Übersetzung für "Amount of units" in Deutsch

Thrombin is added in an amount of 300 units per 1 ml.
Thrombin wird in einer Menge von 300 Einheiten pro 1 ml zugesetzt.
EuroPat v2

The amount of other siloxane units of this type, however, should not exceed 5 mole percent.
Die Menge an solchen anderen Siloxaneinheiten sollte jedoch 5 Molprozent nicht überschreiten.
EuroPat v2

This luxury compex consists of four 4-storey buildings, with total amount of 80 units.
Das Luxus Komplex besteht aus vier 4-stöckigen Gebäuden mit insgesamt 80 Einheiten.
ParaCrawl v7.1

Amount of Clean-up is calculated, based on the amount of Units that died;
Durchsuchungsanzahl wird berechnet, basierend auf der Anzahl getöteter Einheiten;
ParaCrawl v7.1

The amount of D units in these silicone resins is preferably below 10 wt %.
Der Gehalt an D-Einheiten in diesen Siliconharzen liegt vorzugsweise unter 10 Gew.-%.
EuroPat v2

The amount of carbonate structural units in the thermoplastic, aromatic polyester carbonates can vary as desired.
In den thermoplastischen, aromatischen Polyestercarbonaten kann der Anteil an Carbonatstruktureinheiten beliebig variieren.
EuroPat v2

The quantity figure is based on the total amount of all monomer units in the copolymer.
Die Mengenangabe bezieht sich auf die Gesamtmenge aller Monomereinheiten im Copolymer.
EuroPat v2

A minimum amount of language course units shall apply.
Es wird eine Mindestanzahl an Sprachkurseinheiten angesetzt.
ParaCrawl v7.1

This works as follows: Each country is assigned a certain amount of emission units.
Das funktioniert folgendermaßen: Jedes Land bekommt eine bestimmte Menge an Emissionsrechten zugeteilt.
ParaCrawl v7.1

However, polymerisates are obtained that contain a considerable amount of carbodiimide units in addition to the imide units.
Allerdings werden Polymerisate erhalten, die neben den Imideinheiten auch eine beträchtliche Anzahl Carbodiimideinheiten enthalten.
EuroPat v2

A defined amount of random units in the camp will be defeated and removed.
Eine bestimmte Anzahl zufällig gewählter Einheiten aus dem Lager wird so besiegt und entfernt.
ParaCrawl v7.1

The appropriate polymerase is added to the reaction mixture in an amount of 2-5 units.
Die entsprechende Polymerase wird dem Reaktionsansatz in einer Menge von 2-5 Units zugegeben.
EuroPat v2

The quantity figure refers to the total amount of all-monomer units in the copolymer (B).
Die Mengenangabe bezieht sich auf die Gesamtmenge aller Monomereinheiten im Copolymer (B).
EuroPat v2

As a result, the random distribution of the amount of alkylene oxide units in technical-grade mixtures can be severely restricted.
Dadurch kann die statistische Verteilung der Menge an Alkylenoxideinheiten in technischen Gemischen stark eingeschränkt werden.
EuroPat v2

To calculate the amount of units that will flee the Leadership skill of both players is taken.
Um zu bestimmen, wieviele Einheiten fliehen werden, werden die Fähigkeiten beider Spieler berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1

The amount of Botox units you need depends on the strength of the muscle.
Die Anzahl Botox Einheiten, die Sie benötigen, ist von der Kraft des Muskels abhängig.
ParaCrawl v7.1

Identified counterfeit products in the amount of 1,344 units were withdrawn from civil circulation.
Identifizierte gefälschte Produkte in Höhe von 1.344 Einheiten wurden aus dem zivilen Umlauf genommen.
ParaCrawl v7.1

Fourth , the amount of shares / units held by non-residents of the participating Member States issued by resident MMFs is low .
Die von Gebietsfremden der teilnehmenden Mitgliedstaaten gehaltenen Bestände an Anteilen , die von gebietsansässigen Geldmarktfonds ausgegeben werden , sind viertens gering .
ECB v1

Fourth, the amount of shares/units held by non-residents of the participating Member States issued by resident MMFs is low.
Die von Gebietsfremden der teilnehmenden Mitgliedstaaten gehaltenen Bestände an Anteilen, die von gebietsansässigen Geldmarktfonds ausgegeben werden, sind viertens gering.
JRC-Acquis v3.0