Übersetzung für "Additional protection" in Deutsch
There
is
therefore
no
need
for
them
to
be
granted
additional
legal
protection.
Daher
besteht
keine
Notwendigkeit,
ihnen
zusätzlichen
Rechtsschutz
zu
gewähren.
Europarl v8
Additional
private
protection
was
organised
with
support
from
the
Goldman
Foundation
and
Greenpeace.
Zusätzlicher
privater
Schutz
konnte
durch
Unterstützung
der
Goldman
Foundation
und
Greenpeace
gewährt
werden.
Wikipedia v1.0
Locatim
thereby
provides
additional
protection
against
deaths
due
to
enterotoxicosis
caused
by
E.
coli.
Locatim
verleiht
daher
einen
zusätzlichen
Schutz
gegen
Todesfälle
infolge
Enterotoxikose
durch
E.
coli.
EMEA v3
Viewed
from
this
perspective,
the
additional
protection
afforded
by
the
exemption
is
highly
surprising.
Die
zusätzliche
Sicherung
durch
die
Ausnahme
von
der
Hackordnung
ist
deshalb
verdächtig.
News-Commentary v14
If
necessary,
any
additional
hand
protection
measures
shall
be
indicated.
Falls
erforderlich,
sind
zusätzliche
Maßnahmen
zum
Handschutz
anzugeben.
DGT v2019
However,
the
sensor
cables
of
antilock
braking
devices
do
not
need
additional
protection.
Für
die
Leitungen
der
Sensoren
von
Antiblockiervorrichtungen
ist
allerdings
kein
zusätzlicher
Schutz
erforderlich.
DGT v2019
If
necessary
any
additional
hand
protection
measures
shall
be
indicated.
Falls
erforderlich,
sind
zusätzliche
Maßnahmen
zum
Handschutz
anzugeben.
DGT v2019
The
Union
shall
continue
to
give
additional
protection
to
existing
biologically
sensitive
areas.
Die
Union
sieht
weiterhin
einen
zusätzlichen
Schutz
für
biologisch
empfindliche
Gebiete
vor.
DGT v2019
The
common
position
ensures
additional
protection
for
children.
Durch
den
Gemeinsamen
Standpunkt
wird
ein
zusätzlicher
Schutz
für
Kinder
gewährleistet.
TildeMODEL v2018
Such
an
incentive
could
be
an
additional
data
protection
period.
Eine
zusätzliche
Datenschutzfrist
könnte
ein
solcher
Anreiz
könnte
sein.
TildeMODEL v2018
Around
120
million
people
will
gain
additional
protection.
Rund
120
Millionen
Verbraucher
werden
von
diesem
zusätzlichen
Schutz
profitieren.
TildeMODEL v2018
The
identification
and
removal
of
these
animals
will
be
an
additional
protection
for
the
consumer.
Die
Ermittlung
und
Beseitigung
dieser
Tiere
ist
ein
zusätzlicher
Schutz
für
den
Verbraucher.
TildeMODEL v2018
I've
brought
schematics
for
shield
upgrades
to
deflect
the
radiation
from
the
fold,
medical
technology
to
provide
additional
protection
for
the
crew.
Schemata,
um
die
Strahlung
abzulenken,
medizinische
Technologie
für
zusätzlichen
Schutz.
OpenSubtitles v2018
Additional
protection
is
provided
for
the
consumer
by
the
labelling
requirements.
Einen
zusätzlichen
Schutz
bieten
dem
Verbraucher
die
Etikettierungsvorschriften.
EUbookshop v2
Engineering
techniques
cannot
be
employed
to
provide
additional
protection.
Bautechnische
Maßnahmen
können
nicht
als
zusätzlicher
Schutz
eingesetzt
werden.
EUbookshop v2
Two
distance
or
spacer
rings
6a
and
6b
are
provided
for
additional
protection
against
overloading.
Zum
weiteren
Schutz
gegen
Überlastung
sind
zwei
Abstandshaltering
6a
bzw.
6b
vorgesehen.
EuroPat v2
As
additional
protection
against
glare,
the
housing
opening
can
be
partly
covered
by
a
hinged
glare
protection
shade.
Als
zusätzlicher
Blendschutz
kann
die
Gehäuseöffnung
teilweise
durch
eine
aufklappbare
Blendschutzklappe
abgedeckt
werden.
EuroPat v2
It
forms
an
additional
heat
protection
and
can
simultaneously
assist
in
centering.
Sie
bildet
einen
zusätzlichen
Wärmeschutz
und
könnte
gleichzeitig
zur
Zentrierung
beitragen.
EuroPat v2
The
gas-impermeable
cover
films
are
an
additional
protection
for
the
polyacetylene
film
which
may
only
be
stressed
mechanically
to
a
slight
extent.
Die
gasundurchlässigen
Deckfolien
sind
ein
zusätzlicher
Schutz
für
die
mechanisch
wenig
beanspruchbare
Polyacetylen-Folie.
EuroPat v2
This
constitutes
an
additional
protection
against
the
spying
out
of
the
properties
of
the
feature.
Dies
stellt
einen
zusätzlichen
Schutz
vor
Ausspähung
der
Merkmalseigenschaften
dar.
EuroPat v2
The
surge
arrester
28
is
also
equipped
with
an
additional
overcurrent
protection.
Der
Überspannungsableiter
28
ist
noch
mit
einem
zusätzlichen
Überstromschutz
ausgestattet.
EuroPat v2