for
even
more
improvement
to
the
thermal
insulation.
Dreikammerprofile
besitzen
auch
auf
der
Rauminnenseite
eine
Vorkammer,
was
die
Wärmedämmung
zusätzlich
verbessert.
ParaCrawl v7.1
Such
an
antechamber
serves
in
an
expedient
manner
for
limiting
the
pressure
when
the
parison
is
expanded
into
the
opening.
Eine
solche
Vorkammer
dient
zweckmäßig
zur
Druckbegrenzung
bei
der
Aufweitung
des
Vorformlings
in
die
Öffnung.
EuroPat v2
This
room
features
an
antechamber
with
a
wardrobe
and
a
bathroom
with
a
shower,
and
free
toiletries.
Dieses
Zimmer
verfügt
über
einen
Vorraum
mit
Garderobe
und
ein
Bad
mit
Dusche
und
kostenfreien
Pflegeprodukten.
ParaCrawl v7.1
That
is
a
pity
because
the
Council
of
Europe
may
in
a
sense
be
an
antechamber
for
the
European
Union
in
particular
where
assessing
human
rights
situations
is
concerned.
Das
ist
bedauerlich,
weil
der
Europarat
eine
Art
Vorstadium
für
die
Europäische
Union
sein
kann,
namentlich
bei
der
Beurteilung
der
Lage
im
Bereich
der
Menschenrechte.
Europarl v8
The
floor
was
lowered
to
the
original
level,
the
Hezilo
and
Azelin
chandeliers
were
restored
to
their
places
in
the
nave
and
the
high
choir,
and
Bernward
Doors
were
again
mounted
facing
outwards,
behind
an
antechamber,
as
originally
intended.
So
wurde
der
Fußboden
auf
das
ursprüngliche
Niveau
abgesenkt,
der
Hezilo-
und
der
Thietmarleuchter
erhielten
ihre
Plätze
im
Langhaus
und
im
Hochchor
zurück,
und
die
Bernwardstür
wurde
bestimmungsgemäß
mit
der
Bildseite
nach
außen
hinter
einem
Vorraum
eingehängt.
Wikipedia v1.0
At
the
south
end
of
corridor
lies
an
antechamber,
which
is
located
directly
under
the
tip
of
the
pyramid.
Von
der
Abzweigung
nach
Süden
führt
der
Gang
zur
Vorkammer,
die
sich
direkt
unter
der
Pyramidenmitte
befindet.
Wikipedia v1.0
The
staircases
continued
up
to
the
second
floor,
containing
the
castle's
great
hall,
an
antechamber
and
bedchamber,
originally
intended
for
the
use
of
Thomas
of
Lancaster
and
his
family.
Obergeschoss
befand
sich
der
Rittersaal
der
Burg,
ein
Vorzimmer
und
ein
Schlafzimmer,
die
ursprünglich
für
Thomas
of
Lancaster
und
seine
Familie
gedacht
waren.
Wikipedia v1.0
The
catalytic
device
2
is
preceded
at
its
inlet
14
by
an
antechamber
1
for
mixing
the
fuel
with
primary
air.
Der
Katalysatoreinrichtung
2
ist
am
Einlaß
14
ein
Vorraum
1
zum
Mischen
des
Brennstoffes
mit
Primärluft
vorgeschaltet.
EuroPat v2
In
the
device
of
this
patent,
the
goods,
which
are
to
be
electroplated,
are
accommodated
on
workpiece
supports
or
workpiece
holders
which
can
be
introduced
with
the
assistance
of
an
endless
conveyor
belt
from
an
antechamber
floodable
with
an
inert
gas
through
a
liquid
lock
and
into
an
electroplating
bath
or
vat.
After
the
electroplating
has
been
accomplished,
the
holder
is
again
transferred
in
the
reverse
direction
with
the
assistance
of
the
same
conveyor
belts.
Die
zü
galvanisierenden
Waren
sind
hierbei
auf
einem
Warenträger
untergebracht,
der
mit
Hilfe
eines
endlosen
Transportbandes
von
einer
mit
Inertgas
flutbaren
Vorkammer
über
die
Flüssigkeitsschleuse
in
den
Galvanisiertrog
eingeführt
und
nach
der
Galvanisierung
mit
Hilfe
desselben
Transportbandes
in
umgekehrter
Richtung
wiederum
herausgeschleust
wird.
EuroPat v2
The
cooling
chamber
comprises
an
upper
antechamber
section
5
and
a
lower
cooling
section
6
into
which,
from
a
line
9
below
and
through
a
plurality
of
nozzles
7,
a
circulating
inert
cool
cooling
gas
is
driven
by
a
blower
8.
As
a
rule,
the
gas
is
composed
of
about
84%
of
nitrogen
and
about
14%
of
carbon
monoxide
with
the
balance
being
mainly
hydrogen
and
oxygen.
Die
Kühlkammer
hat
einen
oberen
Vorkammerteil
5
und
einen
unteren
Kühlteil
6,
in
den
von
unten
über
mehrere
Düsen
7
das
vom
Umlaufgebläse
8
angetriebene,
über
die
Leitung
9
zugeführte
kalte
inerte
Kühlgas
eintritt,
das
in
der
Regel
aus
ca.
84%
Stickstoff
und
ca.
14%
Kohlenmonoxyd
besteht
und
im
Rest
hauptsächlich
Wasserstoff
und
Sauerstoff
enthält.
EuroPat v2
Taking
an
example
of
a
cooling
plant,
incandescant
coke
having
a
temperature
of
approximately
1000°
to
1050°
C.
is
charged
periodically
in
amounts
of
one
bucket
3
per
about
10
minutes
into
an
antechamber
section
5
capable
of
receiving
about
12
to
15
bucket
contents.
Bei
einer
beispielhaften
Kühlanlage
für
Heißkoks
wird
mit
einem
Zeitabstand
von
etwa
10
Minuten
jeweils
ein
Kübel
3
mit
rotglühendem
Koks
mit
einer
Temperatur
von
ca.
1000
bis
1050°C
in
den
Vorkammerteil
5
eingeschleust,
dessen
Volumen
etwa
12
bis
15
Kübelinhalte
aufzunehmen
vermag.
EuroPat v2
The
throttle
member
can
also
have
another
form,
however
-
for
example,
that
of
a
small
sphere
which
is
received
with
the
necessary
movability
in
a
cage
or
an
antechamber
in
front
of
the
wheel
cylinder
connection.
Der
Drosselkörper
kann
aber
auch
eine
andere
Form
haben,
beispielsweise
von
einer
kleinen
Kugel
gebildet
sein,
die
mit
der
erforderlichen
Beweglichkeit
in
einem
Käfig
oder
einer
Vorkammer
vor
dem
Radzylinderanschluß
aufgenommen
ist.
EuroPat v2
In
the
embodiment
of
FIG.
6,
the
cooling
water
flows
into
an
antechamber
11
of
the
nozzle
10
and
is
forced
into
the
form
of
a
spray
jet,
in
that
the
water
is
pressed
from
the
antechamber
11
through
a
nozzle
aperture
12
with
optimally
high
pressure.
Bei
der
Ausführung
nach
Figur
6
wird
das
in
eine
Vorkammer
11
der
Düse
10
einströmende
Kühlwasser
zu
einem
Sprühstrahl
zerrissen,
indem
das
Wasser
mit
möglichst
hohem
Druck
aus
der
Vorkammer
durch
eine
Düsenöffnung
12
gepreßt
wird.
EuroPat v2