Übersetzung für "Alert you" in Deutsch

Madam President, I would also alert you to the fact that I have a vested interest in copyright matters in connection with Danish Radio, and I am therefore abstaining from voting.
Frau Präsidentin, irgendwie befinde ich mich in der gleichen Situation.
Europarl v8

Keep this Patient Alert Card with you.
Tragen Sie den Patientenpass immer bei sich.
ELRC_2682 v1

Dad said if you were alert this morning, you could have a little exercise.
Dad meinte, wenn du wach seist, dürftest du dich bewegen.
OpenSubtitles v2018

Keep this Patient Alert Card with you or your child.
Sie oder Ihr Kind sollten diesen Patientenpass mit sich führen.
TildeMODEL v2018

Always take the Patient Alert Card with you.
Nehmen Sie immer den Patientenpass mit.
TildeMODEL v2018

So I fired to alert you
Da habe ich geschossen, um dich zu warnen.
OpenSubtitles v2018

Alert me when you have the results.
Informieren Sie mich, sobald Sie die Resultate haben.
OpenSubtitles v2018

I'm here to alert you boys that the great day of reckoning is nigh upon us.
Ich möchte Sie nur warnen, der Tag der Abrechnung... ist nahe.
OpenSubtitles v2018

If she engages in any suspicious activity, I will alert you.
Wenn sie sich mit verdächtigen Aktivitäten beschäftigt, werde ich Sie alarmieren.
OpenSubtitles v2018

You stand by my side, alert, you take her coat or purse?
Du stehst neben mir und nimmst ihr die Tasche oder die Jacke ab.
OpenSubtitles v2018

Why didn't you alert anyone once you found evidence of Julian's whereabouts?
Warum haben Sie niemanden über Julians Aufenthaltsort benachrichtigt?
OpenSubtitles v2018

Did the Raffertys alert you that those files were copied?
Alarmierten die Raffertys Sie, dass diese Dateien kopiert wurden?
OpenSubtitles v2018

Your PDA will alert you when it intercepts Basarov's transmission.
Dein PDA wird dich alarmieren, wenn er Basarovs Übermittlung abfängt.
OpenSubtitles v2018

But I'll alert you immediately if there are any problems.
Aber ich benachrichtige Sie sofort, falls irgendwelche Probleme auftreten.
OpenSubtitles v2018