Übersetzung für "Act of law" in Deutsch

What reasons lead to an exmatriculation through the act of law?
Welche Gründe führen zu einer Exmatrikulation kraft Gesetz?
ParaCrawl v7.1

No organisation (including the government) can act outside of the law and behave crazily.
Keine Organisation (einschließlich der Regierung) darf außerhalb der Gesetze handeln und sich willkürlich verhalten.
ParaCrawl v7.1

The Customer may offset only those claims that are not contested or that are imposed by act of law.
Der Besteller kann nur mit solchen Forderungen aufrechnen, die unbestritten oder rechtskräftig festgestellt sind.
ParaCrawl v7.1

Congress can delegate this authority to the executive branch and other institutions through an act of law.
Der Kongress kann dieses Recht auf einen Exekutivausschuss oder andere Institutionen per Gesetz übertragen.
ParaCrawl v7.1

In fact, with more than half these documents, we are fulfilling formal demands of the treaty, or obligations arising from an act of derived law, or from petitions from Parliament or the Council.
In Wahrheit ist die Hälfte der Dokumente auf im Vertrag festgelegte Anforderungen zurückzuführen, auf Verpflichtungen aus einem sekundären Rechtsakt oder auf Ersuchen des Parlaments bzw. des Rates.
Europarl v8

This directive on the internal market will, indeed, be the first act of derived law to establish obligations of public service.
Diese Binnenmarktrichtlinie wird der erste Akt abgeleiteten Rechts sein, in dem eine öffentliche Dienstleistungsverpflichtung festgeschrieben wird.
Europarl v8

This proposal for a directive aims to ensure that an act of secondary Community law, namely Directive 86/378, on equal treatment for men and women in occupational social security schemes, is consistent with the provision of primary Community law, namely Article 119 of the Treaty, as interpreted by the Court of Justice.
Der Richtlinienvorschlag will sicherstellen, daß ein Rechtsakt des sekundären Gemeinschaftsrechts, nämlich die Richtlinie 86/378 über die Gleichbehandlung von Männern und Frauen bei den betrieblichen Systemen der sozialen Sicherheit, mit den Bestimmungen des primären Gemeinschaftsrechts, nämlich Artikel 119 EU-Vertrag, konform ist und der diesbezüglichen Auslegung des Gerichtshofs entspricht.
Europarl v8

Also, driving time, which has a real effect on road safety, is regulated by a different act of law, Regulation (EC) No 561/2006, which also applies to self-employed hauliers.
Ferner werden Lenkzeiten, welche erhebliche Auswirkung auf die Straßenverkehrssicherheit haben, bereits durch einen anderen Rechtsakt geregelt, nämlich durch Verordnung (EG) Nr. 561/2006, die auch für selbstständige Kraftfahrer gilt.
Europarl v8

This is laid down in the 1976 Act, but the new Statute for Members of the European Parliament, which I now quote, even though it enters into force for the next parliamentary term, is, in the current state of the Community legal system, a legislative act of primary law, adopted by the European Parliament with the approval of the Council and published in the Official Journal.
So steht es in dem Akt von 1976, doch das neue Abgeordnetenstatut, das ich nun anführe, obwohl es erst in der kommenden Wahlperiode in Kraft treten wird, ist nach dem derzeitigen Stand der Gemeinschaftsrechtsordnung ein Rechtsakt des Primärrechts, der vom Europäischen Parlament mit Zustimmung des Rates angenommen und im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht wurde.
Europarl v8

Given that Article 141(4) of the Treaty, which is a source of primary law, clearly states that the Member States are competent to take whatever action they deem necessary in this field, any act of secondary law that cited this Article of the Treaty, while at the same time encroaching upon this competence, would in our opinion face major obstacles.
Da Artikel 141(4) des Vertrags, der primäres EU-Recht ist, eindeutig feststellt, dass die Mitgliedstaaten ermächtigt sind, jedwede Maßnahme zu ergreifen, die sie auf diesem Gebiet für notwendig erachten, würde jeder sekundäre Rechtsakt, in dem dieser Artikel des Vertrags zitiert wird, diese Zuständigkeit beschneiden und nach unserer Meinung auf große Hindernisse stoßen.
Europarl v8

The idea there behind these two pictures is that the Chinese government can act above rule of law.
Die Idee hinter diesen beiden Bildern ist, dass die chinesische Regierung außerhalb des Gesetzes handeln kann.
TED2013 v1.1

National rules on statistical confidentiality may not be invoked to prevent the transmission of confidential data where an act of Community law provides for the transmission of such data .
Einzelstaatliche Vorschriften zur statistischen Geheimhaltung können nicht gegen die Übermittlung vertraulicher Daten geltend gemacht werden , soweit die Übermittlung derartiger Daten in einem Rechtsakt der Gemeinschaft vorgesehen ist .
ECB v1

National rules on statistical confidentiality may not be invoked to prevent the transmission of confidential data under paragraphs 1 and 2 , where an act of Community law provides for the transmission of such data .
Einzelstaatliche Vorschriften zur statistischen Geheimhaltung können nicht gegen die Übermittlung vertraulicher Daten nach Absatz 1 und 2 geltend gemacht werden , soweit die Übermittlung derartiger Daten in einem Rechtsakt der Gemeinschaft vorgesehen ist .
ECB v1

This preparedness of the Council to act in support of law within States was endorsed at the 2005 World Summit, which embraced the Responsibility to Protect.
Die Bereitschaft des Sicherheitsrats, in Unterstützung der Rechtsstaatlichkeit innerhalb von Staaten tätig zu werden, wurde auf dem Weltgipfel 2005 bekräftigt, der sich zu einer Schutzverantwortung bekannte.
MultiUN v1

The objectives of the proposal can be achieved only by EU action, as this proposal amends an act of EU law which is in force, and this is something which cannot be done by the Member States themselves.
Die Ziele des Vorschlags können nur durch eine Maßnahme der EU erreicht werden, da durch diesen Vorschlag ein geltender EU-Rechtsakt geändert wird, was die Mitgliedstaaten selbst nicht bewirken können.
TildeMODEL v2018

The objectives of the proposal can be achieved only by Community action, as this proposal amends an act of Community law which is in force, which cannot be done by the Member States themselves.
Die Ziele des Vorschlags können nur durch eine Maßnahme der Gemeinschaft erreicht werden, da durch diesen Vorschlag ein geltender Gemeinschaftsrechtsakt geändert wird, was den Mitgliedstaaten selbst nicht möglich wäre.
TildeMODEL v2018

National rules on statistical confidentiality may not be invoked to prevent the transmission of confidential statistical data to Eurostat where an act of Community law governing a Community statistic provides for the transmission of such data.
Die einzelstaatlichen Vorschriften über das Statistikgeheimnis können nicht gegen die Übermittlung vertraulicher statistischer Daten an Eurostat geltend gemacht werden, wenn diese Übermittlung in einem eine Gemeinschaftsstatistik regelnden Rechtsakt der Gemeinschaft vorgesehen ist.
DGT v2019

The MoU shall be fully consistent with the measures of economic policy coordination provided for in the TFEU, in particular with any act of European Union law, including any opinion, warning, recommendation or decision addressed to the ESM Member concerned.
Das MoU steht in voller Übereinstimmung mit den im AEUV vorgesehenen Maßnahmen der wirtschaftspolitischen Koordinierung, insbesondere etwaiger Rechtsakte der Europäischen Union, einschließlich etwaiger an das betreffende ESM-Mitglied gerichteter Stellungnahmen, Verwar­nungen, Empfehlungen oder Beschlüsse.
TildeMODEL v2018