Übersetzung für "Amount of units" in Deutsch
Thrombin
is
added
in
an
amount
of
300
units
per
1
ml.
Thrombin
wird
in
einer
Menge
von
300
Einheiten
pro
1
ml
zugesetzt.
EuroPat v2
The
amount
of
other
siloxane
units
of
this
type,
however,
should
not
exceed
5
mole
percent.
Die
Menge
an
solchen
anderen
Siloxaneinheiten
sollte
jedoch
5
Molprozent
nicht
überschreiten.
EuroPat v2
This
luxury
compex
consists
of
four
4-storey
buildings,
with
total
amount
of
80
units.
Das
Luxus
Komplex
besteht
aus
vier
4-stöckigen
Gebäuden
mit
insgesamt
80
Einheiten.
ParaCrawl v7.1
Amount
of
Clean-up
is
calculated,
based
on
the
amount
of
Units
that
died;
Durchsuchungsanzahl
wird
berechnet,
basierend
auf
der
Anzahl
getöteter
Einheiten;
ParaCrawl v7.1
The
amount
of
D
units
in
these
silicone
resins
is
preferably
below
10
wt
%.
Der
Gehalt
an
D-Einheiten
in
diesen
Siliconharzen
liegt
vorzugsweise
unter
10
Gew.-%.
EuroPat v2
The
amount
of
carbonate
structural
units
in
the
thermoplastic,
aromatic
polyester
carbonates
can
vary
as
desired.
In
den
thermoplastischen,
aromatischen
Polyestercarbonaten
kann
der
Anteil
an
Carbonatstruktureinheiten
beliebig
variieren.
EuroPat v2
The
quantity
figure
is
based
on
the
total
amount
of
all
monomer
units
in
the
copolymer.
Die
Mengenangabe
bezieht
sich
auf
die
Gesamtmenge
aller
Monomereinheiten
im
Copolymer.
EuroPat v2
A
minimum
amount
of
language
course
units
shall
apply.
Es
wird
eine
Mindestanzahl
an
Sprachkurseinheiten
angesetzt.
ParaCrawl v7.1
This
works
as
follows:
Each
country
is
assigned
a
certain
amount
of
emission
units.
Das
funktioniert
folgendermaßen:
Jedes
Land
bekommt
eine
bestimmte
Menge
an
Emissionsrechten
zugeteilt.
ParaCrawl v7.1
However,
polymerisates
are
obtained
that
contain
a
considerable
amount
of
carbodiimide
units
in
addition
to
the
imide
units.
Allerdings
werden
Polymerisate
erhalten,
die
neben
den
Imideinheiten
auch
eine
beträchtliche
Anzahl
Carbodiimideinheiten
enthalten.
EuroPat v2
A
defined
amount
of
random
units
in
the
camp
will
be
defeated
and
removed.
Eine
bestimmte
Anzahl
zufällig
gewählter
Einheiten
aus
dem
Lager
wird
so
besiegt
und
entfernt.
ParaCrawl v7.1
The
appropriate
polymerase
is
added
to
the
reaction
mixture
in
an
amount
of
2-5
units.
Die
entsprechende
Polymerase
wird
dem
Reaktionsansatz
in
einer
Menge
von
2-5
Units
zugegeben.
EuroPat v2
The
quantity
figure
refers
to
the
total
amount
of
all-monomer
units
in
the
copolymer
(B).
Die
Mengenangabe
bezieht
sich
auf
die
Gesamtmenge
aller
Monomereinheiten
im
Copolymer
(B).
EuroPat v2
As
a
result,
the
random
distribution
of
the
amount
of
alkylene
oxide
units
in
technical-grade
mixtures
can
be
severely
restricted.
Dadurch
kann
die
statistische
Verteilung
der
Menge
an
Alkylenoxideinheiten
in
technischen
Gemischen
stark
eingeschränkt
werden.
EuroPat v2
To
calculate
the
amount
of
units
that
will
flee
the
Leadership
skill
of
both
players
is
taken.
Um
zu
bestimmen,
wieviele
Einheiten
fliehen
werden,
werden
die
Fähigkeiten
beider
Spieler
berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1
The
amount
of
Botox
units
you
need
depends
on
the
strength
of
the
muscle.
Die
Anzahl
Botox
Einheiten,
die
Sie
benötigen,
ist
von
der
Kraft
des
Muskels
abhängig.
ParaCrawl v7.1
Identified
counterfeit
products
in
the
amount
of
1,344
units
were
withdrawn
from
civil
circulation.
Identifizierte
gefälschte
Produkte
in
Höhe
von
1.344
Einheiten
wurden
aus
dem
zivilen
Umlauf
genommen.
ParaCrawl v7.1
Fourth
,
the
amount
of
shares
/
units
held
by
non-residents
of
the
participating
Member
States
issued
by
resident
MMFs
is
low
.
Die
von
Gebietsfremden
der
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
gehaltenen
Bestände
an
Anteilen
,
die
von
gebietsansässigen
Geldmarktfonds
ausgegeben
werden
,
sind
viertens
gering
.
ECB v1
Fourth,
the
amount
of
shares/units
held
by
non-residents
of
the
participating
Member
States
issued
by
resident
MMFs
is
low.
Die
von
Gebietsfremden
der
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
gehaltenen
Bestände
an
Anteilen,
die
von
gebietsansässigen
Geldmarktfonds
ausgegeben
werden,
sind
viertens
gering.
JRC-Acquis v3.0