Übersetzung für "After all this time" in Deutsch
And
you
know
what
I've
learned
after
all
this
time?
Was
ich
nach
all
dieser
Zeit
gelernt
habe?
TED2020 v1
After
all
this
time,
everybody
joined
in.
Nach
all
der
Zeit,
stieg
jeder
ein.
TED2020 v1
Jack,
I
can't
believe
it
after
all
this
time!
Jack,
ich
kann
es
nicht
glauben,
nach
all
dieser
Zeit.
OpenSubtitles v2018
And
you
remember
their
names
after
all
this
time?
Und
Sie
kennen
noch
ihre
Namen,
nach
all
der
Zeit?
OpenSubtitles v2018
After
all
this
time,
go
on
and
destroy
it.
Nach
all
dieser
Zeit,
zerstöre
sie.
OpenSubtitles v2018
After
all
this
time,
he
remains
such
a
dedicated
suitor.
Nach
all
dieser
Zeit
ist
er
immer
noch
so
ein
passionierter
Verehrer.
OpenSubtitles v2018
After
all
this
time,
she
came
to
me.
Nach
all
dieser
Zeit,
hat
sie
sich
an
mich
gewendet.
OpenSubtitles v2018
And
I
still
don't
after
all
this
time.
Und
das
tue
ich
nach
all
der
Zeit
immer
noch
nicht.
OpenSubtitles v2018
But,
why
free
her
after
all
this
time?
Aber
wieso
sollte
sie
nach
so
langer
Zeit
freigelassen
werden?
OpenSubtitles v2018
After
all
this
time,
you
want
to
talk
to
me?
Nach
all
dieser
Zeit
willst
du
mit
mir
reden,
was?
OpenSubtitles v2018
I
suppose
after
all
this
time,
I
expected
more
from
you.
Ich
hätte
nach
all
der
Zeit
doch
mehr
von
Ihnen
erwartet.
OpenSubtitles v2018
After
all
this
time,
our
lives
once
again
intertwined.
Nach
all
der
Zeit
sind
unsere
Leben
wieder
miteinander
verbunden.
OpenSubtitles v2018
For
him
to
still
be
around
after
all
this
time...
Dass
er
am
Leben
sein
könnte
nach
so
vielen
Jahren...
OpenSubtitles v2018
I
still
feel
like
I
don't
know
anything
about
you
after
all
this
time.
Nach
alledem
weiß
ich
noch
immer
nichts
über
dich.
OpenSubtitles v2018
I'm
so
excited
to
see
my
father
after
all
this
time.
Ich
bin
so
aufgeregt,
meinen
Dad
wiederzusehen,
nach
der
langen
Zeit.
OpenSubtitles v2018
And
we've
only
just
found
each
other
again
after
all
this
time.
Und
wir
haben
uns
nach
all
dieser
Zeit
gerade
erst
wiedergefunden.
OpenSubtitles v2018
After
all
this
time,
they
fuck
us
like
this?
Nach
all
den
Jahren
ficken
sie
uns
dermaßen?
OpenSubtitles v2018