Übersetzung für "All too much" in Deutsch
It
is
all
too
much,
too
soon.
Das
alles
ist
zu
viel
und
kam
zu
schnell.
Europarl v8
It's
all
been
too
much
for
him.
Das
war
einfach
alles
zu
viel
für
ihn.
TED2020 v1
There
is
all
too
much
choice.
Es
gibt
einfach
zu
viele
dieser
Monopole.
News-Commentary v14
It
was
all
too
much
for
her.
Das
war
alles
zu
viel
für
sie.
OpenSubtitles v2018
Oh,
this
is
all
too
much
for
me.
Das
ist
alles
etwas
zu
viel
für
mich.
OpenSubtitles v2018
Now,
do
you
want
some
more
good
news,
or
is
all
this
just
too
much
for
you?
Wollen
Sie
noch
mehr
gute
Neuigkeiten,
oder
wird
das
alles
zu
viel?
OpenSubtitles v2018
It's...
it's
all
just
too
much.
Es
ist
alles
einfach
zu
viel.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
we
all
have
too
much
stuff.
Ja,
wir
haben
alle
zu
viel
Sachen.
OpenSubtitles v2018
Of
course,
if
this
is
all
too
much
for
you,
we
can
just
go,
right
now.
Wenn
es
dir
zu
viel
wird,
können
wir
jetzt
auch
einfach
gehen.
OpenSubtitles v2018
But
if
this
is
all,
you
know,
too
much,
Aber
falls
das
alles,
du
weißt
schon,
zu
viel
ist...
OpenSubtitles v2018
It's
all
too
much,
and
we're
not
getting
the
best
parts
of
each
other.
Es
ist
alles
zu
viel,
und
wir
haben
nichts
voneinander.
OpenSubtitles v2018
All
of
this,
on
top
of
losing
Arthur,
it's
all
too
much.
Das
alles,
zusätzlich
zu
Arthur,
ist
einfach
zu
viel.
OpenSubtitles v2018
This
is
all
too
much
to
deal
with
at
once.
Das
ist
zu
viel
auf
einmal.
OpenSubtitles v2018
It
--
it's
--
it's
like
it's
all
just
too
much,
and...
Es
ist
einfach
so,
als
wär
das
alles
zu
viel
und...
OpenSubtitles v2018
This
has
all
been
too
much
for
you.
Das
war
alles
zu
viel
für
dich.
OpenSubtitles v2018
No,
no
problem
at
all.
Always
got
too
much
food
anyway.
Wir
haben
sowieso
immer
zu
viel
zu
essen.
OpenSubtitles v2018
And
it
all
just
got
too
much?
Und
es
wurde
einfach
zu
viel
für
ihn?
OpenSubtitles v2018
I
think
we
all
had
far
too
much
to
drink
last
night.
Ich
glaube,
wir
alle
haben
viel
zu
viel
getrunken.
OpenSubtitles v2018
This
is
all
much
too
fast
to
me.
Das
geht
mir
alles
viel
zu
schnell.
OpenSubtitles v2018
It's
all
too
much
of
a
coincidence.
Das
ist
ein
zu
großer
Zufall.
OpenSubtitles v2018