Übersetzung für "Air baffle" in Deutsch
Air
baffle
16
preferably
extends
adjacent
to
a
central
lengthwise
plane
B--B
of
the
vehicle.
Das
Luftleitelement
16
erstreckt
sich
vorzugsweise
benachbart
einer
Mittellängsebene
B-B
des
Fahrzeuges.
EuroPat v2
It
is
favorable
if
the
air
baffle
plate
is
an
even,
rectangular
disk
made
of
corrosion
proof
metal.
Vorteilhaft
ist
das
Luftleitblech
eine
ebene,
rechteckige
Platte
aus
korrosionsgeschütztem
Metall.
EuroPat v2
The
air
baffle
protrudes
downward
beyond
the
lowest
point
of
the
bent
contact
surface.
Das
Luftleitblech
überragt
den
tiefsten
Punkt
der
gebogenen
Kontaktfläche
in
Richtung
des
Bodens.
EuroPat v2
The
fluid-guiding
elements
could
be
designed
as
air
baffle
plates.
Die
Fluidführungselemente
könnten
als
Luftleitbleche
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
The
air
baffle
plates
may
also
consist
of
a
material
composite.
Die
Luftleitbleche
können
auch
aus
einem
Werkstoffverbund
bestehen.
EuroPat v2
Two
air
baffle
plates
are
assigned
to
each
filter
pocket
2
.
Jeder
Filtertasche
2
sind
je
zwei
Luftleitbleche
zugeordnet.
EuroPat v2
The
standard
built-in
air
baffle
sends
the
warmth
to
where
you
are
working.
Ein
serienmäßig
eingebautes
Luftleitblech
bringt
die
Wärme
genau
dorthin,
wo
Sie
arbeiten.
ParaCrawl v7.1
The
air
baffle
plate
16
is
fastened
on
the
two
outside
areas
of
its
lower
edge
to
the
adaptor
plate
17.
Das
Luftleitblech
16
ist
an
der
Adapterplatte
17
mit
den
beiden
Außenbereichen
seiner
Unterkante
befestigt.
EuroPat v2
The
air
baffle
plates
61,
62
are
connected
via
columns
63
with
coil
box
bottom
wall
38
.
Die
Luftleitplatten
61,
62
sind
über
Abstandssäulen
63
mit
der
Spulenkasten-Bodenwand
38
verbunden.
EuroPat v2
This
distance
enables
continuous
suction
of
air
in
the
intermediate
space
between
the
pane
and
the
air
baffle.
Dieser
Abstand
ermöglicht
ein
kontinuierliches
Ansaugen
von
Luft
im
Zwischenraum
zwischen
der
Scheibe
und
dem
Luftleitblech.
EuroPat v2
The
air
baffle
plates
may
be
produced
from
plastics
material,
metal
and/or
some
other
material.
Die
Luftleitbleche
können
aus
Kunststoff,
Metall
und/
oder
einem
anderen
Werkstoff
gefertigt
sein.
EuroPat v2
It
should
be
emphasized
that
other
types
of
singling
units
without
air
baffle
plates
can
of
course
also
be
used.
Es
sei
betont,
daß
natürlich
auch
andere
Arten
von
Vereinzelungseinheiten
ohne
Luftleitplatten
eingesetzt
werden
können.
EuroPat v2
With
the
variable
air
baffle,
the
Haze
can
still
be
directed
in
the
desired
direction.
Mit
dem
variablen
Luftleitblech,
kann
der
Haze
trotzdem
in
die
gewünschte
Richtung
gelenkt
werden.
CCAligned v1
In
this
case,
the
air
baffle
8
may
end
above
as
well
as
slightly
below
the
cooling
body
15
.
Hierbei
kann
das
Luftleitblech
8
sowohl
oberhalb
als
auch
etwas
unterhalb
der
Kühlkörper
15
enden.
EuroPat v2
The
sun
collector
4,
the
adsorber
bed
5,
the
air
baffle
6
and
the
cold
storage
reservoir
condenser
7
are
arranged
in
an
annular
duct
11
limited
by
the
vertical
walls
2
of
the
casing
1,
the
upper
translucent
cover
3,
the
grate
8
and
a
vertical
partition
12.
Der
Sonnenkollektor
4,
das
Adsorberbett
5,
die
Luftleitplatte
6
und
der
Kältespeicher-Kondensator
7
sind
in
einem
Ringkanal
11
angeordnet,
der
durch
die
Vertikalwände
2
des
Gehäuses
1,
die
obere
lichtdurchlässige
Abdeckung
3,
den
Rost
8
und
eine
senkrecht
stehende
Zwischenwand
12
begrenzt
wird.
EuroPat v2
In
order
that
the
stabilizing
pipe
may
readily
fulfill
its
function,
at
least
one
air
guiding
or
baffle
element
is
mounted
interiorly
of
the
stabilizing
pipe
with
its
guiding
surface
being
disposed
substantially
in
parallel
with
axis
A.
Damit
das
Stabilisierungsrohr
seine
Aufgabe
in
einfacher
Weise
erfüllen
kann,
ist
wenigstens
ein
im
wesentlichen
mit
seiner
Leitfläche
parallel
zu
der
Achse
A
angeordnetes
Luftleitelement
im
Inneren
des
Stabilisierungsrohres
angeordnet.
EuroPat v2
The
apparatus
according
to
claim
10,
further
comprising
at
least
one
air
baffle
element
(17)
having
its
guiding
or
baffle
surface
extending
in
parallel
with
said
axis
A
mounted
interiorly
of
said
stabilizing
pipe
(13).
Vorrichtung
nach
Anspruch
10,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
im
Inneren
des
Stabilisierungsrohres
(13)
wenigstens
ein
im
wesentlichen
mit
seiner
Leitfläche
parallel
zu
der
Achse
A
angeordnetes
Luftleitelement
(17,
18)
angeordnet
ist.
EuroPat v2
The
partition
12
incorporates
a
passage
17
between
the
adsorber
bed
5
and
the
condenser
7
in
the
area
of
the
air
baffle
6,
with
an
adjustable
flap
18
arranged
in
said
passage.
Die
Zwischenwand
12
hat
zwischen
Adsorberbett
5
und
Kondensator
7
im
Bereich
der
Luftleitplatte
6
einen
Durchgang
17,
in
dem
eine
einstellbare
Klappe
18
angeordnet
ist.
EuroPat v2
The
flap
18
can
be
locked
in
a
plurality
of
intermediate
positions
in
which
the
passage
17
and
the
annular
duct
11
are
partially
open
in
the
area
of
the
air
baffle
6.
Die
Klappe
18
kann
in
einer
von
einer
Vielzahl
von
Zwischenstellungen
festgelegt
werden,
in
denen
der
Durchgang
17
sowie
der
Ringkanal
11
im
Bereich
der
Luftleitplatte
6
teilweise
geöffnet
ist.
EuroPat v2