Übersetzung für "Among other topics" in Deutsch
The
autonomous
learning
partnership
has
concentrated
on
the
study
of
climate,
among
other
topics.
Und
die
Partnerschaft
für
selbständiges
Lernen
hat
sich
unter
anderem
auf
Klimauntersuchungen
konzentriert.
EUbookshop v2
Among
other
topics,
our
training
contain
the
following:
Unsere
Schulungen
beinhalten
unter
anderem
folgende
Themen:
CCAligned v1
Among
other
topics
to
be
discussed
within
this
context
is
process-oriented
governance
risk
management.
In
diesem
Zusammenhang
wird
unter
anderem
das
prozessorientierte
Governance-Risk-Management
thematisiert.
ParaCrawl v7.1
He
deals
with
the
death
of
Whitney
Houston
among
other
topics.
Unter
anderem
setzt
er
sich
auch
mit
dem
Tod
von
Whitney
Houston
auseinander.
ParaCrawl v7.1
Among
other
topics,
information
about
the
current
"Big
Data"
activities
of
EOC
was
presented.
Unter
anderem
wurden
die
aktuellen
"Big
Data"-Aktivitäten
des
EOC
vorgestellt.
ParaCrawl v7.1
Among
other
topics,
she
researches
social
media
as
a
political
space.
Sie
forscht
u.a.
zu
den
Sozialen
Medien
als
politischem
Raum.
ParaCrawl v7.1
The
training
courses
include,
among
other
things,
following
topics:
Die
Schulung
beinhaltet
unter
anderen
folgenden
Themen:
ParaCrawl v7.1
Among
other
topics,
Chief
Executive
Officer
Dr.
Wolfgang
Leese
explained
the
strategy
of
the
Group.
Vorstandschef
Dr.
Wolfgang
Leese
erläuterte
unter
anderem
die
Strategie
des
Konzerns.
ParaCrawl v7.1
They
are
given
lighting
tips,
Camera
positioning
notions,
among
other
topics.
Sie
sind
Beleuchtung
Tipps
gegeben,
Kamerapositionierung
Vorstellungen,
ua
zu
den
Themen.
ParaCrawl v7.1
Among
other
topics,
he
researches
external
resistance
to
emerging
powers.
Dort
forscht
er
unter
anderem
zum
außenpolitischen
Widerstand
gegenüber
aufstrebenden
Mächten.
ParaCrawl v7.1
Further
panel
discussions
will
be
dealing
with,
among
other
topics,
packaging
trends
or
new
concepts
in
the
dairy
industry.
Weitere
Diskussionsrunden
beschäftigen
sich
unter
anderem
mit
Verpackungstrends
oder
neuen
Konzepten
in
der
Dairy-Industrie.
ParaCrawl v7.1
These
focused
on
deep
learning,
embedded
vision,
and
deflectometry,
among
other
trending
topics.
Ein
Schwerpunkt
lag
dabei
auf
den
Themen
Deep
Learning,
Embedded
Vision
und
Deflektometrie.
ParaCrawl v7.1
Among
other
topics
it
mentions
developer
recruitment,
motivation,
resignation
and
the
package
life
cycle.
Neben
anderen
Themen
erwähnt
es
auch
Entwickler-Rekrutierung,
-Motivation
und
-Rücktritt
und
den
Lebenszyklus
von
Paketen.
ParaCrawl v7.1
Among
other
topics,
they
spoke
out
in
favour
of
expanding
their
cooperation
in
joint
research
projects.
Sie
sprachen
sich
unter
anderem
dafür
aus,
ihre
Zusammenarbeit
bei
gemeinsamen
Forschungsprojekten
auszubauen.
ParaCrawl v7.1
Among
many
other
topics,
we
discussed
the
inauguration
of
the
new
President
of
Guatemala,
Álvaro
Colom.
Unter
anderen
Themen
sprachen
wir
über
den
Amtsantritt
des
neuen
Präsidenten
von
Guatemala,
Álvaro
Colom.
ParaCrawl v7.1
Among
other
topics,
he
has
examined
the
causes
of
climate
thresholds
and
major
climate
shifts
in
recent
Earth
and
climate
history.
Er
untersuchte
unter
anderem
die
Ursachen
von
Klimaschwellenwerten
und
großen
Klimawenden
der
jüngeren
Erd-
und
Klimageschichte.
ParaCrawl v7.1
Among
other
topics,
the
focus
here
is
on
social
issues
of
structural
change
and
the
promotion
of
women.
Im
Mittelpunkt
stehen
unter
anderem
gesellschaftliche
Fragen
des
Strukturwandels
sowie
die
Förderung
von
Frauen.
ParaCrawl v7.1
In
yesterday's
telephone
conversation,
the
President
of
the
EU
General
Affairs
and
External
Relations
Council,
the
Slovenian
Foreign
Minister,
Dr
Rupel,
and
the
Minister
for
Foreign
Affairs
of
the
Peoples'
Republic
of
China,
Mr
Yang
Jeichi,
discussed
among
other
topics
the
situation
of
the
Tibetan
community.
In
dem
gestern
geführten
Telefongespräch
erörterten
der
Präsident
des
Rates
für
Allgemeine
Angelegenheiten
und
Außenbeziehungen,
der
slowenische
Außenminister,
Dimitrij
Rupel,
und
der
Außenminister
der
Volksrepublik
China,
Yang
Jeichi,
unter
anderem
die
Lage
der
tibetischen
Gemeinschaft.
Europarl v8
These
papers
discuss
his
counterfactual
theory
of
causation,
the
concept
of
semantic
score,
a
contextualist
analysis
of
knowledge,
a
dispositional
value
theory,
among
many
other
topics.
Diese
Papiere
diskutierten
seine
kontrafaktische
Theorie
der
Kausalität,
das
Konzept
des
semantischen
Werts,
eine
kontextualistische
Analyse
des
Wissens,
ein
dispositionale
Werttheorie,
und
viele
andere
Themen.
Wikipedia v1.0
Among
other
topics,
the
book
discusses
the
origin
and
meaning
of
life,
humankind's
place
in
the
universe,
the
relationship
between
God
and
people,
and
the
life
of
Jesus.
Unter
vielen
anderen
Themen
nehmen
sie
Bezug
auf
den
Ursprung
und
die
Bedeutung
des
Lebens,
beschreiben
den
Platz
der
Menschheit
in
der
Schöpfung
und
besprechen
das
Verhältnis
zwischen
Gott
und
Mensch.
Wikipedia v1.0
This
year
the
report
presents,
among
other
topics,
analysis
on
the
discrepancy
between
budgetary
plans
presented
in
stability
and
convergence
programmes
and
results,
on
the
determinants
of
debt
dynamics,
and
on
the
long-term
sustainability
of
public
finances.
In
diesem
Jahr
enthält
der
Bericht
neben
anderen
Themen
eine
Analyse
der
Diskrepanz
zwischen
den
in
den
Stabilitäts-
und
Konvergenzprogrammen
vorgelegten
Haushaltsplänen
und
den
Ergebnissen,
der
maßgeblichen
Gründe
für
die
Schuldendynamik
und
der
langfristigen
Nachhaltigkeit
der
öffentlichen
Finanzen.
TildeMODEL v2018
Mr
Hansen,
Mr
Krzaklewski,
Mr
Rudzikas,
Mr
Fornea,
Mr
Iozia
and
Mr
McDonogh
take
the
floor
to
make
comments
or
ask
questions
about
social
dialogue,
interconnection
of
networks,
sustainability,
synergies
with
TEN-T
among
other
topics.
Erläuterung
des
Stellungnahmeentwurfs
durch
die
Berichterstatterin,
Laure
BATUT,
anschließend
allgemeine
Aussprache,
an
der
sich
die
Herren
HANSEN,
KRZAKLEWSKI,
RUDZIKAS,
FORNEA,
IOZIA
und
McDONOGH
beteiligen
und
u.a.
Anmerkungen
und
Fragen
zum
sozialen
Dialog,
zur
Zusammenschaltung
von
Netzen,
zur
Nachhaltigkeit
und
zu
Synergien
mit
dem
TEN-V
vorbringen.
TildeMODEL v2018