Übersetzung für "Adjustment points" in Deutsch

Adjustment and maintenance points must be located outside danger zones.
Die Einstellungspunkte und Wartungsstellen müssen außerhalb der Gefahrenbereiche liegen.
TildeMODEL v2018

With such a position measuring device, the adjustment points can be picked-up accurately in a simple manner.
Mit einer derartigen Lagemeßeinrichtung können die Abgleichpunkte bei geringem konstruktiven Aufwand genau erfaßt werden.
EuroPat v2

Alternatively, the outer conductor can also be provided at the adjustment points with a sealable opening.
Stattdessen kann der Außenleiter auch an den Abgleichstellen mit einer verschließbaren Öffnung versehen sein.
EuroPat v2

Two adjustment points allow the regulation of the holding 0.9 and 10kg - excellent for slow trolling.
Zwei Einstellungspunkte erlauben die Regulierung zwischen 0,9 und 10kg - prima für langsames Schleppfischen.
CCAligned v1

As the adjustment points, a multiplicity of ring structures of graduated size can be provided for each x, y and z compensation within the loop on the end face of the gradiometer coil or between the corresponding outgoing and return lines.
Als Abgleichstellen kann jeweils für eine x-, y- und z-Kompensation eine Mehrzahl von Ringstrukturen abgestufter Größe innerhalb der stimseitigen Schleife der Gradiometerspule bzw. zwischen den entsprechenden Hin- und Rückleitungen vorgesehen werden.
EuroPat v2

The above-mentioned advantages result not only in a simplification for manufacture and service due to the elimination of adjustment points, but in a further improvement of the picture quality as well, which is obtained by the fact that in the circuit according to the invention, tolerances in the slope of the beam system among each other are also equalized.
Die angeführten Vorteile bedeuten nicht nur eine Vereinfachung für die Fertigung und den Service durch Wegfall von Abgleichpunkten, sondern es wird eine weitere Verbesserung der Bildqualität dadurch erreicht, daß in der erfindungsgemäßen Schaltung auch Toleranzen in der Steilheit der Strahlsysteme untereinander ausgeglichen werden.
EuroPat v2

Disc 13d has two slit apertures 13e and 13f which are arranged so that each slit aperture lies at one of the two adjustment points exactly between light emitter 13a and the separating line between the two photodiode sections of differential photodiode 13c.
Die Schlitzblenden 13e und 13f sind so angeordnet, dass jede eine Schlitzblende bei einem der beiden Abgleichpunkte genau zwischen Lichtsender 13a und der Trennungslinie zwischen den beiden Teilfotodioden der Differentialfotodiode 13c liegen.
EuroPat v2

In this manner, the output signal of position measuring device 13 becomes zero as soon as the deflection unit A has reached one of the two adjustment points.
Damit wird also erreicht, dass das Ausgangssignal der Lagemesseinrichtung 13 Null wird, sobald die Ablenkeinheit A einen der beiden Abgleichpunkte erreicht hat.
EuroPat v2

The simplest manner to do this, is not to displace directly these points by the knobs 20, but in reality (if a diagram similar to the diagram D is imagined, but representing the pressure pIstat of the pressure medium for driving the injection ram 3 in relation to the velocity v of the same) the knobs 20 change the values of the pressure pIstat and of the velocity v, which values may easier be determined, after which adjustment the corresponding points pCMmax and QMmax will be determined in a calculating stage connected to the knobs 20 in a manner not shown.
Am einfachsten erfolgt dies so, dass die genannten Punkte nicht unmittelbar über die Knöpfe 20 verstellt werden, sondern eigentlich (in einem dem Diagramm D entspre- chenden Diagramm des Druckes des Druckmedium PIstat für den Antrieb des Giesskolbens 3 und dessen Geschwindigkeit v) durch Verstellen der Punkte p Istat und v, die ja leichter vorgebbar sind, worauf die entsprechenden Punkte p CMmax und Q Mmax in einer mit den Knöpfen 20 verbundenen Rechenstufe (nicht dargestellt, z.B. auch der Rechenstufe X oder einen anderen der dargestellten Stufen) bestimmt werden.
EuroPat v2

The simplest manner to do this, is not to displace directly these points by the knobs 20, but in reality (if a diagramm similar to the diagramm D is imagined, but representing the pressure pIstat of the pressure medium for driving the injection ram 3 in relation to the velocity v of the same) the knobs 20 change the values of the pressure pIstat and of the velocity v, which values may easier be determined, after which adjustment the corresponding points pCMmax and QMmax will be determined in a calculating stage connected to the knobs 20 in a manner not shown.
Am einfachsten erfolgt dies so, dass die genannten Punkte nicht unmittelbar über die Knöpfe 20 verstellt werden, sondern eigentlich (in einem dem Diagramm D entspre- chenden Diagramm des Druckes des Druckmedium PIstat für den Antrieb des Giesskolbens 3 und dessen Geschwindigkeit v) durch Verstellen der Punkte p Istat und v, die ja leichter vorgebbar sind, worauf die entsprechenden Punkte p CMmax und Q Mmax in einer mit den Knöpfen 20 verbundenen Rechenstufe (nicht dargestellt, z.B. auch der Rechenstufe X oder einen anderen der dargestellten Stufen) bestimmt werden.
EuroPat v2

For adjustment purposes two points are then viewed on a scattering or reflecting surface of the object to be measured, which merge to form one point only given the correct focusing.
Zur Justage werden dann zwei Punkte auf einer streuenden oder reflektierenden Oberfläche des Messobjekts gesehen, welche erst bei richtiger Entfernungseinstellung zu einem Punkt verschmelzen.
EuroPat v2

A method according to claim 1 wherein the rate of change in terminal voltage is determined by computing voltage over time derivatives and wherein, by way of the intermediate storage of derivatives, higher order derivatives are obtained for identifying said adjustment points.
Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 9, dadurch gekennzeichnet, daß die Änderungsgeschwindigkeit der Klemmenspannung durch Berechnung von Differenzquotienten aus Spannung und Zeit ermittelt wird und daß unter Zuhilfenahme einer Zwischenspeicherung von Differenzquotienten Ableitungen höherer Ordnung zur Identifizierung der Abgleichpunkte gewonnen werden.
EuroPat v2