Übersetzung für "Amounts receivable" in Deutsch

If the recovery order is drawn up for the same amount as the original estimate of amounts receivable, that estimate shall be reduced to zero.
Sowohl die Einziehungsanordnung als auch die Zahlungsaufforderung werden vom zuständigen Anweisungsbefugten ausgestellt.
DGT v2019

The accounting officer shall act on recovery orders for amounts receivable duly established by the authorising officer or authorising officer responsible.
Der Rechnungsführer führt die vom zuständigen Anweisungsbefugten ordnungsgemäß ausgestellten Einziehungsanordnungen aus.
DGT v2019

The accounting officer shall act on recovery orders for amounts receivable duly established by the authorising officer.
Der Rechnungsführer führt die vom Anweisungsbefugten ordnungsgemäß ausgestellten Einziehungsanordnungen aus.
DGT v2019

The rules on recovery of amounts receivable should be clarified and strengthened.
Die Vorschriften über die Einziehung von Forderungen sollten präzisiert und verschärft werden.
TildeMODEL v2018

The corresponding amounts receivable from Member States are as fol­lows:
Dadurch ergeben sich folgende Forderungen der Bank gegenüber den Mitgliedstaaten:
EUbookshop v2

The corresponding amounts receivable from or payable to Member States are as follows:
Dadurch ergeben sich folgende Forderungen und Verbindlichkeiten der Bank gegenüber den Mitgliedstaaten:
EUbookshop v2

The accounting officer shall act on recovery orders for amounts receivable duly established by the authorising officer by delegation or subdelegation responsible.
Der Rechnungsführer führt die vom zuständigen bevollmächtigten oder nachgeordnet bevollmächtigten Anweisungsbefugten ordnungsgemäß ausgestellten Einziehungsanordnungen aus.
DGT v2019

Subject to Article 161(2) of the Financial Regulation, an estimate of amounts receivable shall not have the effect of creating commitment appropriations.
Vorbehaltlich des Artikels 161 Absatz 2 der Haushaltsordnung bewirkt die Forderungsvorausschätzung nicht die Schaffung von Verpflichtungsermächtigungen.
TildeMODEL v2018