Übersetzung für "Agreement signed" in Deutsch
An
agreement
has
been
signed
with
the
US
Government.
Ein
Abkommen
mit
der
US-Regierung
wurde
unterzeichnet.
Europarl v8
This
is
the
most
ambitious
transport
Agreement
ever
signed
between
two
countries.
Dies
ist
das
ehrgeizigste
Verkehrsabkommen,
das
je
von
zwei
Ländern
unterzeichnet
wurde.
Europarl v8
In
this
case,
the
grant
agreement
should
be
signed
by
30
June
2004
at
the
latest.
In
diesem
Fall
sollte
die
Fördervereinbarung
bis
spätestens
30.
Juni
2004
unterzeichnet
werden.
DGT v2019
The
Comprehensive
Peace
Agreement
signed
in
2005
put
an
end
to
that
war.
Das
2005
unterzeichnete
Umfassende
Friedensabkommen
hat
diesem
Krieg
ein
Ende
gesetzt.
Europarl v8
The
agreement
was
signed
on
14
July
2010.
Das
Abkommen
wurde
am
14.
Juli
2010
unterzeichnet.
Europarl v8
This
is
an
agreement
which
was
signed
in
the
framework
of
the
IMO.
Dieses
Übereinkommen
wurde
im
Rahmen
der
IMO
unterzeichnet.
Europarl v8
An
Additional
Protocol
to
the
Europe
Agreement
has
been
signed
between
the
Parties
on
21
November
2002.
Zwischen
den
Vertragsparteien
wurde
am
21.
November
2002
ein
Zusatzprotokoll
zum
Europa-Abkommen
unterzeichnet.
DGT v2019
In
spite
of
this,
talks
should
be
conducted
with
this
country
and
the
Agreement
should
be
signed.
Trotzdem
sollten
Gespräche
mit
diesem
Land
geführt
sowie
das
Abkommen
unterzeichnet
werden.
Europarl v8
The
Agreement
has
been
signed,
on
behalf
of
the
Community
subject
to
its
conclusion.
Das
Abkommen
wurde
im
Namen
der
Gemeinschaft
unter
dem
Vorbehalt
seines
Abschlusses
unterzeichnet.
DGT v2019
First,
an
agreement
signed
by
both
parties.
Erstens,
einem
Abkommen,
das
von
beiden
Parteien
unterzeichnet
wurde.
Europarl v8
The
Interim
Agreement,
which
was
signed
at
the
same
time,
is
intended
to
enter
into
force
from
the
start
of
November.
Das
gleichzeitig
unterzeichnete
Interimsabkommen
soll
Anfang
November
in
Kraft
treten.
Europarl v8
On
23
June
2000,
a
new
agreement
was
signed
at
Cotonou
in
Benin.
Am
23.
Juni
2000
wurde
in
Cotonou
in
Benin
ein
neues
Übereinkommen
unterzeichnet.
Europarl v8
Nevertheless,
a
much
bigger
number
of
Member
States
should
participate
in
the
agreement
signed.
Dennoch
sollten
sich
viel
mehr
Mitgliedstaaten
an
der
unterzeichneten
Vereinbarung
beteiligen.
Europarl v8
Whereas
the
said
Agreement
was
signed
on
5
December
1997;
Das
genannte
Abkommen
wurde
am
5.
Dezember
1997
unterzeichnet.
JRC-Acquis v3.0
Whereas
the
said
Agreement
was
signed
on
behalf
of
the
Community
on
1
December
1987,
Der
genannte
Vertrag
wurde
am
1.
Dezember
1987
im
Namen
der
Gemeinschaft
unterzeichnet
-
JRC-Acquis v3.0
Whereas
the
Agreement
has
been
signed
by
the
Community
and
its
Member
States;
Das
Übereinkommen
wurde
von
der
Gemeinschaft
und
ihren
Mitgliedstaaten
unterzeichnet.
JRC-Acquis v3.0
Whereas
the
Agreement
was
signed
on
17
June
1995;
Das
Abkommen
wurde
am
17.
Juni
1995
unterzeichnet.
JRC-Acquis v3.0
Whereas,
as
a
result
of
these
negotiations
an
Agreement
was
signed
on
17
December
1996;
Als
Ergebnis
dieser
Verhandlungen
wurde
am
17.
Dezember
1996
ein
Abkommen
unterzeichnet.
JRC-Acquis v3.0
Whereas,
as
a
result
of
these
negotiations,
an
amending
Agreement
was
signed
on
15
March
1983;
Im
Anschluß
an
diese
Verhandlungen
wurde
am
15.
März
1983
ein
Änderungsabkommen
unterzeichnet.
JRC-Acquis v3.0
Whereas
this
Agreement
was
signed
on
behalf
of
the
Community
in
Canberra
on
23
February
1994;
Dieses
Abkommen
wurde
für
die
Gemeinschaft
am
23.
Februar
1994
in
Canberra
unterzeichnet.
JRC-Acquis v3.0
Simultaneously,
a
long-term
sales
agreement
was
signed
with
Erste
Group.
Gleichzeitig
wurde
eine
langjährige
Vertriebsvereinbarung
mit
der
Erste
Group
Bank
unterzeichnet.
Wikipedia v1.0