Übersetzung für "Age of entry" in Deutsch
Please
note:
Minimum
age
of
entry
is
14.
Hinweis:
Das
Mindestalter
beträgt
14
Jahre.
ParaCrawl v7.1
The
age
of
entry
varies
in
Germany,
the
Netherlands
and
Austria.
In
Deutschland,
in
den
Niederlanden
und
in
Österreich
variiert
das
Alter
der
Studienanfänger.
EUbookshop v2
For
holders
of
the
Museum
Pass
and
for
children
under
the
age
of
6,
entry
to
the
Castle
Museum
is
free
of
charge.
Für
Inhaber
des
Museumspasses
und
Kinder
unter
6
Jahren
ist
der
Eintritt
ins
Schlossmuseum
kostenlos.
CCAligned v1
The
median
age
of
entry,
i.e.
the
age
at
which
at
least
50%
of
young
people
have
a
job
or
are
seeking
one,
had
risen
from
18
in
1987
to
20
by
1995.
Das
Alter,
von
dem
an
50%
der
Jugendlichen
eine
Beschäftigung
haben
oder
einen
Arbeitsplatz
suchen,
ist
im
Mittel
von
18
Jahren
im
Jahr
1987
auf
20
Jahre
im
Jahr
1995
gestiegen.
EUbookshop v2
On
the
average,
87.3%
(1987
figures)
of
all
Italian
children
above
the
age
of
three
and
below
the
age
of
entry
into
compulsory
primary
school
go
to
preschool
classes.
Im
Durchschnitt
besuchen
87,3%
(Angaben
von
1987)
aller
italienischen
Kinder
über
drei
Jahren,
die
noch
nicht
im
schulpflichtigen
Alter
sind,
Vor
schuleinrichtungen.
EUbookshop v2
In
addition,
the
maximum
age
of
entry
to
the
company's
pension
scheme
has
been
increased
and
parttime
workers
are
now
entitled
to
become
members
of
the
scheme.
Weiterhin
wurde
das
Höchstalter
für
einen
Beitritt
zum
Pensionsplan
des
Unternehmens
ebenfalls
erhöht,
und
Teilzeitarbeitnehmer
sind
jetzt
berechtigt,
sich
an
dem
Plan
zu
beteiligen.
EUbookshop v2
An
expanded
configuration
in
this
regard
gives
weight
to
the
chosen
memory
space
in
a
certain
manner,
for
example
exponentially
according
to
the
age
of
the
entry,
so
that
the
result
is
a
weighted
sum.
Eine
demgegenüber
erweiterte
Ausgestaltung
gewichtet
den
selektierten
Speicherplatz
in
bestimmter
Weise,
zum
Beispiel
exponentiell
nach
dem
Alter
des
Eintrags,
so
dass
als
Ergebnis
eine
gewichtete
Summe
resultiert.
EuroPat v2
The
general
trend
in
policy
in
all
countries
is
towards
delaying
the
age
of
entry
to
the
labour
market
until
nearer
18
or
even
19.
In
allen
Mitgliedstaaten
läuft
die
allgemeine
Entwicklung
offenbar
darauf
hinaus,
den
Eintritt
in
das
Erwerbsleben
möglichst
bis
zum
18.
oder
19.
Lebensjahr
hinauszuschieben.
EUbookshop v2