Übersetzung für "Alcohol consumption" in Deutsch
Many
accidents
are
still
related
to
alcohol
consumption
in
connection
with
driving.
Viele
Unfälle
entstehen
noch
immer
durch
Alkoholkonsum
im
Zusammenhang
mit
dem
Autofahren.
Europarl v8
Sweden
therefore
has
the
lowest
per
capita
alcohol
consumption
of
the
entire
Union.
Schweden
hat
deshalb
den
niedrigsten
Alkoholkonsum
per
capita
der
ganzen
Union.
Europarl v8
Alcohol
consumption
is
therefore
widely
regarded
as
part
of
growing
up.
Der
Alkoholkonsum
wird
daher
vielfach
auch
als
Teil
des
Erwachsenwerdens
betrachtet.
Europarl v8
Therefore,
we
need
to
be
very
vigilant
in
face
of
the
rising
alcohol
consumption
by
children
and
adolescents.
Die
Zunahme
des
Alkoholkonsums
bei
Kindern
und
Jugendlichen
erfordert
also
unsere
Wachsamkeit.
Europarl v8
We
have
a
relatively
high
per
capita
alcohol
consumption
but
fewer
excesses.
Wir
haben
pro
Kopf
einen
relativ
hohen
Alkoholkonsum,
aber
weniger
Exzesse.
Europarl v8
Alcohol
consumption,
even
in
small
quantities,
is
harmful
to
the
foetus.
Selbst
in
geringen
Mengen
ist
Alkoholkonsum
schädlich
für
den
Fötus.
Europarl v8
In
addition,
excise
duties
on
alcohol
serve
the
purpose
of
moderating
alcohol
consumption.
Außerdem
soll
durch
die
Verbrauchsteuern
auf
Alkohol
der
Alkoholverbrauch
gesenkt
werden.
Europarl v8
She
also
tried
to
drown
her
grief
with
excessive
alcohol
consumption.
Außerdem
versuchte
sie,
ihren
Kummer
mit
übermäßigem
Alkoholkonsum
zu
verdrängen.
Wikipedia v1.0
Patients
should
be
advised
against
alcohol
consumption
while
on
treatment
(see
section
4.5).
Patienten
ist
während
der
Behandlung
vom
Alkoholkonsum
abzuraten
(siehe
Abschnitt
4.5).
ELRC_2682 v1
Reduction
of
alcohol
consumption
is
an
intermediate
goal
on
the
way
to
abstinence.
Die
Reduktion
des
Alkoholkonsums
ist
ein
intermediäres
Ziel
auf
dem
Weg
zur
Abstinenz.
ELRC_2682 v1
But
it
turned
out
to
be
impossible
to
eliminate
alcohol
consumption.
Allerdings
erwies
es
sich
als
unmöglich,
den
Alkoholkonsum
auszurotten.
News-Commentary v14
For
example,
patterns
of
alcohol
consumption
in
Europe
are
beginning
to
shift.
Beispielsweise
wandeln
sich
gerade
die
Muster
des
Alkoholkonsums
in
Europa.
News-Commentary v14
With
the
growing
alcohol
consumption,
health
problems
have
increased
as
well.
Auch
gesundheitliche
Probleme
werden
durch
den
zunehmenden
Alkoholverbrauch
verschärft.
TildeMODEL v2018
Rates
of
drug
use
and
tobacco
and
alcohol
consumption
are
higher
in
large
towns.
Die
Konsumraten
für
Drogen,
Tabak
und
Alkohol
sind
in
Großstädten
am
höchsten.
TildeMODEL v2018
The
survey
indicates
that
higher
prices
would
not
reduce
alcohol
consumption
for
most
people.
Laut
Umfrage
würde
eine
Preiserhöhung
den
Alkoholkonsum
bei
den
meisten
Menschen
nicht
senken.
TildeMODEL v2018
Traffic
accidents
related
to
alcohol
consumption
are
also
a
major
cause
for
concern.
Straßenverkehrsunfälle
geben
im
Zusammenhang
mit
Alkoholkonsum
Anlass
zu
großer
Besorgnis.
TildeMODEL v2018
Alcohol
consumption
must
be
avoided
during
treatment
with
methotrexate.
Während
der
Behandlung
mit
Methotrexat
muss
der
Konsum
von
Alkohol
vermieden
werden.
TildeMODEL v2018
Alcohol
consumption
and
belief
of
consumption
influenced
emotion
detection
in
ten
second
clips.
Der
Konsum
von
Alkohol
oder
Placebo-Alkohol
beeinflusste
die
Emotionserkennung
in
zehnsekündigen
Videoclips.
WikiMatrix v1
I
should
like
to
base
my
remarks
on
what
I
feel
is
a
major
observation
on
alcohol
consumption.
Dabei
möchte
ich
von
einer
mir
zentral
erscheinenden
Beobachtung
über
den
Alkoholkonsum
ausgehen.
EUbookshop v2