Übersetzung für "Air-raid warning" in Deutsch
The
then
mayor
was
criticised
for
not
having
sounded
the
air
raid
warning.
Der
damalige
Bürgermeister
wurde
dafür
kritisiert,
dass
er
keinen
Fliegeralarm
hatte
auslösen
lassen.
WikiMatrix v1
Since,
on
the
other
hand,
the
Freiburg
Air
Guard
in
Hilda
Tower
on
the
Loretto
mountain
identified
the
aircraft
as
German,
it
was
only
after
the
attack
was
already
over
that
air
raid
warning
was
given.
Da
die
Freiburger
Flugwache
im
Hildaturm
auf
dem
Lorettoberg
die
Flugzeuge
als
deutsche
identifizierte,
wurde
erst
nach
Beginn
der
Bombardierung
Fliegeralarm
ausgelöst.
WikiMatrix v1
After
the
party
in
her
friends'
flat
he
accompanies
her
home,
and
chance
throws
them
further
together
when
an
air
raid
warning
forces
them
to
take
cover
in
the
air
raid
shelter.
Nach
dem
Empfang
in
der
Wohnung
ihrer
Freunde
begleitet
er
sie
nach
Hause,
und
da
kommt
ihm
der
Zufall
zur
Hilfe:
wegen
eines
Fliegeralarms
ist
sie
gezwungen,
ihn
mit
in
den
Luftschutzkeller
des
Mietshauses
zu
nehmen.
WikiMatrix v1
Rembrandt's
well-known
picture
'The
Apostle
Paul
in
Prison'
on
the
desk
of
the
President
became
a
witness
of
all
the
hours
and
hours
in
the
long
war
years,
in
which
day
and
night,
often
during
the
air-raid
warning,
this
camouflaged
mental
exchange
was
carried
on.
Das
bekannte
Bild
Rembrandts
'Der
Apostel
Paulus
im
Gefängnis'
auf
dem
Schreibtisch
des
Präses
ist
Zeuge
all
der
Stunden
und
Stunden
in
den
langen
Kriegsjahren
geworden,
in
denen
bei
Tag
und
bei
Nacht,
oft
während
des
Fliegeralarms,
dieser
getarnte
Geistesaustausch
gepflegt
wurde.
ParaCrawl v7.1
The
sirens
installed
on
Police
stations
and
ARP
Centres
sounded
the
Air
Raid
Warning
and
the
Raiders
Passed
and
the
church
bells
rang
All
Clear
at
least
eight
times
on
the
first
day.
Die
Sirenen,
die
in
den
Polizeistationen
und
in
den
ARP-Zentren
installiert
waren,
ließen
die
Luftangriffswarnungen
ertönen,
die
Angreifer
flogen
vorbei
und
die
Kirchenglocken
läuteten
zur
Entwarnung,
und
das
mindestens
acht
Mal
am
ersten
Tag.
ParaCrawl v7.1
Events
happened
so
suddenly,
the
Maltese
found
themselves
under
attack
by
the
Italians
by
sunrise,
before
they
could
realize
it.
The
sirens
installed
on
Police
stations
and
ARP
Centres
sounded
the
Air
Raid
Warning
and
the
Raiders
Passed
and
the
church
bells
rang
All
Clear
at
least
eight
times
on
the
first
day.
During
air-raids
we
took
cover
under
the
dining
table
and
after
the
all
clear
walked
in
the
garden
to
listen
and
scan
the
blue
sky
for
fear
of
a
Reconnaissance
Italian
flight
in
anticipation
of
a
raid
attack
in
the
night.
In
between
we
lamented
with
one
another
about
an
unknown
future.
Alles
geschah
so
plötzlich,
bevor
sie
es
begreifen
konnten,
fanden
sich
die
Bewohner
Maltas
unter
Beschuss
seitens
der
Italiener.
Die
Sirenen,
die
in
den
Polizeistationen
und
in
den
ARP-Zentren
installiert
waren,
ließen
die
Luftangriffswarnungen
ertönen,
die
Angreifer
flogen
vorbei
und
die
Kirchenglocken
läuteten
zur
Entwarnung,
und
das
mindestens
acht
Mal
am
ersten
Tag.
Während
der
Luftangriffe
suchten
wir
unter
dem
Esstisch
Schutz,
und
nach
der
Entwarnung
gingen
wir
in
den
Garten,
um
den
blauen
Himmel
abzusuchen,
aus
Angst
vor
einem
Erkundungsflug
der
Italiener,
die
vielleicht
einen
nächtlichen
Angriff
planten.
ParaCrawl v7.1
There
are
frequent
air-raid
warnings
so
that
the
family
must
often
be
in
the
basement.
Es
ist
mehrmals
Fliegeralarm,
so
dass
die
Familie
oft
im
Keller
sein
muss.
ParaCrawl v7.1
Even
though
there
were
frequent
air-raid
warnings
in
the
nights
ahead,
the
young
men
clung
to
the
fact
that
Hamburg
had
been
spared
from
severe
air
raids
until
then,
hoping
that
things
would
remain
that
way.
Obwohl
es
in
den
kommenden
Nächten
öfter
Fliegeralarm
gab,
klammerten
sich
die
jungen
Männer
an
die
Tatsache,
dass
Hamburg
bis
dahin
von
wirklich
schlimmen
Luftangriffen
verschont
geblieben
war
und
hofften,
dass
es
so
bleiben
würde.
ParaCrawl v7.1