Übersetzung für "All available" in Deutsch

We must use all the measures available to us.
Wir müssen hier alle entsprechenden Maßnahmen ergreifen.
Europarl v8

All the available resources have been used on valuable projects.
Sämtliche verfügbaren Mittel wurden für wertvolle Projekte eingesetzt.
Europarl v8

I have taken all the measures available to me to help resolve matters.
Ich habe alle mir möglichen Maßnahmen ergriffen, um eine Aufklärung herbeizuführen.
Europarl v8

We must now use all the mechanisms available to us to press for change.
Wir müssen jetzt alle Instrumente einsetzen, um auf einen Wandel zu drängen.
Europarl v8

By failing to utilize all the available resources, we are failing our regions.
Wenn wir die vorhandenen Ressourcen nicht nutzen, schaden wir unseren Regionen.
Europarl v8

This gap must be narrowed by all the means available to us.
Diese Grenze sollte mit allen Mitteln herabgesetzt werden.
Europarl v8

In their opinion the experts will be expected to draw upon all available scientific evidence.
Die Expertengruppe wird in ihrem Gutachten alle vorhandenen wissenschaftlichen Erkenntnisse berücksichtigen.
Europarl v8

Furthermore, if we are to assess the facts, we must have access to all the information available.
Um die Tatsachen zu prüfen, benötigen wir Zugang zu allen verfügbaren Informationen.
Europarl v8

In the light of all the available information, the vote will take place at noon on Wednesday.
Die Abstimmung wird unter Berücksichtigung aller verfügbaren Informationen Mittwoch Mittag stattfinden.
Europarl v8

We shall examine all available information and take the necessary steps.
Wir werden alle verfügbaren Informationen prüfen und die erforderlichen Schritte einleiten.
Europarl v8

All available means are being deployed right across the pillars.
Alle verfügbaren Mittel wurden durch alle Pfeiler hindurch eingesetzt.
Europarl v8

The countries that have achieved this top all the available statistics.
Die Länder, die das geschafft haben, stehen in allen Statistiken oben.
Europarl v8

The Commission first needs to carry out an objective assessment of all available information.
Die Kommission muss zunächst eine objektive Bewertung aller verfügbaren Informationen vornehmen.
Europarl v8

We try to use all these available instruments to improve implementation.
Mit all diesen Instrumenten versuchen wir, die Umsetzung zu verbessern.
Europarl v8

It is our duty to make use of all the available tools in an ethical and responsible manner.
Es ist unsere Pflicht, die vorhandenen Möglichkeiten ethisch und verantwortungsvoll zu nutzen.
Europarl v8

We should promote that by any and all available means.
Daher sollten wir die Mehrsprachigkeit mit allen erdenklichen Mitteln fördern.
Europarl v8

You say that the directive is based upon all available information.
Sie sagen, in die Richtlinie seien alle verfügbaren Informationen eingeflossen.
Europarl v8

That is amply demonstrated by all the available data and statistics.
Das wird eingehend durch alle verfügbaren Daten und Statistiken belegt.
Europarl v8