Übersetzung für "Air saturation" in Deutsch
The
dissolved
oxygen
concentration
must
have
been
more
than
60
%
of
the
air-saturation
value
throughout.
Die
Sauerstoffkonzentration
muss
über
die
gesamte
Prüfdauer
mehr
als
60
%
des
Luftsauerstoff-Sättigungswerts
betragen:
DGT v2019
The
oxygen
concentration
must
have
been
more
than
60
%
of
air-saturation
value
throughout.
Die
Sauerstoffkonzentration
muß
über
die
gesamte
Prüfdauer
mehr
als
60
%
des
Luftsauerstoff-Sättigungswerts
betragen
haben.
EUbookshop v2
Extensive
model
calculations
consider
the
parameters
initial
bubble
size
and
composition
as
well
as
oil
quantity,
air
saturation
and
temperature.
Umfangreiche
Modellrechnungen
berücksichtigen
die
Parameter
Ausgangsblasengröße
und
-zusammensetzung
sowie
Ölmenge,
Luftsättigung
und
Temperatur.
ParaCrawl v7.1
In
this
context,
I
should
also
like
to
emphasise
the
importance
that
this
set
of
regulations
will
have
in
helping
to
resolve
the
issue
of
air
space
saturation.
In
diesem
Zusammenhang
möchte
ich
zudem
hervorheben,
dass
diese
Regelung
einen
bedeutenden
Beitrag
leisten
wird,
um
das
Problem
der
Überlastung
des
Luftraums
zu
lösen.
Europarl v8
The
oxygen
concentration
should
be
at
least
60
per
cent
of
the
air
saturation
value
(ASV)
at
the
temperature
used,
and
the
pH
of
overlying
water
should
be
in
the
6-9
range
in
all
test
vessels;
Der
Sauerstoffgehalt
sollte
mindestens
60
%
des
Luftsauerstoff-Sättigungswertes
betragen
und
der
pH-Wert
des
Überstandswassers
sollte
in
allen
Prüfgefäßen
zwischen
6
und
9
liegen;
DGT v2019
The
oxygen
concentration
should
be
at
least
60
%
of
the
air
saturation
value
(ASV)
at
the
temperature
used,
and
the
pH
of
overlying
water
should
be
in
the
6-9
range
in
all
test
vessels;
Der
Sauerstoffgehalt
sollte
mindestens
60
%
des
Luftsauerstoff-Sättigungswertes
betragen
und
der
pH-Wert
des
Überstandswassers
sollte
in
allen
Prüfgefäßen
zwischen
6
und
9
liegen;
DGT v2019
The
stirrer
speed
was
30
r.p.m.
and
the
oxygen
partial
pressure
corresponded
to
20%
air
saturation
(p02
set
point).
Die
Rührer-Drehzahl
betrug
30
U/min
und
der
Sauerstoffpartialdruck
entsprach
20%
Luftsättigung
(pO?-Setpoint).
EuroPat v2
In
the
afore-described
apparatus,
for
example
a
controlled
reference
value
of
10%
air
saturation
was
maintained
in
such
a
manner
that
a
continuous
air
flow
of
1
Nl/h
was
conveyed
through
the
membrane,
with
which,
if
necessary,
pure
oxygen
was
admixed.
Bei
der
vorstehend
beschriebenen
Vorrichtung
wurde
beispielsweise
eine
Regelung
vorgenommen,
bei
der
ein
Sollwert
von
10
%
Luftsättigung
derart
aufrecht
erhalten
wurde,
das
durch
die
Membran
ein
kontinuierlicher
Luftstrom
von
1
Nl/h
geleitet
wurde,
dem
im
Bedarfsfall
reiner
Sauerstoff
zugemischt
wurde.
EuroPat v2
The
admixing
was
carried
out
by
means
of
a
magentic
valve
controlled
by
a
two-position
controller,
and
the
actual
value
of
the
air
saturation
in
the
medium
was
measured
with
an
oxygen
electrode.
Die
Zumischung
erfolgte
mittels
eines
durch
einen
Zweipunkt-Regler
gesteuerten
Magnetventils,
wobei
der
Istwert
der
Luftsättigung
im
Medium
mit
einer
Sauerstoffelektrode
gemessen
wurde.
EuroPat v2
From
the
above,
the
requirement
can
be
geometrically
derived
that
with
respect
to
a
given
point
for
the
ambient
air
the
state
variables
of
the
exhaust
gas
entering
the
environment
must
be
so
selected
that
they
do
not
lie
below
a
tangent
from
the
predetermined
point
for
the
ambient
air
to
the
saturation
curve.
Daraus
läßt
sich
die
geometrische
Bedingung
ableiten,
daß
-
ausgehend
von
einem
gegebenen
Punkt
für
die
Umgebungsluft
-
die
Zustandsgrößen
des
Abgases
bei
Abgabe
an
die
Umgebung
so
gewählt
werden
müssen,
daß
sie
nicht
unterhalb
einer
von
dem
vorgegebenen
Punkt
der
Umgebungsluft
an
die
Sättigungskurve
gelegten
Tangente
liegen
dürfen.
EuroPat v2
But
this
time
we
are
not
dis
cussing
aspects
which
affect
the
public
only
indirectly,
such
as
the
distribution
of
capacity
or
access
to
the
market,
but
real
problems
which
320
million
consumers
are
faced
with
in
daily
life:
congestion
of
air
traffic,
airport
saturation
and,
consequently,
reduced
safety
levels.
Diesmal
geht
es
aber
nicht
darum,
über
Aspekte
zu
reden,
die
die
Bürger
nur
am
Rande
betreffen,
wie
es
bei
der
Kapazitätsaufteilung
oder
dem
Zugang
zum
Markt
der
Fall
ist,
vielmehr
haben
wir
es
hier
mit
echten
Problemen
zu
tun,
unter
denen
320
Millionen
Ver
braucher
tagtäglich
zu
leiden
haben:
die
Verstopfung
im
Luftverkehr,
die
Überlastung
der
Flughäfen
und
infolgedessen
das
Absinken
des
Sicherheitsstandards.
EUbookshop v2
When
the
cold
air
encounters
autumn
rain,
the
abundant
water
vapor
in
the
air
soon
reaches
saturation,
and
then
it
turns
into
misty
rain
or
fog.
Wenn
die
kalte
Luft
den
Herbstregen
trifft,
erreicht
der
reichliche
Wasserdampf
in
der
Luft
bald
die
Sättigung,
und
dann
verwandelt
er
sich
in
nebligen
Regen
oder
Nebel.
ParaCrawl v7.1
These
emerged
in
the
early
1960s
with
two
innovations:
the
development
of
alternative
breathing
gas
mixtures
to
avoid
the
toxic
effect
of
air,
andtheconcept
of
saturation
diving
which
would
reduce
decompression
time
and
the
attendant
risks.
Diese
nahmen
zu
Beginn
der
1960er-Jahre
mit
zwei
Innovationen
Gestalt
an:
der
Entwicklung
alternativer
Atemgemische,
mit
denen
die
toxischen
Effekte
der
Luft
vermieden
werden
konnten,
und
der
Technik
des
Sättigungstauchens,
mit
der
die
Dekompressionszeiten
und
die
entsprechenden
Risiken
verringert
wurden.
ParaCrawl v7.1
This
is
even
more
favorable
in
the
case
of
the
precleaning
of
seawater
for
desalting,
since
the
elevated
temperature
and
the
increased
salt
content
of
the
seawater
render
an
air
saturation
in
connection
with
the
DAF
more
difficult,
since
less
air
is
dissolved
in
the
recycle
stream.
Dies
ist
insbesondere
im
Falle
der
Vorreinigung
von
Meerwasser
für
die
Entsalzung
besonders
günstig,
da
die
erhöhte
Temperatur
und
der
erhöhte
Salzgehalt
des
Meerwassers
eine
Luftsättigung
im
Rahmen
der
DAF
erschweren,
da
sich
weniger
Luft
im
Recyclestrom
auflöst.
EuroPat v2
The
thus
produced
particles
were
suspensed
into
an
aqueous
measuring
medium,
and
the
measurements
were
carried
out
at
various
pH-values
and
unter
air
and
N2
saturation.
Die
so
hergestellten
Partikel
wurden
in
ein
wässriges
Meßmedium
suspendiert
und
die
Messungen
bei
verschiedenen
pH-Werten
unter
Luft-
und
N2-Sättigung
vorgenommen.
EuroPat v2
If
this
air
is
cooled,
saturation
(100%
relative
humidity)
is
reached
at
the
so-called
dew
point
(in
the
example
14°),
i.e.
a
deposit
in
the
form
of
mist
(dew)
is
formed
with
further
cooling.
Kühlt
man
diese
Luft
ab,
dann
wird
die
Sättigung
(100%
r.
L.)
beim
sogenannten
Taupunkt
(im
Beispiel:
14°)
erreicht,
d.h.,
bei
weiterem
Abkühlen
bildet
sich
ein
Niederschlag
in
Form
von
Nebel
(Tau).
EuroPat v2