Übersetzung für "Advanced in years" in Deutsch
Devolution
has
only
slightly
advanced
in
recent
years.
Die
Dezentralisierung
hat
in
den
letzten
Jahren
nur
geringe
Fortschritte
gemacht.
EUbookshop v2
The
semi-auto
shotgun
standard
has
advanced
erratically
in
recent
years.
Die
Entwicklung
der
Selbstladeflinten
hat
in
den
letzten
Jahren
beachtliche
Fortschritte
gemacht.
ParaCrawl v7.1
His
journey
there
in
advanced
years
gives
rise
for
this.
Seine
Reise
dorthin
in
betagtem
Alter
gibt
hierzu
Anlaß.
ParaCrawl v7.1
This
year's
300-day
record
is
going
to
be
further
advanced
in
the
coming
years.
Der
diesjährige
300-Tage-Rekord
wird
in
den
nächsten
Jahren
weiter
vorangetrieben.
ParaCrawl v7.1
Advanced
in
years,
the
gardener
could
hardly
look
after
the
garden
for
health
reasons
in
recent
years,
however.
Die
betagte
Gärtnerin
konnte
sich
aus
gesundheitlichen
Gründen
in
letzter
Zeit
kaum
um
den
Garten
kümmern.
ParaCrawl v7.1
In
advanced
study
years,
the
weighting
of
the
modules
shifts
in
favour
of
intensive
clinical
practice.
Die
Gewichtung
beider
Anteile
verschiebt
sich
in
höheren
Studienjahren
hin
zur
intensiven
klinischen
Praxis.
ParaCrawl v7.1
For
I
am
an
old
man,
and
my
wife
is
well
advanced
in
years."
Denn
ich
bin
ein
alter
Mann,
und
meine
Frau
ist
in
fortgeschrittenem
Alter!
ParaCrawl v7.1
The
team’s
brand-new
Porsche
911
GT3
R
will
replace
the
Porsche
well
advanced
in
years.
Der
nagelneue
Porsche
911
GT3
R
des
Teams
ersetzt
den
betagten
Porsche
nach
Specials-Reglement.
ParaCrawl v7.1
For
I
am
elderly,
and
my
wife
is
advanced
in
years.”
Denn
ich
bin
ein
alter
Mann,
und
mein
Weib
ist
weit
vorgerückt
in
ihren
Tagen.
ParaCrawl v7.1
The
eleventh
hour
represents
those
who
are
most
advanced
in
years...
Die
elfte
Stunde
ist
das
Alter
derer,
die
an
Jahren
schon
weit
fortgeschritten
sind...
ParaCrawl v7.1
The
teeth
were
well-worn,
indicating
that
she
was
fairly
advanced
in
years.
Die
Zähne
waren
deutlich
abgenutzt,
woraus
man
auf
ein
fortgeschrittenes
Alter
schließen
kann.
ParaCrawl v7.1
The
team's
brand-new
Porsche
911
GT3
R
will
replace
the
Porsche
well
advanced
in
years.
Der
nagelneue
Porsche
911
GT3
R
des
Teams
ersetzt
den
betagten
Porsche
nach
Specials-Reglement.
ParaCrawl v7.1
For
I
am
an
old
man,
and
my
wife
is
advanced
in
years."
Denn
ich
bin
ein
alter
Mann,
und
meine
Frau
ist
weit
vorgerückt
in
ihren
Tagen.
ParaCrawl v7.1
Yet,
when
we
know
that
food
and
agricultural
production
increased
2.6
fold
in
the
second
half
of
the
20th
century,
it
becomes
clear
that
it
advanced
more
in
50
years
than
it
did
in
the
10
000
years
before.
Allerdings
wissen
wir,
dass
die
Produktion
von
Nahrungsmitteln
und
landwirtschaftlichen
Erzeugnissen
sich
im
Laufe
des
20.
Jahrhunderts
um
den
Faktor
2,6
vervielfacht
hat,
was
eindeutig
zeigt,
dass
sie
sich
in
50
Jahren
weiter
entwickelt
hat
als
in
den
10
000
Jahren
zuvor.
Europarl v8
On
the
other
hand,
uncontrolled
and
unwarranted
increases
in
deficits
and
indebtedness
must
be
severely
penalised,
and
the
national
parliaments
must
immerse
themselves
fully
in
their
role
as
scrutineers
of
their
governments’
budgetary
activity.
These
are
the
same
governments
with
which
we
must
deliberate
on
the
advent
of
a
generation
of
senior
citizens
very
advanced
in
years.
Hingegen
muss
eine
unkontrollierte
und
ungerechtfertigte
Erhöhung
der
Defizite
und
der
Verschuldung
strikt
geahndet
werden,
und
die
nationalen
Parlamente
müssen
ihre
Aufgabe
voll
wahrnehmen,
die
Haushaltspolitik
ihrer
Regierungen
zu
kontrollieren,
jener
europäischen
Regierungen,
mit
denen
wir
auch
über
die
Zunahme
der
Zahl
von
Hochbetagten
in
unserer
Bevölkerung
nachdenken
müssen.
Europarl v8
She
said:
Oh
for
me
shall
bring
forth
when
I
am
old,
and
this
my
husband
is
advanced
in
years!
Sie
sagte:
"O
wehe
mir,
soll
ich
noch
gebären,
wo
ich
doch
alt
bin,
und
dies
ist
doch
mein
Ehemann,
schon
ein
Greis?
Tanzil v1
She
said:
'Woe
is
me!
Shall
I
bear
a
child
now
that
I
am
an
old
woman
and
my
husband
is
well
advanced
in
years.
Sie
sagte:
"O
wehe
mir,
soll
ich
noch
gebären,
wo
ich
doch
alt
bin,
und
dies
ist
doch
mein
Ehemann,
schon
ein
Greis?
Tanzil v1
She
replied:
'Alas
for
me!
Shall
I
bear
(a
child)
when
I
am
old
woman
and
my
husband
is
advanced
in
years?
Sie
sagte:
"O
wehe
mir,
soll
ich
noch
gebären,
wo
ich
doch
alt
bin,
und
dies
ist
doch
mein
Ehemann,
schon
ein
Greis?
Tanzil v1
Shall
I
bear
a
child
now
that
I
am
an
old
woman
and
my
husband
is
well
advanced
in
years.
Soll
ich
ein
Kind
gebären,
wo
ich
doch
eine
alte
Frau
bin
und
dieser
mein
Ehemann
ein
Greis
ist?
Tanzil v1
Shall
I
bear
(a
child)
when
I
am
old
woman
and
my
husband
is
advanced
in
years?
Soll
ich
ein
Kind
gebären,
wo
ich
doch
eine
alte
Frau
bin
und
dieser
mein
Ehemann
ein
Greis
ist?
Tanzil v1