Übersetzung für "Affably" in Deutsch

Close to the great central tree these balconies seemed almost like the arboreal habitation made dear to the childish heart by the immortal Swiss Family Robinson; and in these elevated stations the families of Andhritseena were disporting themselves after the burden and heat of the day, gossiping affably to and fro across the street, or in some cases reading.
Nah an dem großen zentralen Baum schienen diese Balkone fast wie travel arboreal Behausung gebildet lieb zum childish Herzen von der unsterblichen Schweizer Familie Robinson; und in diesen erhöhten Stationen disporting klatschten travel Familien von Andhritseena nach der Belastung und der Hitze des Tages, leutselig hin und her über der Straße, oder in einigen Fällen lesen.
ParaCrawl v7.1

Seemingly nonchalant he sat in his chair pressing his fingertips against one another and looked affably through his half closed eyes down on Imertnebes who stood a few paces away from him.
Scheinbar gleichgültig sass er auf seinem Stuhl, die Fingerspitzen aneinanderpressend und schaute leutselig durch die halb geschlossenen Augenlider auf Imertnebes herab, die ein paar Schritte von ihm entfernt stand.
ParaCrawl v7.1

One could interpret them as animals placed in black night, the one resting affably, the other threateningly baring its fangs, but this doesn’t take us any further.
Man könnte sie deuten als in schwarzer Nacht dahingelagerte Tiere, freundlich ruhend das eine, fletschend bedrohlich das andere, aber das bringt uns nicht weiter.
ParaCrawl v7.1

Still, even at the beginning the viewer has to ask himself if this shy and actually affably-looking boy is truly capable of committing the crime he is supposed to have done.
Gleich zu Beginn muss sich der Zuschauer aber schon fragen, ob dieser schüchterne und eigentlich doch recht freundlich aussehende Junge tatsächlich diese Tat begangen haben kann.
ParaCrawl v7.1

Likewise, earthly life is filled with continuous poisonings with which people very affably regale each other.
Das irdische Leben ist gleichfalls mit beständigen Vergiftungen erfüllt, mit denen die Menschen einander leutselig bewirten.
ParaCrawl v7.1

Music and poetry are inseparable and eternal – these are two powerful wings of the Russian soul… The Gavrila Derzhavin Estate Museum affably opened its doors for the Russian Music Seasons. The brilliant works of our compatriots sound in a new way and gain unique national features in the Palace.
Das sind zwei mächtigen Flügel der russischen Seele … Wohnmuseum von Gavril Dershawin hat die Türen freundlich für die «Russischen Kammersaisons» aufgeworfen, gerade tönen hier die genialen Werke unserer Volksgenossen auf neue Weise und finden das eigenartige nationale Kolorit.
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Begriffe