Übersetzung für "Air-raid warning" in Deutsch

The then mayor was criticised for not having sounded the air raid warning.
Der damalige Bürgermeister wurde dafür kritisiert, dass er keinen Fliegeralarm hatte auslösen lassen.
WikiMatrix v1

Since, on the other hand, the Freiburg Air Guard in Hilda Tower on the Loretto mountain identified the aircraft as German, it was only after the attack was already over that air raid warning was given.
Da die Freiburger Flugwache im Hildaturm auf dem Lorettoberg die Flugzeuge als deutsche identifizierte, wurde erst nach Beginn der Bombardierung Fliegeralarm ausgelöst.
WikiMatrix v1

After the party in her friends' flat he accompanies her home, and chance throws them further together when an air raid warning forces them to take cover in the air raid shelter.
Nach dem Empfang in der Wohnung ihrer Freunde begleitet er sie nach Hause, und da kommt ihm der Zufall zur Hilfe: wegen eines Fliegeralarms ist sie gezwungen, ihn mit in den Luftschutzkeller des Mietshauses zu nehmen.
WikiMatrix v1

Rembrandt's well-known picture 'The Apostle Paul in Prison' on the desk of the President became a witness of all the hours and hours in the long war years, in which day and night, often during the air-raid warning, this camouflaged mental exchange was carried on.
Das bekannte Bild Rembrandts 'Der Apostel Paulus im Gefängnis' auf dem Schreibtisch des Präses ist Zeuge all der Stunden und Stunden in den langen Kriegsjahren geworden, in denen bei Tag und bei Nacht, oft während des Fliegeralarms, dieser getarnte Geistesaustausch gepflegt wurde.
ParaCrawl v7.1

The sirens installed on Police stations and ARP Centres sounded the Air Raid Warning and the Raiders Passed and the church bells rang All Clear at least eight times on the first day.
Die Sirenen, die in den Polizeistationen und in den ARP-Zentren installiert waren, ließen die Luftangriffswarnungen ertönen, die Angreifer flogen vorbei und die Kirchenglocken läuteten zur Entwarnung, und das mindestens acht Mal am ersten Tag.
ParaCrawl v7.1

Events happened so suddenly, the Maltese found themselves under attack by the Italians by sunrise, before they could realize it. The sirens installed on Police stations and ARP Centres sounded the Air Raid Warning and the Raiders Passed and the church bells rang All Clear at least eight times on the first day. During air-raids we took cover under the dining table and after the all clear walked in the garden to listen and scan the blue sky for fear of a Reconnaissance Italian flight in anticipation of a raid attack in the night. In between we lamented with one another about an unknown future.
Alles geschah so plötzlich, bevor sie es begreifen konnten, fanden sich die Bewohner Maltas unter Beschuss seitens der Italiener. Die Sirenen, die in den Polizeistationen und in den ARP-Zentren installiert waren, ließen die Luftangriffswarnungen ertönen, die Angreifer flogen vorbei und die Kirchenglocken läuteten zur Entwarnung, und das mindestens acht Mal am ersten Tag. Während der Luftangriffe suchten wir unter dem Esstisch Schutz, und nach der Entwarnung gingen wir in den Garten, um den blauen Himmel abzusuchen, aus Angst vor einem Erkundungsflug der Italiener, die vielleicht einen nächtlichen Angriff planten.
ParaCrawl v7.1

There are frequent air-raid warnings so that the family must often be in the basement.
Es ist mehrmals Fliegeralarm, so dass die Familie oft im Keller sein muss.
ParaCrawl v7.1

Even though there were frequent air-raid warnings in the nights ahead, the young men clung to the fact that Hamburg had been spared from severe air raids until then, hoping that things would remain that way.
Obwohl es in den kommenden Nächten öfter Fliegeralarm gab, klammerten sich die jungen Männer an die Tatsache, dass Hamburg bis dahin von wirklich schlimmen Luftangriffen verschont geblieben war und hofften, dass es so bleiben würde.
ParaCrawl v7.1