Übersetzung für "Agenda for change" in Deutsch
We
must
have
an
agenda
for
change.
Wir
brauchen
eine
Agenda
für
den
Wandel.
Europarl v8
The
preceding
sections
set
out
an
agenda
for
change.
Die
vorausgegangenen
Abschnitte
enthalten
eine
Agenda
für
den
Wandel.
MultiUN v1
These
two
considerations
also
underpin
the
EU
Agenda
for
Change.
Beide
Überlegungen
sind
auch
in
die
EU-Agenda
für
den
Wandel
eingeflossen.
TildeMODEL v2018
These
targets
add
up
to
an
ambitious
long-term
agenda
for
change.
Diese
Zielvorgaben
stehen
für
eine
ambitionierte
und
langfristige,
auf
Veränderung
ausgerichtete
Agenda.
TildeMODEL v2018
Bilateral
funding
will
increase
as
a
result
of
orientations
given
by
the
Agenda
for
Change.
Aufgrund
der
Vorgaben
der
Agenda
für
den
Wandel
wird
die
bilaterale
Finanzierung
erhöht.
TildeMODEL v2018
But
is
the
new
proposal
really
an
Agenda
for
Change?
Aber
ist
der
neue
Vorschlag
wirklich
eine
"Agenda
für
den
Wandel"?
ParaCrawl v7.1
The
agenda
for
the
climate
change
discussions
is
taking
shape
in
the
midst
of
important
developments.
Inmitten
bedeutsamer
Ereignisse
nimmt
die
Agenda
für
die
Klimaverhandlungen
Gestalt
an.
ParaCrawl v7.1
The
Agenda
for
Change
gives
little
indication
of
this.
Hierzu
findet
sich
in
der
Agenda
für
den
Wandel
nur
wenig.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
proposes
an
Agenda
for
Change
that
would
lead
to:
Die
Kommission
schlägt
eine
Agenda
für
den
Wandel
vor,
die
folgende
Ziele
aufweist:
TildeMODEL v2018
This
updated
approach
was
adopted
in
the
EU's
"Agenda
for
Change."
Dieser
neue
Ansatz
wurde
in
der
EU-Mitteilung
„Agenda
für
den
Wandel“
dargelegt.
TildeMODEL v2018
This
report
outlines
an
ambitious
agenda
for
change
in
a
very
important
segment
of
the
market.
In
diesem
Bericht
wird
ein
anspruchsvoller
Zeitplan
für
Veränderungen
in
einem
sehr
wichtigen
Marktsegment
skizziert.
TildeMODEL v2018
The
proposed
Agenda
for
Change
does
not
seek
to
re-write
basic
policy
principles.
Mit
der
vorgeschlagenen
Agenda
für
den
Wandel
sollen
die
allgemeinen
entwicklungspolitischen
Grundsätze
nicht
neu
gefasst
werden.
TildeMODEL v2018
The
global
agenda
for
change
must
be
complemented
by
partnership
for
action.
Der
internationale
Zeitplan
für
den
Wandel
muss
von
einer
Partnerschaft
zu
dessen
Umsetzung
begleitet
werden.
TildeMODEL v2018
The
conference
will
update
and
develop
the
themes
first
set
out
in
the
Bangemann
Report
of
1994,
which
established
the
agenda
for
change
within
Der
Workshop
soll
eine
Zusammenfassung
mit
eindeutig
definierten
Themen
für
die
pränormative
Forschung
und
Standardisierung
liefern.
EUbookshop v2
Then
in
2002,
in
a
second
report,
entitled
“Strengthening
the
United
Nations:
an
agenda
for
further
change”
(A/57/387
and
Corr.1),
I
set
out
further
steps
aimed
more
directly
at
improving
our
work
at
country
level,
particularly
by
strengthening
the
resident
coordinator
system.
In
einem
zweiten
Bericht
mit
dem
Titel
"Stärkung
der
Vereinten
Nationen:
Eine
Agenda
für
weitere
Veränderungen"
(A/57/387
und
Corr.1)
stellte
ich
2002
dann
weitere
Maßnahmen
vor,
die
noch
unmittelbarer
darauf
gerichtet
sind,
unsere
Tätigkeit
auf
Landesebene
zu
verbessern,
insbesondere
durch
die
Stärkung
des
Systems
der
residierenden
Koordinatoren.
MultiUN v1
As
I
stated
in
my
report
of
September
2002
entitled
“strengthening
of
the
United
Nations:
an
agenda
for
further
change”,
building
strong
human
rights
institutions
at
the
country
level
is
what,
in
the
long
run,
will
ensure
that
human
rights
are
protected
and
advanced
in
a
sustained
manner.
Wie
ich
in
meinem
Bericht
vom
September
2002
"Stärkung
der
Vereinten
Nationen:
Eine
Agenda
für
weitere
Veränderungen"
feststellte,
wird
der
Aufbau
starker
Menschenrechtsinstitutionen
in
den
einzelnen
Ländern
auf
lange
Sicht
dafür
sorgen,
dass
die
Menschenrechte
auf
nachhaltige
Weise
geschützt
und
gefördert
werden.
MultiUN v1
In
my
report
entitled
“Strengthening
of
the
United
Nations:
an
agenda
for
further
change”,
I
proposed
the
rationalization
of
the
network
of
United
Nations
information
centres
around
regional
hubs,
starting
with
the
creation
of
a
Western
European
hub.
In
meinem
Bericht
"Stärkung
der
Vereinten
Nationen:
Eine
Agenda
für
weitere
Veränderungen"
schlug
ich
vor,
das
Netz
der
VN-Informationszentren
zu
straffen
und
regionale
Informationszentren
einzurichten,
beginnend
mit
der
Schaffung
eines
westeuropäischen
Regionalzentrums.
MultiUN v1
In
my
report
entitled
“Strengthening
of
the
United
Nations:
an
agenda
for
further
change”,
I
highlighted
the
engagement
of
civil
society
as
an
aspect
of
the
United
Nations
reform
process
and
announced
that
I
would
assemble
a
group
of
eminent
persons
representing
a
variety
of
perspectives
and
experiences
to
review
past
and
current
practices
and
recommend
improvements
to
make
the
interaction
between
civil
society
and
the
United
Nations
more
meaningful.
In
meinem
Bericht
"Stärkung
der
Vereinten
Nationen:
Eine
Agenda
für
weitere
Veränderungen"
hob
ich
das
Engagement
der
Zivilgesellschaft
als
einen
Aspekt
des
Reformprozesses
der
Vereinten
Nationen
hervor
und
kündigte
die
Zusammenstellung
einer
Gruppe
namhafter
Persönlichkeiten
an,
die
eine
Vielzahl
von
Perspektiven
und
Erfahrungen
vertreten,
damit
sie
die
früheren
und
gegenwärtigen
Praktiken
prüfen
und
Verbesserungen
für
die
Zukunft
empfehlen,
um
das
Zusammenwirken
zwischen
der
Zivilgesellschaft
und
den
Vereinten
Nationen
auf
eine
sinnvollere
Grundlage
zu
stellen.
MultiUN v1
In
his
opening
address,
Mr.
Bertie
Ramcharan,
the
Deputy
High
Commissioner
for
Human
Rights,
noted
that
the
Secretary-General's
ideas
on
reform
of
the
treaty
body
system
put
forward
in
his
report
on
strengthening
of
the
United
Nations:
an
agenda
for
further
change
were
echoed
in
the
Office
of
Internal
Oversight
Services'
(OIOS)
“Management
review
of
the
Office
of
the
United
Nations
High
Commissioner
for
Human
Rights”.
In
seiner
Eröffnungsrede
stellte
Herr
Bertie
Ramcharan,
der
Stellvertretende
Hohe
Kommissar
für
Menschenrechte,
fest,
dass
die
Ideen
des
Generalsekretärs
zur
Reform
des
Systems
der
Vertragsorgane,
die
er
in
seinem
Bericht
"Stärkung
der
Vereinten
Nationen:
Eine
Agenda
für
weitere
Veränderungen"
vorgestellt
hatte,
auch
in
der
vom
Amt
für
interne
Aufsichtsdienste
durchgeführten
Managementüberprüfung
des
Amtes
des
Hohen
Kommissars
der
Vereinten
Nationen
für
Menschenrechte
wieder
aufgegriffen
wurden.
MultiUN v1
The
implementation
of
my
agenda
for
further
change,
submitted
to
the
General
Assembly
two
years
ago,
is
now
largely
complete.
Die
Durchführung
meiner
Agenda
für
weitere
Veränderungen,
die
ich
der
Generalversammlung
vor
zwei
Jahren
vorgelegt
habe,
ist
jetzt
größtenteils
abgeschlossen.
MultiUN v1