Übersetzung für "Act of law" in Deutsch
What
reasons
lead
to
an
exmatriculation
through
the
act
of
law?
Welche
Gründe
führen
zu
einer
Exmatrikulation
kraft
Gesetz?
ParaCrawl v7.1
No
organisation
(including
the
government)
can
act
outside
of
the
law
and
behave
crazily.
Keine
Organisation
(einschließlich
der
Regierung)
darf
außerhalb
der
Gesetze
handeln
und
sich
willkürlich
verhalten.
ParaCrawl v7.1
The
Customer
may
offset
only
those
claims
that
are
not
contested
or
that
are
imposed
by
act
of
law.
Der
Besteller
kann
nur
mit
solchen
Forderungen
aufrechnen,
die
unbestritten
oder
rechtskräftig
festgestellt
sind.
ParaCrawl v7.1
Congress
can
delegate
this
authority
to
the
executive
branch
and
other
institutions
through
an
act
of
law.
Der
Kongress
kann
dieses
Recht
auf
einen
Exekutivausschuss
oder
andere
Institutionen
per
Gesetz
übertragen.
ParaCrawl v7.1
In
fact,
with
more
than
half
these
documents,
we
are
fulfilling
formal
demands
of
the
treaty,
or
obligations
arising
from
an
act
of
derived
law,
or
from
petitions
from
Parliament
or
the
Council.
In
Wahrheit
ist
die
Hälfte
der
Dokumente
auf
im
Vertrag
festgelegte
Anforderungen
zurückzuführen,
auf
Verpflichtungen
aus
einem
sekundären
Rechtsakt
oder
auf
Ersuchen
des
Parlaments
bzw.
des
Rates.
Europarl v8
This
directive
on
the
internal
market
will,
indeed,
be
the
first
act
of
derived
law
to
establish
obligations
of
public
service.
Diese
Binnenmarktrichtlinie
wird
der
erste
Akt
abgeleiteten
Rechts
sein,
in
dem
eine
öffentliche
Dienstleistungsverpflichtung
festgeschrieben
wird.
Europarl v8
This
proposal
for
a
directive
aims
to
ensure
that
an
act
of
secondary
Community
law,
namely
Directive
86/378,
on
equal
treatment
for
men
and
women
in
occupational
social
security
schemes,
is
consistent
with
the
provision
of
primary
Community
law,
namely
Article
119
of
the
Treaty,
as
interpreted
by
the
Court
of
Justice.
Der
Richtlinienvorschlag
will
sicherstellen,
daß
ein
Rechtsakt
des
sekundären
Gemeinschaftsrechts,
nämlich
die
Richtlinie
86/378
über
die
Gleichbehandlung
von
Männern
und
Frauen
bei
den
betrieblichen
Systemen
der
sozialen
Sicherheit,
mit
den
Bestimmungen
des
primären
Gemeinschaftsrechts,
nämlich
Artikel
119
EU-Vertrag,
konform
ist
und
der
diesbezüglichen
Auslegung
des
Gerichtshofs
entspricht.
Europarl v8
Also,
driving
time,
which
has
a
real
effect
on
road
safety,
is
regulated
by
a
different
act
of
law,
Regulation
(EC)
No
561/2006,
which
also
applies
to
self-employed
hauliers.
Ferner
werden
Lenkzeiten,
welche
erhebliche
Auswirkung
auf
die
Straßenverkehrssicherheit
haben,
bereits
durch
einen
anderen
Rechtsakt
geregelt,
nämlich
durch
Verordnung
(EG)
Nr.
561/2006,
die
auch
für
selbstständige
Kraftfahrer
gilt.
Europarl v8
This
is
laid
down
in
the
1976
Act,
but
the
new
Statute
for
Members
of
the
European
Parliament,
which
I
now
quote,
even
though
it
enters
into
force
for
the
next
parliamentary
term,
is,
in
the
current
state
of
the
Community
legal
system,
a
legislative
act
of
primary
law,
adopted
by
the
European
Parliament
with
the
approval
of
the
Council
and
published
in
the
Official
Journal.
So
steht
es
in
dem
Akt
von
1976,
doch
das
neue
Abgeordnetenstatut,
das
ich
nun
anführe,
obwohl
es
erst
in
der
kommenden
Wahlperiode
in
Kraft
treten
wird,
ist
nach
dem
derzeitigen
Stand
der
Gemeinschaftsrechtsordnung
ein
Rechtsakt
des
Primärrechts,
der
vom
Europäischen
Parlament
mit
Zustimmung
des
Rates
angenommen
und
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
veröffentlicht
wurde.
Europarl v8
Given
that
Article
141(4)
of
the
Treaty,
which
is
a
source
of
primary
law,
clearly
states
that
the
Member
States
are
competent
to
take
whatever
action
they
deem
necessary
in
this
field,
any
act
of
secondary
law
that
cited
this
Article
of
the
Treaty,
while
at
the
same
time
encroaching
upon
this
competence,
would
in
our
opinion
face
major
obstacles.
Da
Artikel
141(4)
des
Vertrags,
der
primäres
EU-Recht
ist,
eindeutig
feststellt,
dass
die
Mitgliedstaaten
ermächtigt
sind,
jedwede
Maßnahme
zu
ergreifen,
die
sie
auf
diesem
Gebiet
für
notwendig
erachten,
würde
jeder
sekundäre
Rechtsakt,
in
dem
dieser
Artikel
des
Vertrags
zitiert
wird,
diese
Zuständigkeit
beschneiden
und
nach
unserer
Meinung
auf
große
Hindernisse
stoßen.
Europarl v8
The
idea
there
behind
these
two
pictures
is
that
the
Chinese
government
can
act
above
rule
of
law.
Die
Idee
hinter
diesen
beiden
Bildern
ist,
dass
die
chinesische
Regierung
außerhalb
des
Gesetzes
handeln
kann.
TED2013 v1.1
National
rules
on
statistical
confidentiality
may
not
be
invoked
to
prevent
the
transmission
of
confidential
data
where
an
act
of
Community
law
provides
for
the
transmission
of
such
data
.
Einzelstaatliche
Vorschriften
zur
statistischen
Geheimhaltung
können
nicht
gegen
die
Übermittlung
vertraulicher
Daten
geltend
gemacht
werden
,
soweit
die
Übermittlung
derartiger
Daten
in
einem
Rechtsakt
der
Gemeinschaft
vorgesehen
ist
.
ECB v1
National
rules
on
statistical
confidentiality
may
not
be
invoked
to
prevent
the
transmission
of
confidential
data
under
paragraphs
1
and
2
,
where
an
act
of
Community
law
provides
for
the
transmission
of
such
data
.
Einzelstaatliche
Vorschriften
zur
statistischen
Geheimhaltung
können
nicht
gegen
die
Übermittlung
vertraulicher
Daten
nach
Absatz
1
und
2
geltend
gemacht
werden
,
soweit
die
Übermittlung
derartiger
Daten
in
einem
Rechtsakt
der
Gemeinschaft
vorgesehen
ist
.
ECB v1
This
preparedness
of
the
Council
to
act
in
support
of
law
within
States
was
endorsed
at
the
2005
World
Summit,
which
embraced
the
Responsibility
to
Protect.
Die
Bereitschaft
des
Sicherheitsrats,
in
Unterstützung
der
Rechtsstaatlichkeit
innerhalb
von
Staaten
tätig
zu
werden,
wurde
auf
dem
Weltgipfel
2005
bekräftigt,
der
sich
zu
einer
Schutzverantwortung
bekannte.
MultiUN v1
The
objectives
of
the
proposal
can
be
achieved
only
by
EU
action,
as
this
proposal
amends
an
act
of
EU
law
which
is
in
force,
and
this
is
something
which
cannot
be
done
by
the
Member
States
themselves.
Die
Ziele
des
Vorschlags
können
nur
durch
eine
Maßnahme
der
EU
erreicht
werden,
da
durch
diesen
Vorschlag
ein
geltender
EU-Rechtsakt
geändert
wird,
was
die
Mitgliedstaaten
selbst
nicht
bewirken
können.
TildeMODEL v2018
The
objectives
of
the
proposal
can
be
achieved
only
by
Community
action,
as
this
proposal
amends
an
act
of
Community
law
which
is
in
force,
which
cannot
be
done
by
the
Member
States
themselves.
Die
Ziele
des
Vorschlags
können
nur
durch
eine
Maßnahme
der
Gemeinschaft
erreicht
werden,
da
durch
diesen
Vorschlag
ein
geltender
Gemeinschaftsrechtsakt
geändert
wird,
was
den
Mitgliedstaaten
selbst
nicht
möglich
wäre.
TildeMODEL v2018
National
rules
on
statistical
confidentiality
may
not
be
invoked
to
prevent
the
transmission
of
confidential
statistical
data
to
Eurostat
where
an
act
of
Community
law
governing
a
Community
statistic
provides
for
the
transmission
of
such
data.
Die
einzelstaatlichen
Vorschriften
über
das
Statistikgeheimnis
können
nicht
gegen
die
Übermittlung
vertraulicher
statistischer
Daten
an
Eurostat
geltend
gemacht
werden,
wenn
diese
Übermittlung
in
einem
eine
Gemeinschaftsstatistik
regelnden
Rechtsakt
der
Gemeinschaft
vorgesehen
ist.
DGT v2019
The
MoU
shall
be
fully
consistent
with
the
measures
of
economic
policy
coordination
provided
for
in
the
TFEU,
in
particular
with
any
act
of
European
Union
law,
including
any
opinion,
warning,
recommendation
or
decision
addressed
to
the
ESM
Member
concerned.
Das
MoU
steht
in
voller
Übereinstimmung
mit
den
im
AEUV
vorgesehenen
Maßnahmen
der
wirtschaftspolitischen
Koordinierung,
insbesondere
etwaiger
Rechtsakte
der
Europäischen
Union,
einschließlich
etwaiger
an
das
betreffende
ESM-Mitglied
gerichteter
Stellungnahmen,
Verwarnungen,
Empfehlungen
oder
Beschlüsse.
TildeMODEL v2018