Übersetzung für "Allocation fund" in Deutsch
The
Commission
is
therefore
proposing
that
the
allocation
for
this
Fund
be
rolled
over.
Die
Kommission
schlägt
daher
vor,
die
Mittelausstattung
dieses
Fonds
beizubehalten.
TildeMODEL v2018
The
increase
in
ratio
1
is
due
to
the
guarantee
fund
allocation.
Die
Erhöhung
der
Verhältniszahlen
1
beruht
auf
der
Zuweisung
zum
Garantiefonds.
EUbookshop v2
The
financial
allocation
for
the
Fund
for
2005
and
2006
was
EUR
114,09
million.
Die
Mittelausstattung
des
Fonds
für
2005
und
2006
belief
sich
auf
114,09
Mio.
EUR.
TildeMODEL v2018
The
Member
State's
allocation
for
the
Fund
should
be
deducted
from
the
Member
State
Structural
Funds
allocation.
Die
den
Mitgliedstaaten
für
den
Fonds
zugewiesenen
Mittel
sollten
von
den
ihnen
bereitgestellten
Strukturfondsmitteln
abgezogen
werden.
DGT v2019
In
addition,
I
think
that
it
would
be
important
to
increase
the
European
Regional
Development
Fund
allocation
supporting
energy
efficiency
for
buildings
and
social
housing
from
3%
to
15%.
Außerdem
denke
ich,
dass
es
wichtig
wäre,
die
Zuweisung
aus
dem
Europäischen
Fonds
für
regionale
Entwicklung
für
die
Energieeffizienz
von
Gebäuden
und
Sozialwohnungen
von
3
%
auf
15
%
anzuheben.
Europarl v8
According
to
the
European
Regulation,
a
rate
of
4%
of
the
European
Regional
Development
Fund
allocation
can
be
used
by
all
Member
States
to
fund
the
building
of
social
housing
and
the
improvement
of
energy
efficiency
in
buildings.
Gemäß
den
europäischen
Bestimmungen
können
4
%
der
Mittel
des
Europäischen
Fonds
für
regionale
Entwicklung
von
den
Mitgliedstaaten
für
den
sozialen
Wohnungsbau
und
die
Verbesserung
der
Energieeffizienz
in
Gebäuden
verwendet
werden.
Europarl v8
Unfortunately,
the
400
representatives
from
local
and
regional
authorities
mentioned
that
it
is
not
known
at
local
and
regional
level
that
all
Member
States
have
the
opportunity
to
use
4%
of
the
European
Regional
Development
Fund
allocation
at
national
level
for
energy
efficiency
in
buildings.
Leider
erwähnten
die
400
Vertreterinnen
und
Vertreter
lokaler
und
regionaler
Behörden,
dass
auf
lokaler
und
regionaler
Ebene
nicht
bekannt
ist,
dass
die
Mitgliedstaaten
die
Möglichkeit
haben,
4
%
der
Mittel
aus
dem
Europäischen
Fonds
für
regionale
Entwicklung
auf
nationaler
Ebene
für
die
Energieeffizienz
in
Gebäuden
zu
verwenden.
Europarl v8
It
has
also
been
mentioned
during
our
discussion
that
gender
equality
should
be
taken
into
account
in
the
allocation
of
Structural
Fund
resources.
In
der
Debatte
wurde
zudem
erwähnt,
daß
die
Frage
der
Gleichstellung
auch
bei
der
Umsetzung
der
Strukturfonds
in
die
Praxis
Berücksichtigung
finden
soll.
Europarl v8
This
is
why
I
am
asking
for
the
future
cohesion
policy
to
increase
the
European
Regional
Development
Fund
allocation
so
that
it
can
be
used
by
Member
States
to
improve
energy
efficiency
in
buildings,
especially
homes.
Deshalb
fordere
ich,
dass
die
zukünftige
Kohäsionspolitik
das
Kontingent
des
Europäischen
Fonds
für
regionale
Entwicklung
erhöht,
sodass
dieser
von
den
Mitgliedstaaten
dazu
verwendet
werden
kann,
die
Energieeffizienz
von
Häusern
und
besonders
Wohnhäusern
zu
verbessern.
Europarl v8
The
existing
limit
on
housing
expenditure
of
3%
of
the
European
Regional
Development
Fund
allocation
is
decidedly
too
low.
Die
bestehende
Obergrenze
der
Ausgaben
für
Gebäude
von
3
%
des
Europäischen
Fonds
für
regionale
Entwicklung
ist
definitiv
zu
niedrig.
Europarl v8
How
does
the
Commission
intend
to
include
the
absorption
capacity
of
each
Member
State
as
a
criterion
for
the
allocation
of
structural
fund
appropriations
in
the
coming
budgetary
period?
Wie
gedenkt
die
Kommission
in
der
kommenden
Haushaltsperiode
die
Absorptionskapazität
für
den
jeweiligen
Mitgliedstaat
als
Kriterium
für
die
Zuweisung
von
Mitteln
aus
den
Strukturfonds
einzubeziehen?
Europarl v8