Übersetzung für "Adhesion problems" in Deutsch
Optical
distortions,
warping
and
adhesion
problems
can
then
occur.
Es
kann
dabei
zu
optischen
Störungen,
Verzug
und
Haftungsproblemen
kommen.
EuroPat v2
Moreover,
no
adhesion
problems
of
any
kind
with
the
second
coating
occur.
Ferner
treten
keinerlei
Haftungsprobleme
mit
der
zweiten
Beschichtung
auf.
EuroPat v2
Furthermore
exceeding
the
ironing
temperature
leads
to
adhesion
problems.
Ferner
führen
Überschreitungen
der
Aufbügeltemperatur
zu
Haftungsproblemen.
EuroPat v2
Under
certain
conditions,
adhesion
problems
arise
here,
particularly
between
basecoat
film
and
clearcoat
film.
Dabei
treten
unter
bestimmten
Bedingungen
Haftungsprobleme,
insbesondere
zwischen
Basislackschicht
und
Klarlackschicht
auf.
EuroPat v2
In
such
operations,
under
certain
conditions,
there
are
adhesion
problems,
particularly
between
basecoat
and
clearcoat.
Dabei
treten
unter
bestimmten
Bedingungen
Haftungsprobleme,
insbesondere
zwischen
Basislack
und
Klarlack
auf.
EuroPat v2
Excessively
high
compression
inherent
stresses
however
can
lead
to
adhesion
problems
and
spalling
of
the
coating.
Zu
hohe
Druckeigenspannungen
können
jedoch
zu
Haftungsproblemen
und
Abplatzen
der
Beschichtung
führen.
EuroPat v2
Even
fundamental
adhesion
problems
occur
in
the
case
of
some
material
combinations.
Bei
einigen
Stoffzusammenstellungen
ergeben
sich
sogar
grundsätzliche
Haftungsprobleme.
EuroPat v2
These
metal
salts
also
cause
adhesion
problems
when
the
finished
parts
are
painted.
Weiterhin
führen
diese
Metallsalze
zu
Haftungsproblemen
bei
der
Überlackierung
der
Fertigteile.
EuroPat v2
By
adhesion
promoter
MAA
this
special
bonding
agent
is
particularly
suitable
for
nails
with
adhesion
problems.
Durch
den
Haftverstärker
MAA
ist
dieser
Spezial-Haftvermittler
besonders
für
Nägel
mit
Haftungsproblemen
geeignet.
ParaCrawl v7.1
How
can
I
avoid
adhesion
problems
when
painting?
Wie
kann
ich
Haftungsprobleme
bei
meiner
Lackierung
vermeiden?
ParaCrawl v7.1
In
addition,
adhesion
problems,
in
particular,
during
use
result
with
the
arrangement
of
a
fabric
on
the
gaseous
diffusion
electrode.
Zudem
entstehen
bei
der
Anordnung
eines
Gewebes
auf
der
Gasdiffusionselektrode
Haftungsprobleme,
insbesondere
beim
Einsatz.
EuroPat v2
In
addition,
the
wax
esters
present
in
the
mixture
can
saponify
which
gives
rise
to
the
adhesion
problems
described
above.
Die
in
der
Mischung
vorhandenen
Wachsester
können
überdies
verseifen
und
dadurch
die
oben
be-schriebenen
Haftungsprobleme
auslösen.
EuroPat v2
These
adhesion
problems
can
then
lead
to
flaking
owing
to
spalling
of
the
zinc
layer
in
the
region
of
the
stainless
steel.
Diese
Haftungsprobleme
können
dann
zu
einer
Flitterbildung
durch
Abblättern
der
Zinnschicht
im
Bereich
des
Edelstahls
führen.
EuroPat v2
Nevertheless,
adhesion
problems
occur
under
stress
conditions,
in
particular
after
moisture
weathering
and
under
the
influence
of
high
temperatures.
Unter
Stressbedingungen
insbesondere
nach
Feuchteauslagerung
und
unter
dem
Einfluss
von
hohen
Temperaturen
ergeben
sich
dennoch
Haftungsprobleme.
EuroPat v2
The
abhesive
properties
of
pure
polyorganosiloxane
layers
result
in
adhesion
problems
on
the
materials,
which
are
to
be
coated.
Aus
den
stark
antiadhäsiven
Eigenschaften
der
reinen
Polyorganosiloxanschichten
ergeben
sich
Haftprobleme
auf
den
zu
beschichtenden
Materialien.
EuroPat v2
With
our
products
you
prevent
inclusions
of
air,
adhesion
problems,
up-moving
teat
cups
and
harmful
blind
milking.
Mit
unseren
Produkten
vermeiden
Sie
Lufteinbrüche,
Haftprobleme,
hochwandernde
Melkbecher
und
schädliches
Blindmelken.
ParaCrawl v7.1
Also
with
the
method
according
to
this
publication,
the
varnish
is
applied
after
the
vulcanizing,
so
that
the
method
according
to
this
publication
did
not
and
could
not
solve
the
adhesion
problems.
Auch
beim
Verfahren
dieser
Veröffentlichung
erfolgt
die
Lackierung
nach
der
Vulkanisation,
so
daß
auch
nach
dem
Verfahren
dieser
Veröffentlichung
die
Haftungsprobleme
nicht
grundsätzlich
gelöst
werden
konnten.
EuroPat v2
This
mode
of
operation
generally
results
in
adhesion
problems
between
the
surface
layer
and
the
foam
core
since
the
completed
foam
core
always
contains
residues
of
the
mold
release
agent
at
the
surface.
Bei
dieser
Arbeitsweise
treten
im
allgemeinen
Haftprobleme
zwischen
Oberflächenschicht
und
Schaumstoffkern
auf,
da
der
fertige
Schaumstoffkern
immer
Reste
von
Formtrennmittel
an
der
Oberfläche
aufweist,
so
daß
die
Lackschicht
nur
schlecht
haftet.
EuroPat v2
A
disadvantage
to
such
systems
is
their
multi-layered
structure,
involving
partly
inorganic
components
that
lead
to
mutual
adhesion
problems
and
need
to
be
applied
by
different
methods.
Nachteilig
hieran
ist
ihr
mehrschichtiger
Aufbau
mit
teilweise
anorganischen
Komponenten,
die
zu
Haftungsproblemen
untereinander
führen
und
in
unterschiedlichen
Verfahren
aufgebracht
werden
müssen.
EuroPat v2