Übersetzung für "Air starter" in Deutsch

Fuel is added to the air or the starter gas and the mixture is ignited by means of the ignition device 18 .
Der Luft bzw. dem Startgas wird Treibstoff beigemengt und das Gemisch über die Zündvorrichtung 18 gezündet.
EuroPat v2

In another design known from the state of the art, the air for the starter film is conducted only on one side by way of an element belonging to the combustion chamber wall, while, on the other side, it is confined by a flow surface of the heat shield.
In einer anderen aus dem Stand der Technik bekannten Bauart wird die Luft für den Starterfilm nur auf einer Seite durch ein zur Brennkammerwand gehörendes Bauelement geführt, während sie auf der anderen Seite von einer Strömungsfläche des Hitzeschildes begrenzt wird.
EuroPat v2

In another design known from the state of the art, the air for the starter film 3 is conducted on only one side by way of a component belonging to the combustion chamber wall 4, while, on the other side, it is confined by a flow surface of the heat shield 5 .
In einer anderen aus dem Stand der Technik bekannten Bauart wird die Luft für den Starterfilm 3 nur auf einer Seite durch ein zur Brennkammerwand 4 gehörendes Bauelement geführt, auf der anderen Seite von einer Strömungsfläche des Hitzeschildes 5 begrenzt.
EuroPat v2

This includes for instance the wiring system (wiring harnesses, engine and vehicle related) for the electric generator, automotive air-conditioner, car starter as well as other electrical parts.
Dazu gehören beispielsweise die Verkabelung (Kabelbäume, motor- und fahrzeugseitig), Lichtmaschine, Klimaanlage, Anlasser sowie andere elektrische Bauteile.
ParaCrawl v7.1

The result: The forklifts have no electrical components at all (battery, lights, starter) but are equipped instead with a compressed air starter as well as a fully hydraulic gearbox.
Das Ergebnis: Die Stapler sind insgesamt ohne elektrische Komponenten (Batterie, Licht, Starter), dafür im Gegenzug mit Druckluft- Anlasser sowie einem komplett hydraulisch arbeitenden Getriebe ausgestattet.
ParaCrawl v7.1

As a means of and increasing the stability of and enhancing the cooling effect on the heat shield, fins can be provided on that part of the heat shield that conducts the air for the starter film, as known for example from Specification DE 44 27 222 A1 or DE 195 08 111 A1.
Zur Erhöhung der Stabilität des Hitzeschildes und zur Verstärkung der Kühlwirkung auf dem Hitzeschild, können auf dem Teil des Hitzeschildes, der die Luft für den Starterfilm führt, Rippen aufgebracht sein, wie z.B. aus DE 44 27 222 A1 oder DE 195 08 111 A1 bekannt.
EuroPat v2

The system as in claim 1, wherein the pressure regulating bleed valve (130) is located downstream from the starter air valve (116).
System nach Anspruch 1, wobei sich das druckregulierende Entlüftungsventil (130) stromabwärts des Anlasserluftventils (116) befindet.
EuroPat v2

The method as in claim 8, wherein the pressure regulating bleed valve (130) is located downstream from the starter air valve (116).
Verfahren nach Anspruch 8, wobei sich das druckregulierende Entlüftungsventil (130) stromabwärts des Anlasserluftventils (116) befindet.
EuroPat v2

The basic components are: starter, solenoid valve, pushbuttons, driving pinion, coupling flange, servo-lubricator (when using traditional starter), air filter and air pressure piping.
Die Basis Komponenten sind: Anlasser, Elektromagnetventil, Startventil, Antriebsritzel, Verbindungsflansch, Injektionsöler (wenn traditionelle Anlasser verwendet werden), Schmutzfilter und Druckluft Leitungen.
ParaCrawl v7.1

These include the automobile industry (electric car windows, starters, air conditioning), public transport (trains, metro, trams) and virtually all consumer goods equipped with a motor (vacuum cleaners, shavers, etc).
Hierzu zählen die Kfz-Industrie (elektrische Fensterheber, Anlasser, Klimaanlagen), der öffentliche Verkehr (Eisenbahn, U-Bahn, Straßenbahn) sowie praktisch sämtliche Konsumgüter, die mit einem Motor ausgestattet sind (Staubsauger, Rasierapparate usw.).
TildeMODEL v2018