Übersetzung für "Allocate responsibilities" in Deutsch

In such a complex scenario, it is not always easy to allocate responsibilities.
Bei einem so komplexen Szenario ist es nicht immer einfach, die Zuständigkeiten festzulegen.
TildeMODEL v2018

The next, post-2004, Commission will have to give consideration to how to allocate responsibilities for the Balkans within itself.
Auch die nächste Kommission ab 2004 wird sich überlegen müssen, wie sie die Verantwortlichkeiten für den Balkan in ihrem eigenen Bereich regelt.
Europarl v8

When deciding where to allocate the responsibilities for the new task, the European Commission may consider whether to combine the capacities and experience of collaboration of the two agencies (EMA and ECDC).
Bei der Entscheidung darüber, wem die Zuständigkeit für diese neue Aufgabe übertragen werden soll, könnte die Europäische Kommission eine Bündelung der Kapazitäten und der Kooperationserfahrung der beiden Agenturen (EMA und ECDC) in Betracht ziehen.
ELRC_2682 v1

Where a Member State designates more than one authority to apply the resolution tools and exercise the resolution powers, it shall allocate functions and responsibilities clearly between these authorities, ensure adequate coordination between them and designate a single authority as a contact authority for the purposes of cooperation and coordination with the relevant authorities of other Member States.
Benennt ein Mitgliedstaat für die Anwendung der Abwicklungsinstrumente und die Ausübung der Abwicklungsbefugnisse mehr als eine Behörde, sorgt er für eine klare Aufteilung der Funktionen und Zuständigkeiten zwischen den betreffenden Behörden, gewährleistet eine angemessene Koordinierung zwischen ihnen und benennt eine einzige Behörde als Kontaktstelle für die Zwecke der Zusammenarbeit und Koordinierung mit den jeweiligen Behörden anderer Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

It is important to understand that IMI is a very flexible system whereby Member States may allocate responsibilities and functions to competent authorities and coordinators in many different ways in order to fit their particular administrative structure and the legislative areas to be covered by administrative cooperation.
Es muss deutlich sein, dass das IMI ein sehr flexibles System ist, über das die Mitgliedstaaten Zuständigkeiten und Funktionen auf sehr unterschiedliche Weise den zuständigen Behörden und Koordinatoren übertragen können, um ihren Verwaltungsstrukturen und den durch die Verwaltungsarbeit abgedeckten Rechtsbereichen Rechnung zu tragen.
TildeMODEL v2018

A credit rating agency shall implement and maintain decision-making procedures and organisational structures which clearly and in a documented manner specify reporting lines and allocate functions and responsibilities.
Eine Ratingagentur schafft und unterhält Entscheidungsprozesse und eine Organisationsstruktur, bei der Berichtspflichten und zugewiesene Aufgaben und Zuständigkeiten klar dokumentiert sind.
DGT v2019

The organisation must have procedures to allocate responsibilities for all relevant processes throughout the organisation.
Die Organisation muss über Verfahren verfügen, mit denen für alle einschlägigen Verfahren in der gesamten Organisation Verantwortlichkeiten zugewiesen werden.
DGT v2019

Member States have to set up national framework to allocate responsibilities and coordinate between state bodies.
Die Mitgliedstaaten müssen einen nationalen Rahmen schaffen, mit dem die Verantwortlichkeiten zugewiesen werden und die Koordinierung zwischen den staatlichen Stellen geregelt wird.
TildeMODEL v2018

It is proposed that these activities will be implemented under the aegis of a multi-annual European Space Programme that would determine priorities, set objectives, allocate roles and responsibilities and define annual budgets.
Es wird vorgeschlagen, diese Aktivitäten im Rahmen eines mehrjährigen europäischen Raumfahrtprogramms durchzuführen, durch das Prioritäten bestimmt, Ziele festgelegt, Aufgaben und Zuständigkeiten verteilt und Haushaltsmittel zugewiesen werden.
TildeMODEL v2018

In addition to defining a NUTS territorial breakdown approved by the Commission, these countries have still to allocate responsibilities for the programming and management of the Structural Funds (inter-ministerial cooperation, designation of the managing and paying authorities, clarification of the role of the regions, etc), in order to prepare the first programming documents.
Neben der Aufstellung einer von der Kommission genehmigten räumlichen Gliederung in NUTS-Ebenen müssen die Beitrittsländer insbesondere noch die Befugnisse bei der Programmplanung und Verwaltung im Rahmen der Strukturfonds (interministerielle Zusammenarbeit, Benennung der Verwaltungsbehörden und Zahlstellen, Klärung der Rolle der Regionen usw.) festlegen, damit die ersten Programmplanungsdokumente aufgelegt werden können.
TildeMODEL v2018

They asked the Bureau to discuss at its June meeting how to allocate responsibilities between the six existing sections in the wake of a review of the previous period.
Sie fordern das Präsidium auf, auf seiner Sitzung im Juni die Verteilung der Zustän­digkeitsbereiche zwischen den derzeitigen sechs Fachgruppen angesichts der über den vergangenen Zeitraum zu ziehenden Bilanz zu erörtern.
TildeMODEL v2018

A flow chart could help to illustrate the application process, whilst a table could also help to clearly allocate responsibilities.
Ein Fließdiagramm könnte dazu beitragen, das Antragsverfahren zu veranschaulichen, während eine Tabelle eine klare Verteilung der Zuständigkeiten erleichtert.
EUbookshop v2

The associate families Binder and Killinger and later on the SIGNAL IDUNA insurance Group allocate the responsibilities for the business in the challenging 90s to Olav von Maydell.
Die Gesellschafterfamilien Binder und Killinger sowie später die SIGNAL IDUNA-Versicherungsgruppe übertragen Olav von Maydell die Aufgabe, die Geschäfte der Gruppe während der herausfordernden 90er Jahre zu führen.
ParaCrawl v7.1

Germans who arrive at a meeting with a detailed analysis and fixed agenda expecting to decide on an action plan, allocate responsibilities, and co-ordinate implementations will be very frustrated.
Wenn Deutsche an einem solchen Meeting teilnehmen, ausgestattet mit detaillierten Analysen, einer fixen Liste von Tagesordnungspunkten, und der Erwartung über Aktionspläne zu entscheiden, Verantwortlichkeiten verteilen, und die Umsetzung planen zu können, dann ist deren Frustration bereits vorprogrammiert.
ParaCrawl v7.1

The London Ride organizing group is a collective, and holds open meetings to make all the key decisions about the ride (and allocate responsibilities).
Die London Ride Organisationsgruppe ist ein Kollektiv und veranstaltet offene Besprechungen, um alle wichtigen Entscheidungen bezüglich der Fahrt zu treffen (und Verantwortlichkeiten zuzuordnen).
ParaCrawl v7.1

Joint work allows the kids to correctly allocate responsibilities, select roles for each participant and be responsible for carrying out their work before the group.
Die gemeinsame Arbeit ermöglicht es den Kindern, die Verantwortlichkeiten richtig zu verteilen, Rollen für jeden Teilnehmer auszuwählen und für die Durchführung ihrer Arbeit vor der Gruppe verantwortlich zu sein.
ParaCrawl v7.1

A clearer allocation of responsibilities between Member States and the Commission is needed.
Die Zuständigkeitsbereiche müssen klarer zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission abgegrenzt werden.
Europarl v8

However, we must ensure a clear allocation of responsibilities.
Allerdings müssen wir auf eine klare Zuweisung der Zuständigkeiten achten.
Europarl v8

He strongly recommended better allocation of responsibilities within these partnerships.
Er empfiehlt, die Verantwortlichkeiten in diesen Partnerschaften besser aufzuteilen.
TildeMODEL v2018