Übersetzung für "Altercation" in Deutsch
He
never
wanted
to
be
in
any
kind
of
altercation.
Er
wollte
nie
an
irgendeiner
Art
von
Auseinandersetzung
teilnehmen.
WMT-News v2019
Mr.
Cupcake,
I
really
can't
foresee
anything
positive
coming
out
of
this
altercation.
Mr.
Cupcake,
ich
kann
an
dieser
Auseinandersetzung
wirklich
nichts
Positives
sehen.
OpenSubtitles v2018
Rykoff
had
an
altercation
with
your
husband
the
night
before
he
was
killed.
Sie
hatten
eine
Auseinandersetzung
in
der
Nacht
des
Mordes.
OpenSubtitles v2018
I
understand
there
was
an
altercation
at
your
mother's
funeral.
Ich
habe
gehört,
es
gab
eine
Auseinandersetzung
bei
der
Beerdigung
Ihrer
Mutter.
OpenSubtitles v2018
I
need
to
inform
you
that
your
son
was
in
an
altercation
at
school
today.
Ihr
Sohn
war
heute
in
eine
Auseinandersetzung
verwickelt.
OpenSubtitles v2018
In
the
resulting
altercation,
Oswald
was
killed
by
his
own...
In
der
darauffolgenden
Auseinandersetzung
wurde
Oswald
getötet
und
zwar
mit
seinem
eigenen...
OpenSubtitles v2018
Since
the
altercation,
I've
been
fired.
Seit
dem
Streit
heute
bin
ich
entlassen.
OpenSubtitles v2018
You
do
remember
our
last
somewhat
one-sided
altercation.
Kannst
du
dich
noch
an
unsere
letzte,
einseitige
Auseinandersetzung
erinnern?
OpenSubtitles v2018
And,
he
got
into
an
altercation
in
his
room
with
a
fellow.
Und
er,
er
hatte
eine
Auseinandersetzung
in
seinem
Zimmer
mit
einem
Mann.
OpenSubtitles v2018
And,
uh,
Detective
Hardy,
where
were
you
during
this
whole
altercation?
Und,
Detective
Hardy,
wo
waren
Sie
während
der
ganzen
Auseinandersetzung?
OpenSubtitles v2018
You
know
anything
about
a
recent
altercation
with
an
inmate?
Wissen
Sie
etwas
über
die
Auseinandersetzung
mit
einem
Häftling
neulich?
OpenSubtitles v2018
There's
no
report
of
this
altercation
on
file.
Es
gibt
keinen
Bericht
über
diesen
Vorfall
in
den
Akten.
OpenSubtitles v2018
I
found
myself
in
shameful
altercation.
Ich
fand
mich
in
einer
beschämenden
Auseinandersetzung
wieder.
OpenSubtitles v2018
What,
I'm
gonna
have
an
altercation
with
a
ground
squirrel?
Was
denn,
werde
ich
wohl
eine
Auseinandersetzung
mit
einem
Erdhörnchen
haben?
OpenSubtitles v2018
They
got
called
away
at
some
altercation
somewhere
else
on
the
island.
Sie
wurden
zu
irgendeinem
Streit
irgendwo
auf
der
Insel
gerufen.
OpenSubtitles v2018
There
was
an
altercation
at
your
sister's
wedding.
Es
gab
einen
Vorfall
bei
der
Hochzeit
Eurer
Schwester.
OpenSubtitles v2018