Übersetzung für "Allocation fund" in Deutsch

The Commission is therefore proposing that the allocation for this Fund be rolled over.
Die Kommission schlägt daher vor, die Mittelausstattung dieses Fonds beizubehalten.
TildeMODEL v2018

The increase in ratio 1 is due to the guarantee fund allocation.
Die Erhöhung der Verhältniszahlen 1 beruht auf der Zuweisung zum Garantiefonds.
EUbookshop v2

The financial allocation for the Fund for 2005 and 2006 was EUR 114,09 million.
Die Mittelausstattung des Fonds für 2005 und 2006 belief sich auf 114,09 Mio. EUR.
TildeMODEL v2018

The Member State's allocation for the Fund should be deducted from the Member State Structural Funds allocation.
Die den Mitgliedstaaten für den Fonds zugewiesenen Mittel sollten von den ihnen bereitgestellten Strukturfondsmitteln abgezogen werden.
DGT v2019

In addition, I think that it would be important to increase the European Regional Development Fund allocation supporting energy efficiency for buildings and social housing from 3% to 15%.
Außerdem denke ich, dass es wichtig wäre, die Zuweisung aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung für die Energieeffizienz von Gebäuden und Sozialwohnungen von 3 % auf 15 % anzuheben.
Europarl v8

According to the European Regulation, a rate of 4% of the European Regional Development Fund allocation can be used by all Member States to fund the building of social housing and the improvement of energy efficiency in buildings.
Gemäß den europäischen Bestimmungen können 4 % der Mittel des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung von den Mitgliedstaaten für den sozialen Wohnungsbau und die Verbesserung der Energieeffizienz in Gebäuden verwendet werden.
Europarl v8

Unfortunately, the 400 representatives from local and regional authorities mentioned that it is not known at local and regional level that all Member States have the opportunity to use 4% of the European Regional Development Fund allocation at national level for energy efficiency in buildings.
Leider erwähnten die 400 Vertreterinnen und Vertreter lokaler und regionaler Behörden, dass auf lokaler und regionaler Ebene nicht bekannt ist, dass die Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben, 4 % der Mittel aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung auf nationaler Ebene für die Energieeffizienz in Gebäuden zu verwenden.
Europarl v8

It has also been mentioned during our discussion that gender equality should be taken into account in the allocation of Structural Fund resources.
In der Debatte wurde zudem erwähnt, daß die Frage der Gleichstellung auch bei der Umsetzung der Strukturfonds in die Praxis Berücksichtigung finden soll.
Europarl v8

This is why I am asking for the future cohesion policy to increase the European Regional Development Fund allocation so that it can be used by Member States to improve energy efficiency in buildings, especially homes.
Deshalb fordere ich, dass die zukünftige Kohäsionspolitik das Kontingent des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung erhöht, sodass dieser von den Mitgliedstaaten dazu verwendet werden kann, die Energieeffizienz von Häusern und besonders Wohnhäusern zu verbessern.
Europarl v8

The existing limit on housing expenditure of 3% of the European Regional Development Fund allocation is decidedly too low.
Die bestehende Obergrenze der Ausgaben für Gebäude von 3 % des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung ist definitiv zu niedrig.
Europarl v8

How does the Commission intend to include the absorption capacity of each Member State as a criterion for the allocation of structural fund appropriations in the coming budgetary period?
Wie gedenkt die Kommission in der kommenden Haushaltsperiode die Absorptionskapazität für den jeweiligen Mitgliedstaat als Kriterium für die Zuweisung von Mitteln aus den Strukturfonds einzubeziehen?
Europarl v8