Übersetzung für "Alcohol consumption" in Deutsch

Many accidents are still related to alcohol consumption in connection with driving.
Viele Unfälle entstehen noch immer durch Alkoholkonsum im Zusammenhang mit dem Autofahren.
Europarl v8

Sweden therefore has the lowest per capita alcohol consumption of the entire Union.
Schweden hat deshalb den niedrigsten Alkoholkonsum per capita der ganzen Union.
Europarl v8

Alcohol consumption is therefore widely regarded as part of growing up.
Der Alkoholkonsum wird daher vielfach auch als Teil des Erwachsenwerdens betrachtet.
Europarl v8

Therefore, we need to be very vigilant in face of the rising alcohol consumption by children and adolescents.
Die Zunahme des Alkoholkonsums bei Kindern und Jugendlichen erfordert also unsere Wachsamkeit.
Europarl v8

We have a relatively high per capita alcohol consumption but fewer excesses.
Wir haben pro Kopf einen relativ hohen Alkoholkonsum, aber weniger Exzesse.
Europarl v8

Alcohol consumption, even in small quantities, is harmful to the foetus.
Selbst in geringen Mengen ist Alkoholkonsum schädlich für den Fötus.
Europarl v8

In addition, excise duties on alcohol serve the purpose of moderating alcohol consumption.
Außerdem soll durch die Verbrauchsteuern auf Alkohol der Alkoholverbrauch gesenkt werden.
Europarl v8

She also tried to drown her grief with excessive alcohol consumption.
Außerdem versuchte sie, ihren Kummer mit übermäßigem Alkoholkonsum zu verdrängen.
Wikipedia v1.0

Patients should be advised against alcohol consumption while on treatment (see section 4.5).
Patienten ist während der Behandlung vom Alkoholkonsum abzuraten (siehe Abschnitt 4.5).
ELRC_2682 v1

Reduction of alcohol consumption is an intermediate goal on the way to abstinence.
Die Reduktion des Alkoholkonsums ist ein intermediäres Ziel auf dem Weg zur Abstinenz.
ELRC_2682 v1

But it turned out to be impossible to eliminate alcohol consumption.
Allerdings erwies es sich als unmöglich, den Alkoholkonsum auszurotten.
News-Commentary v14

For example, patterns of alcohol consumption in Europe are beginning to shift.
Beispielsweise wandeln sich gerade die Muster des Alkoholkonsums in Europa.
News-Commentary v14

With the growing alcohol consumption, health problems have increased as well.
Auch gesundheitliche Probleme werden durch den zunehmenden Alkoholverbrauch verschärft.
TildeMODEL v2018

Rates of drug use and tobacco and alcohol consumption are higher in large towns.
Die Konsumraten für Drogen, Tabak und Alkohol sind in Großstädten am höchsten.
TildeMODEL v2018

The survey indicates that higher prices would not reduce alcohol consumption for most people.
Laut Umfrage würde eine Preiserhöhung den Alkoholkonsum bei den meisten Menschen nicht senken.
TildeMODEL v2018

Traffic accidents related to alcohol consumption are also a major cause for concern.
Straßenverkehrsunfälle geben im Zusammenhang mit Alkoholkonsum Anlass zu großer Besorgnis.
TildeMODEL v2018

Alcohol consumption must be avoided during treatment with methotrexate.
Während der Behandlung mit Methotrexat muss der Konsum von Alkohol vermieden werden.
TildeMODEL v2018

Alcohol consumption and belief of consumption influenced emotion detection in ten second clips.
Der Konsum von Alkohol oder Placebo-Alkohol beeinflusste die Emotionserkennung in zehnsekündigen Videoclips.
WikiMatrix v1

I should like to base my remarks on what I feel is a major observation on alcohol consumption.
Dabei möchte ich von einer mir zentral erscheinenden Beobachtung über den Alkoholkonsum ausgehen.
EUbookshop v2